Холостяк
Шрифт:
Но это потом, а сейчас, пока Роман здесь, продолжала фантазировать Шарлотта, она согласна на все. Она бы продемонстрировала ему самые соблазнительные модели своего белья и наблюдала бы, как у него от возбуждения и желания расширяются зрачки. В ответ на эти мысли ее тело невольно содрогнулось. Шарлотта заставила себя вернуться к реальности, сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. Она спрашивала себя, хватит и у нее духу воплотить в жизнь собственные фантазии. Свое желание она вполне могла оправдать. Прошло десять лет, а ей так и не удалось
При мысли о том, чтобы пойти на поводу у своего желания, ее сердце сбилось с ритма. С Романом…
— О'кей, мы готовы, — послышался от двери голос Бет, потом звякнул дверной колокольчик. Эти звуки вернули Шарлотту к действительности. К сожалению, возбуждение не прошло как по мановению волшебной палочки.
Шарлотта тряхнула головой. Пора сосредоточиться на том, зачем она надела это белье. Чтобы продемонстрировать матери свое мастерство кружевницы и, возможно, с помощью этого самого белья помочь Энн вырваться из ее собственной личной тюрьмы. Им обеим — и матери, и дочери — предстоит сделать серьезные шаги каждой в своей жизни, думала Шарлотта.
В зале послышались шаги — по-видимому, Бет.
— Готовы вы или нет, я выхожу, — крикнула Шарлотта и вышла из маленькой примерочной на открытое пространство, где стояли стулья в стиле королевы Анны. Но вместо матери и Бет у нее оказался всего один зритель. Один невероятно мужественный, сексуальный зритель по имени Роман Чандлер.
Роман воззрился на практически обнаженную Шарлотту в полном потрясении. Комплект кружевного белья, самого сексуального, какой ему только доводилось видеть, облегал пышные формы самой потрясающей женщины, какую он когда-либо встречал. Той самой, которую он хотел вот уже, кажется, целую вечность.
К этому зрелищу он оказался совершенно не готов. Только он решил держаться от Шарлотты подальше — и вот пожалуйста.
— Роман?
Шарлотта расширила глаза и, к облегчению Романа, сделала движение, чтобы спрятаться за вращающимися дверями примерочной. К несчастью, она помедлила.
Почему? Она чего-то ждала? Мысленно взвешивала варианты? Роман не знал, но ему открылся идеальный вид на ее стройную спину и тонкую талию и волнующий намек на то, что он мог увидеть ниже.
И вдруг она стала медленно поворачиваться, положив одну руку на створку двери. Над кружевной тканью бюстгальтера выступали ее молочно-белые груди, полные и зрелые, они так и манили Романа. Призывали забыть его недавно данное самому себе обещание держаться подальше.
Шарлотта повернулась к нему лицом, не делая ни малейшей попытки сбежать или прикрыться. Роман не знал, что она может быть такой храброй, — еще одна грань ее личности оказалась для него в новинку. Но многогранность этой невероятной женщины вовсе не исчерпывалась ее бесстыдством. По ее неровному дыханию и легкому трепету Роман понял, что она далеко не спокойна. «Слава Богу, — подумал Роман, — она не холодная расчетливая соблазнительница». Он надеялся,
— Где моя мать и Бет? — спросила Шарлотта.
Удивительные зеленые глаза встретились с ним взглядом, растрепанные черные волосы упали на одно плечо, и Роман попытался представить, каково было бы почувствовать прикосновение этой шелковой гривы к его коже.
— Бет просила передать, что отвезет Энни домой и вернется позже. Намного позже.
По-видимому, Бет, которая в скором времени выйдет замуж, усмотрела для себя возможность сыграть роль свахи и решила ею воспользоваться.
— Это заговор, — прошептала Шарлотта. Ей пришла в голову та же мысль, что и Роману. — А ты пришел, чтобы…
— У тебя есть кое-что, что мне нужно.
Роман мысленно выругался: он не ожидал, что его слова прозвучат так двусмысленно.
Шарлотта глубоко вздохнула. Пытаясь набраться храбрости? Этого Роман не знал, но он знал, что ему тоже не помешает порция храбрости, потому что Шарлотта двинулась ему навстречу и остановилась только тогда, когда подошла совсем близко. Так близко, что Роман ощутил аромат ее кожи, свежий, как весна, и ему захотелось большего.
— Так что я могу тебе дать? — спросила она.
— Рик сказал, что он с тобой договорился и что ты оставила для него в конверте список покупателей.
Это имело отношение к кражам женского белья, но Роман не стал расспрашивать Рика о подробностях.
Шарлотта кивнула, но даже не двинулась с места, чтобы пойти за этим самым конвертом, который, как сказал Рик, его дожидается. Она также не сделала ни единого движения, чтобы одеться. Роман не знал, почему она передумала с тех пор, когда они виделись в прошлый раз, но у него не было сомнений, что сейчас она загнала его в угол. По-видимому, у нее на уме были какие-то свои планы на его счет, и он понятия не имел, какие именно.
Роман резко выдохнул. Роли поменялись. Хищник стал добычей, и ирония ситуации от него не укрылась.
— Где твоя одежда? — спросил он.
— Почему тебя это интересует?
Романа снедало мощное, всепоглощающее желание. Он бросил всю силу воли на то, чтобы смотреть только в глаза Шарлотты, но не на ее обольстительное тело.
— Шарлотта, что происходит?
«Проклятие!» Даже ее имя звучит как ласка, и от того, что он его произнес, по его венам растекся жар.
Шарлотта повела одним плечиком.
— Почему ты вдруг стал сопротивляться тому, чего ты, по твоим же словам, хотел? Что хотел от меня получить? Помнишь вызов, который ты мне бросил?
Она не ответила на его вопрос и вместо этого задала свой собственный. Но Роман не мог ответить ей, не выдав своих братьев, их затею со жребием и его собственный план. Ему самому было трудно об этом думать. И он не собирался открываться Шарлотте.
— Ты дала мне от ворот поворот, почему же теперь передумала?