Чтение онлайн

на главную

Жанры

Холодный ветер, строптивая вода
Шрифт:

Она расстроилась, но кивнула, понимая, что еще одно дальнее путешествие за столь короткий срок действительно может ей навредить.

Я надеялась, что пока готовят наш корабль и собирают мне людей, украшения и платья в дорогу, я успею подлечить Алейну еще немного. Мне не верилось, что это мое воздействие, но изменения были очень видимыми. Чтобы убедиться, я вызвала к себе лекаря.

Тот пришел, расшаркался тонкими ногами, затянутыми в чулки с бантиками, и доложил, что его лечение приносит небывало эффективные результаты.

– Обычно в состоянии, в котором прибыла

леди Алейна, пациенты проживают последнюю стадию. Но она уже не кашляет кровью, цвет лица поменялся, ушел изматывающий ее жар. Еще немного, и она полностью оправится, - заверил он меня.

От радости я чуть было не захлопала в ладоши. Значит, я не бездарна? Просто все это время сила спала во мне, а теперь проснулась! И пусть я не могу повелевать дождями или реками, уникальный дар менять состояние человека через жидкости делал меня счастливой.

Генрих не присылал писем лично для меня, я ему тоже ничего не писала. Но все время думала, что бы он сказал или сделал на моем месте. Я будто бы советовалась с ним у себя в голове, спорила и даже обижалась. Я даже признавала, что немного скучаю по королю, было непривычно находиться в замке без него. Про свой дар я тоже решила пока молчать. Лучше не подтверждать королю его предположения, вдруг передумает возвращать меня?

Неожиданное сопротивление я получила на королевском совете, когда озвучила, что собираюсь ехать в Виссарию на переговоры. Даже маэстро Фермин высказался против. Я сказала, что планирую взять его с собой. Возможность увидеть экзотическую Виссарию как-то быстро успокоила маэстро, и при следующем раунде голосований он меня поддержал. В мою поддержку высказались также семейства черных и белых лилий – им было на руку отстранить меня на время от власти. Лорд Бел долго уговаривал меня послать вместо себя Витторино, но я понимала, что правителю Виссарии прибытие королевы Франкии польстит больше, чем приезд лорда-канцлера.

Сыграть на тщеславии короля Сайсера Пятого было просто, но это не значило убедить его подписать договор о ненападении, к тому же, я знала, что у него есть наследник, который уже был достаточно влиятелен, раз подписывал документы и письма вместе с отцом. И еще был сын-бастард, но официально королем признанный. Мне предстояло познакомиться с наследниками Сайсера Пятого и составить свое собственное мнение о том, насколько они могут влиять на решения отца. Информация по этому поводу была слишком противоречива.

Ну, а пока мне нужно было расправиться с епископом Гамасом или хотя бы приструнить его немного, чтобы не вздумал меня больше шантажировать и пытать странной магией Всевидящего Ока. При одном только воспоминании о пережитой боли, она отзывалась в груди. Второй такой встречи я не выдержу. А лапать себя никому не позволю.

Через три дня я приехала в храм вместе с Витторино и Алессио.

– Я хочу исповедоваться в присутствии лорда-канцлера, - сказала я епископу.

– Об этом не может быть и речи, - отрезал епископ Гамас. – Вы должны остаться одна. Иначе это будет не исповедь.

– Я приехала не на исповедь, а на обучение.

Я не стану вас принимать, - отрезал епископ Гамас. Он был страшно зол.

– Хорошо, - уступила я, когда вдоволь насладилась его гневом.

Он почти втолкнул меня в свой кабинет, закрыл дверь и прошипел:

– Вы играете с огнем, ваше величество!

– Правда? Я думала, я играю против грубых домогательств с вашей стороны, епископ Гамас.

– Тогда не будем откладывать их, - хищно усмехнулся он. – А то вдруг вашим спасателям придет идея заглянуть к нам?

Он повалил меня на кресло и стал задирать юбки, одновременно оставляя влажные поцелуи на шее. Я сопротивлялась, но это было бесполезно: он был слишком возбужден и зол.

Когда за его спиной раздался голос архиерея Ведотуттора, епископ Гамас даже вздрогнул от неожиданности, попытался отскочить от меня подальше, но беспорядок на моей и его одежде скрыть было невозможно.

– И как вы это объясните, епископ Гамас? – строго спросил его начальник.

Откуда же он появился? Или заранее прятался здесь? В своем ответном письме он просто посоветовал мне не волноваться, заверив, что я могу ехать на исповедь без страха. В какой-то момент, когда под юбками оказалась лапа епископа, я испугалась, что Ведотуттор не прервет его и мне придется закричать.

– Она соблазнила меня, - начал епископ Гамас, но архиерей прервал оправдания.

– Мне было очевидно, что вы пытались насильно овладеть королевой. Ваше величество, а вам? – тут он перевел взгляд на меня.

– Мне это и очевидно, и ощутимо, ваше высокопреосвященство, - красноречиво намекнула я на явно выпирающий признак возбуждения епископа.

– Что ж… пожалуй, я вынужден запретить епископу Гамасу встречаться с вами наедине. Только при свидетелях, вам ясно, епископ? И по делу. И скажите спасибо, что я не снял с вас звание. Но если вдруг мне поступит жалоба от ее величества на ваше недостойное поведение, вы будете наказаны. А теперь опуститесь на колени.

Епископ Гамас неуклюже плюхнулся перед архиереем. Тот отошел в сторону, и луч из Всевидящего Ока поразил епископа Гамаса, вырвав стон из его груди.

– Пойдемте, ваше величество. Дадим епископу прийти в себя.

Когда я вышла с архиереем из кабинета Гамаса, Витторино только поднял брови вверх, Алессио никак не прореагировал.

– Спасибо, что рассмотрели мою просьбу, ваше высокопреосвященство, - я поцеловала кольцо с Оком на его белой перчатке.

– Мне жаль, что так получилось, но я рад, что все смог уладить без скандала. Он был бы неудобен ни вам, ни нам.

Я еще раз горячо его поблагодарила и рассказала о том, что обо мне ходят нехорошие сплетни в городе. Архиерей Ведотуттор пообещал разобраться в источнике слухов, пожелал мне плодотворной встречи с правителем Виссарии и отправился в свою резиденцию.

– Расскажите, что произошло, - строго попросил Витторино.

Я рассказала вкратце, и лорд-канцлер схватился за лысину так, что, будь там волосы, он бы рванул за них.

– Король его сотрет в порошок, вот увидите, - мстительно прошипел он.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)