Хорошей ведьмочки должно быть много
Шрифт:
Вдумчивое плетение — лучшее успокоительное. Я всегда была далека от духовных практик, но, уверена, что моё погружение в работу можно назвать разновидностью медитации. Когда я соединяю и переплетаю нити, я словно переношусь в иное измерение. Исчезают проблемы, тревоги. Я даже перестаю ощущать себя толстопопой неудачницей, в жизни не добившейся ничего выдающегося. Когда я плету, я творю. И пусть результат моего творчества самый обычный, я всё равно в такие моменты воспаряю над реальностью.
Увязывая
Солнышко вышло на загляденье, и я принялась за следующее. Под пальцами постепенно зарождался и расцветал новый узор. А что если цвет и идею с янтарными бусинами сделать общей для всех салфеток, а узор выплетать уникальный? Скатерть в этом случае будет лишней, зато необычно будут смотреться кружевные накидки на стулья.
К утру я сплела шесть солнышек и заснула на не разобранной кровати поверх покрывала — отключилась, когда завершила последнее. Всё-таки макраме лучшее успокоительное.
Разбудил меня стук в дверь.
— Госпожа Белоусова, вы завтракать будете?!
Близнецы от души лупили деревянную поверхность кулаками. Я сползла с кровати, одёрнула платье, пригладила волосы и рывком распахнула дверь. И удачно посторонилась. Один из мальчишек не удержал равновесие и едва не влетел в комнату — его брат удержал.
— А если бы я собиралась выйти только к обеду? — я постаралась смотреть грозно, но хватило меня на пару секунд. Мальчики выглядели подозрительно растерянными.
— Госпожа, но традиция…
— Какая? Если у вас принято завтракать всем вместе, то, конечно, я спущусь. Я же просто ещё не знаю…
— Традиция всем домом провожать на рейд. Блез вызов получил.
У меня сердце скакнуло сначала к горлу, а потом ушло в пятки.
Это должно было случиться, я вчера уже подозревала, только всё равно новость оглушила и напугала до чёртиков. Сейчас я как никогда понимаю близнецов — вышлите меня из форта, отправьте в приют, только не надо, чтобы Блез подвергал себя опасности. И то, что он маг с боевым опытом, что идёт далеко не в первый свой рейд, ни капли не утешает.
— Госпожа, плохая примета, если кто-то из домашних не выйдет проводить.
— Иду. Конечно, иду. Хорошо, что сказали. Я ведь не знала…
Оказывается, зря я разозлилась.
— Виан, Диан! — раздался голос Блеза. — Вы зачем госпоже мешаете?
Мальчики одинаково нахохлились, головы опустили, острые плечи выставили вперёд.
Блез появился с лестницы.
— Доброе утро, госпожа. Простите, пожалуйста. Плохое же я вам гостеприимство оказываю. Виан, Диан, сколько раз я вам говорил, что это всё глупые суеверия?
Близнецы насупились ещё больше.
Виан или Диан, я ещё не научилась их различать, сжал кулаки, резко подался вперёд и выкрикнул Блезу в лицо:
— Глупые или нет, но когда папа в последний рейд уходил, нас не было!
И мальчишки, обогнув парня, бросились на первый этаж.
Глава 10
Блез тихо выругался.
— Простите, госпожа.
Я поймала его за руку.
— Ничего страшного. Не ругайте их, пожалуйста. Они ведь за вас переживают. Мальчики боятся.
Блез понуро кивнул.
— Завтрак через пятнадцать минут, госпожа, — он легко освободил запястье от моего слабого захвата и… мне показалось, что он сбежал.
Я слушала его быстрые шаги по каменным ступеням.
Вздохнув, я вернулась в комнату, быстро привела себя в порядок и, прихватив солнышки, поторопилась в столовую. Спускаясь, я широко улыбнулась — никакого траурного настроения, только позитивный настрой! Не хочу, чтобы Блез выходил в рейд с тяжёлым сердцем.
Близнецы, когда я пришла, уже сидели за столом. Я подмигнула им и продемонстрировала салфетку, приложив к платью:
— Как вам?
Мальчики переглянулись:
— Ух ты! Это что? — прозвучало фальшиво.
Я переставила свою тарелку в центр стола, постелила солнышко, вернула тарелку на место. Мальчики молча наблюдали. Я расстелила оставшиеся салфетки, две положила в центр стола — на них кухарка поставить горячее.
— По-моему неплохо получилось?
Близнецы ответить не успели. В столовую вошёл затянутый в мундир Блез. На груди мужчины, переливаясь шестью лучами, играла ослепительно белая звезда. Я постаралась не смотреть на артефакт.
— Приятного аппетита.
Следом за Блезом появилась кухарка. Женщина принесла знакомые лепёшки, всё тот же белый сыр, снова яичница, холодная курятина. Неожиданным дополнением стали блинчики и зелёный джем, судя по всему, сделанный всё из того же кактуса. Я решила, что джем пробовать не рискну. А начну, как и все, с глазуньи.
Пока я примерялась ко второму кусочку, Блез съел почти всё.
— Вы торопитесь? — догадалась я.
— Да. Сбор через полчаса.
Странное дело: язык чужой, меры измерения другие, а я их понимаю и сама не замечаю, как перевожу в привычные.