Хозяева "Кабаньей головы"
Шрифт:
– Жгучий перец и оливковое масло есть?
– спросила я.
– Есть!
– ответил Глюк.
– Ставь кастрюлю с водой на огонь и тащи сюда все, что нужно.
Дальше мы работали вдвоем. Чистили помидоры, удаляя испорченные части. Потом Глюк зачаровал нож, чтобы тот их мелко покромсал. Обуглили на огне перчины. Примерное количество я определила на глаз. Очищенные от кожицы, семян и внутренних пленок перчинки тоже были мелко порезаны. И отправились на сковороду в кипящее оливковое масло.
– Ну вот!
– сказала я, когда перец достаточно обжарился.
– Теперь давай туда помидоры. Когда закипит, посоли. Чуть уксуса тоже не помешает. Тушить
Аберфорт обалдело смотрел на меня.
– Ну ты даешь!
– Чего я даю? Да, если дело пойдет, можно будет покупать по дешевке помидоры, которые потеряли товарный вид, но еще не испортились. Сплошная выгода.
Когда соус был готов, и Аберфорт его попробовал, мне было сказано, что за проживание я больше платить не буду. Потому что от меня сплошная выгода. Вот так!
Впрочем, я дала Глюку еще несколько советов и помогла переработать в приличную закуску остатки баклажанов, паприки, морковки и лука. Хотя туда тоже были нужны помидоры. Соус и тушеные овощи пошли на ура с жареными колбасками, Аберфорт потирал руки, а я чесала в затылке. Том развлекал себя, магией раскачивая подвешенную над корзинкой погремушку. Хм… тут у нас трактир, а не ресторан высокой кухни. Народ заходит в основном выпить, ну или посетить те самые комнатки с почасовой оплатой. Изысканная клиентура нам не светит. Но можно готовить что-то несложное, сытное и вкусное. Еще можно продавать еду на вынос. Значит, это должны быть блюда, которые готовятся в большом объеме, хорошо хранятся, не теряют вкусовых качеств при разогревании и легко делятся на порции. Конечно, с хранением и разогревом могла помочь магия, но слепо на нее полагаться не стоит. Вон, овощи уже пострадали. Так что вспоминаем рецепты гуляшей, родимый беф-строганов и тому подобное. В общем-то, и бигос бы подошел, но что-то мне подсказывает, что с квашеной капустой в Британии напряженка. Ага, а еще можно голубцы, ленивые голубцы и фаршированные перчики. А капусту мы, если что, следующей осенью сами наквасим. И огурцов засолим.
Аберфорт только кивал, а Глюк старательно запоминал рецепты.
Первой жертвой наших кулинарных экспериментов пал живущий по соседству аврор Питер. Молодой парень жил один, готовить ленился и частенько перебивался теми же сосисками и колбасками под кружечку пива. Новые блюда ему очень понравились, и он решил столоваться у нас. Привел пару приятелей. Те тоже оценили и стали брать еду на вынос. Дело пошло. Тем более что Аберфорт договорился с владельцем овощной лавки о поставках.
Мы постепенно увеличивали ассортимент, добавили супы, пирожки. Авроры таскались к нам целыми бригадами. А потом появились ОНИ…
Я уже привычно командовала Глюком.
– Сало уже достаточно прожарилось, пора добавлять в фрикадельки. Фарш для пирожков надо еще раз пропустить через мясорубку. И не забудь добавить бульон и сушеную петрушку. Капусту обдай кипятком. В соус добавь сушеный гриб.
Том сидел у меня на руках и сосредоточенно сосал погремушку.
– Меропа!
– заорал Аберфорт.
– Тут тебя спрашивают!
Кому я еще понадобилась? Марволо приперся?
Это был не Марволо. Посреди общего зала стояли два незнакомых мага. Я пригляделась. Породистые морды. Мантии не новые, но, похоже, что не из дешевых. Выправка… Кто это меня нашел?
– Чем обязана?
– спросила
– Это вы отвечаете за кухню?
– брезгливо спросил старший из пришельцев.
– А что?
– спросила я.
– У нас все свежее. Еще никто не жаловался.
– Вот тут, - он ткнул пальцев в доску, где были указаны дежурные блюда, - у вас написано: «Суп славянский с капустой» и «Суп славянский со свеклой». Должен заметить, что это блюда русской кухни. И они имеют вполне определенные названия. Щи и борщ.
– Ну, во-первых, покажите мне англичанина, который это выговорит, - хмыкнула я, - а, во-вторых, не обольщайтесь. Больше всего рецептов борщей, - они страшно удивились, что я правильно произнесла это слово, - в польской кухне. Тем более что супы на мясном бульоне с овощами и конкретно с капустой и свеклой готовили еще в Древней Греции и в Древнем Риме. Разве что картофеля и томатов не было. И, в-третьих, я не понимаю ваших претензий. Вы что, запатентовали эти рецепты?
Они удивленно переглянулись. Честно говоря, я не поняла, чего они хотели. Ясно, что русские. Похоже, что не из простых. И что? Думали, что тут найдут соотечественников? Ну а чего с наездов начинать? И не фиг на меня так смотреть.
– Пойдемте, Дмитрий Иванович, тут не о чем разговаривать, - по-русски сказал тот, что был помоложе.
– Да, Павел Борисович, вы совершенно правы.
И они вышли, повернувшись ко мне спиной, словно к мебели. И че это было? Зачем приходили? Что хотели? Я пожала плечами и вернулась в кухню. У нас с Глюком было полно дел. Аберфорт тоже остался в недоумении.
Впрочем, странные гости частенько наведывались. Есть у нас они не ели, но брали еду с собой. Те самые супы, второе, пирожки. Глюк под моим чутким руководством освоил пельмени. Их они тоже покупали. И самогоном не брезговали. Я им в суп тоже не плевала. Платят деньги и ладно. Про себя я их назвала корнет и поручик. Питер рассказал, что их фамилии Голицын и Оболенский. Живут где-то в Лондоне, работают в аврорате. Оба одиноки. Чего наезжали - непонятно. Может, рассчитывали найти соотечественника? А тут оказалась я? Хрен его знает, надеюсь, потом что и выяснится.
Зима заканчивалась. Снег начал таять, часто шел дождь, гулять не получалось. Том достаточно ловко переворачивался на живот и учился ползать. Ползал он шустро и целеустремленно. Если также будет бегать, то хрен я его поймаю. Стала прикармливать его козьим молоком и тертыми овощами и фруктами. Может я что-то делала и неправильно, но он ел, пил, писал и какал и почти не плакал. Рос и прибавлял в весе. Агукал и лепетал. И был чертовски хорошеньким.
– Красавец растет, - заметила жена аптекаря, у которой я иногда консультировалась.
Я кивала, понимая, что в этой фразе была и невысказанная часть. Ну, должен же кто-то быть красавцем? Почему бы и не Том.
О Розье и Риддлах ничего не было слышно, и я подумывала о том, чтобы раздобыть копию своего свидетельства о браке и послать его и копию метрики Тома в газету Литл-Хэнглтона. Просто из вредности. Не знаю, зачем мне это было надо.
Том вообще был кем-то вроде сына полка, если можно так выразиться. Постоянные посетители в подавляющем большинстве жили по соседству. Девицы, приводившие к нам клиентов, обожали мальчика. Я рассказывала ему сказки, которые помнила и пересказывала некоторые мультики. «Сказки барда Бидля» ему читал Аберфорт. Разбавлялся этот коктейль аврорскими байками, сплетнями и обсуждениями клиентов. Надеюсь, что ребенку это не повредит. Впрочем, он всегда был сыт и в сухом, а это главное.