Хомодром: политические бега
Шрифт:
– Простите? – переспросил он.
– Где то католическое большинство, о котором говорил ваш кардинал? – уточнил ее вопрос Руджи, - Если бы ваши католики приехали к нам на фестиваль Tiki-foa, и им вздумала бы публично угрожать расправой банда фанатиков, то мы просто взяли бы пушки и разобрались, даже без полиции! Потом бы заявили в суд о применении foa-autodefenca, и все дела. А у вас тут какая-то, извините, фигня!
– Точно! – поддержал его подошедший парень-африканец в широких пестрых трусах-бермудах, - Развели тут всяких толерастов, а говорили, что культурная
– Простите… э… - Священник замялся.
– Гдук, - подсказал африканец, - Я - Гдук из Кумбва-таун, что в Мпулу.
– Простите, Гдук, вы употребили некое слово…
– Это сленговое, мсье Пьер, - пояснил Твидли, - оно обозначает таких людей, которые терпят, даже если им наступили башмаком на…
– … Босые пальцы, - быстро договорила Ойстер.
Твидли подмигнул своей vahine и добавил:
– Через три дня мы улетим домой, мсье Пьер, и нас спросят: «Hei foa, как там Париж, Люксембургский сад, авиа-шоу Ле Бурже, и все такое?». А мы ответим: «Aita au, мы послушали в первый день речь кардинала Жюста, посмотрели Notre Dame de Paris, а потом 5 дней любовались на толпу зверьков с плакатами про то, что Франция – часть Халифата, ислам будет править миром, а всех нас надо убить». Нормально, ага?
– Мне жаль, святой отец, - импульсивно добавил Эсао, - но фестиваль превратился в экзамен на лояльность исламу. Лояльных гостей возят на экскурсии по истории и по науке, а нелояльные, как мы - под домашним арестом. Это католический фестиваль?
– Простите, Твидли, но на изменении программы и на переезде делегаций Океании, Австронезии и Транс-Экваториальной Африки в этот отель настоял не оргкомитет, а спецслужбы ваших стран. Поэтому… Ой… Простите… Вы не забыли...?
Реплика падре Пьера относилась к подошедшей к их столику четверке темнокожих кэролайнцев: двум парням и двум девушкам. Они были одеты только в набедренные повязки – lavalava из тонкой зеленой ткани в красно-бронзовую клетку.
– Я Уникорн, капитан фиш-флота Снарк-тауна, - изящно и церемонно поклонившись, сообщил один из них, - Это моя vahine Китти, а это kane Брилл и hine Мимзи. Сэр, вы намекнули на то, что мы, будто бы, забыли нечто. Я теряюсь в догадках. Что же это?
– Э… - протянул священник, глядя на две пары небольших, но довольно эффектных обнаженных грудей – более остреньких у Китти и более кругленьких у Мимзи, - …Я только хотел напомнить, что на фестивале действуют стандарты пристойности…
– Благодарю вас, сэр, - Уникорн опять церемонно поклонился, - мы о них помним.
– Э… Но верх от… Гм… Этой одежды. Я имею в виду, на девушках.
– Одежда наших vahine соответствует эстетическим стандартам, установленным для нашего региона великим французским художником Гогеном, - Вы, должно быть, его знаете, сэр. Будете ли вы настаивать на том, что эти стандарты непристойны?
– Видите ли, Уникорн, - мягко произнес падре Пьер, - в католицизме приняты более строгие правила, хотя, не столь строгие, чтобы их соблюдение было очень сложным.
Уникорн поднял брови, демонстрируя некоторое удивление.
– А что говорят эти строгие
– Разумеется, такая поддержка – долг каждого католика, - с доброй улыбкой, ответил падре Пьер, - Но мы говорим о другой области правил.
– Прикрыть женскую грудь важнее, чем поддержать гонимого единоверца?
– спросил Уникорн, - Вы действительно уверены, сэр, что это так?
Священник еще шире улыбнулся и покачал головой.
– Нет, конечно же, нет. Но…
– Почему французские католики не соблюдают более важное правило, - перебил его Уникорн, - а от нас требуют соблюдения менее важного?
– Видите ли, - мягко сказал Пьер, - Франция светская страна. По закону, все религии равны, и мы не можем призывать паству к прямому нарушению этого закона.
Мимзи громко фыркнула и предположила:
– По ходу, ислам во Франции гораздо равнее католицизма.
– Мы призываем правительство изменить эту ситуацию, - ответил священник.
– Я слышала призывы кардинала Жюста, - ответила она, - А еще я видела по TV, как полиция вчера хватала тех активистов католической молодежи, которые последовали призыву кардинала и собирались пресечь силовым путем то, что происходит у ворот отеля. По-моему, это более серьезная проблема, чем моя не прикрытая грудь.
– Поймите, Мимзи, монсеньор вовсе не призывал к прямому уличному насилию!
– Значит, кто-то из нас плохо понимает по-французски, - сказала она, - Вы не будете возражать, если я позвоню Жюсту и спрошу: что важнее, тряпка на груди, или…?
– Давайте не будем раздувать эту проблему? – предложил Пьер, - Я высказал только пожелание. Но я готов примириться, если вам важна ваша традиционная одежда.
– Я рада, падре Пьер. Вы не могли бы повторить то, что сейчас сказали, той девушке, которая работает в баре. У нее странные фантазии, будто она не должна обслуживать Китти и меня из-за нашей одежды.
Падре вздохнул и направился к девушке за стойкой бара.
– Зачетно сделали, - негромко оценил Руджи, глядя ему вслед.
– Просто задолбало уже, - пояснила Китти.
– А меня много чего задолбало! – объявил рослый папуас в коротком черном килте и звонко шлепнул Утти по удачно подвернувшейся попе.
– Эвбо, ты засранец!
– воскликнула она, и прямо из сидячего положения съездила ему кулаком по уху, - Мы тут серьезно, а ты…
– Я тоже серьезно, - сказал он, потирая ухо, - На счет попы извини, просто она очень…
– Короче! – перебила девушка.
– Короче, у меня идея: Нам надо резко сделать свое свободное католическое TV, вот!
– Так-так-так, - прочирикала Утти, - Ну-ка, ну-ка, рассказывай!
– Что тут рассказывать? – удивился он, - Взять комп и сляпать по-быстрому!
– Если сделать интернет-TV, - сказала она, - То сайт сразу заблокируют по адресу. Прикинь, Эвбо, тут не Океания и не Новая Гвинея. Тут политическая цензура.
– Заблокируют половину планеты и еще космос? – переспросил он, - Ты, Утти, не врубилась. Мы же не одни. У нас что, друзей дома не осталось?