Холодное сердце 2: Продолжение
Шрифт:
— Я знала, что ты справишься. Ты сильная. Я вам помогу, вы заслужили это. Пройдёмте в оружейную.
Придя в эту комнату, ребята увидели много оружия: клинки, мечи, кинжалы.
— Эти оружия особенные. Они не такие, как ваши, я вам их отдам, чтобы вы сражались.
— Спасибо, Оливия, — сказал Джон.
— Не за что.
Оливия передала ребятам золотые и серебряные клинки, золотые цепи и огненные мечи.
— Теперь вам остаётся пойти к повелительнице воды, можете воспользоваться моим порталом.
— Спасибо, —
Ребята прошли через портал и оказались в воде.
========== Глава ХХ «Подводное царство». ==========
Оказавшись в воде, ребята удивились, тому, что могут свободно дышать и говорить.
— Это волшебный океан. Поэтому мы говорим и дышим, — сказал Джон.
— И как мы найдём повелительницу? — спросил Майк.
— Мы поплывём и попробуем найти русалок, — сказала Сигран.
— Ладно, — ответила Пиала.
Ребята поплыли вперёд. Им открылся удивительный подводный мир. Коралловые рифы, красивые актинии, чудесные растения, причудливые рыбы с яркими узорами, небольшие скалы, ракушки, камни, тёплая вода. Вдруг перед ними проплыла русалка и направилась в сторону замка.
— Поплывём за ней, — сказала Эльза.
Ребята поплыли за русалкой. Вскоре они оказались возле замка. Замок украшен ракушками, кораллами, жемчугом и другими красивыми камнями. Плавали русалки и увлечённо болтали. Одна подплыла к ребятам и спросила:
— Привет, Эмм… люди, феи, дракон и ангелы. Что вам нужно в Подводном царстве?
— Мы хотели поговорить с повелительницей, — сказала Мери.
— Хорошо. Следуйте за мной.
Все последовали за русалкой в замок. Весь замок из золота, ракушек и жемчуга. На золотом троне сидит царица невиданной красоты: длинные бирюзовые волосы, зелёные глаза, на лице сияющие стразы, платье цвета голубой волны, украшенное голубым агатом, прозрачная накидка, на руках зелёные перчатки, а на голове корона из камней-самоцветов.
— Царица, к вам гости. — сказала русалка.
Повелительница улыбнулась.
— Рада их видеть. Пусть проходят.
Ребята подошли поближе. Царица встала и сказала:
— Я повелительница воды, меня зовут Ванесса. Что вас привело ко мне?
— Нам нужна ваша помощь, — сказала Эльза.
— Что у вас случилось?
Эльза всё пересказала Ванессе.
— Мне очень жаль, что к вам пришла такая опасность. Вы одни не справитесь, и я вам помогу. Я буду с вами сражаться и подключу остальных повелительниц. А ещё, русалки попробуют контролировать озеро, чтобы не случился потоп. Сейчас вы должны возвращаться в Эрендел, готовьтесь к сражению. Я сама приведу остальных магических существ. Вам нужно отдохнуть.
— Мне надо вернуться за сестрой, — сказала Эльза.
— Она уже в Эренделе, — сказала Мери. — Я видела, и она с эльфами.
— Эльфы — хорошие войны, можете им верить. Можете пройти через мой портал и вернуться домой.
— Спасибо, Ванесса, — сказала Амели.
—
Ребята вышли из замка и отправились к порталу. Придя к нему, каждый по очереди стал проходить сквозь шар. Через несколько минут все оказались в городе. Их встретили Анна, Кристоф и эльфы.
— Эльза. Эльфы согласились нам помочь.
— Я знаю, вы, когда вернулись?
— Пять минут назад, Сью нас ещё не видела.
— Нам такое надо рассказать.
— Нам тоже.
К ребятам шла Сью. На лице был ужас. А в глазах слёзы.
— Сью, что случилось? — спросила Анна.
— Мам, что с тобой? — спросила Мери. Она затихла. Она всё увидела и заплакала.
— Мери, что ты увидела? — спросила Эльза.
— Мама, этого не может быть! Верно?
— Что случилось? — спросила ещё раз Анна.
— Ужас.
— Ханс и его армия ожила и исчезла.
========== Глава XXI «Эвакуация». ==========
— Как она ожила? Это же невозможно! — разозлилась Эльза.
— Их оживила Принцесса ледяных цветов, — сказала Сью.
— Кэйтлин? Но она же нам помогала! — воскликнула Анна.
— Похоже, она ведёт двойную игру, — сказал Кристоф.
— Что теперь будем делать? — спросил Майк.
— Вот-вот появятся магические существа, нельзя, чтобы их заметили жители, — сказала Мери.
— Придется эвакуировать население это не их война, а только наша. — сказала Эльза.
— Думаешь, они поверят и послушаются? — спросил Джон.
— Да, у них нет выбора.
— А куда мы их отправим? — спросила Анна.
— В Берген. Это самое безопасное место. Там им будет намного лучше.
— Ты уверена?
— Да.
***
Сью провела во дворец всех фей, эльфов и ангелов.
— А где стража? — спросила вдруг Эльза.
— Кэйтлин их заморозила.
— Неудивительно.
— Ты их сможешь разморозить?
— Думаю, да.
Эльза нашла все ледяные статуи и разморозила их.
Через несколько минут Эльза, Майк, Кристоф, Анна, Мери и Сью прошли на кухню. За столом все рассказали о своих приключениях. Единственное, Анна не рассказала Эльзе о том, что если королева не перейдёт на тёмную сторону, Бальтазар уничтожит весь город.
— Когда начнём эвакуацию? — спросила Сью.
— Можно уже завтра. Сью, Мери, вы можете тоже уезжать, если хотите, — сказала Эльза.
— Нет, мы останемся. Мери видит будущее, а я лечу людей. Мы вам понадобимся. Мы остаёмся.
— Ладно. Ты, Анна, должна уехать.
— Что? Нет! Я останусь и точка!
— Я не думаю, что ты нам понадобишься.
— Ну конечно! Я щит! Я нужна вам!
— Ладно, ты остаёшься, — сказала Эльза, - Так, как только мы эвакуируем население, приступаем к подготовке к бою. Оливия нам дала много оружия, будем по ним тренироваться. Я не знаю, насколько сильная армия Бальтазара, но подготовиться надо.