Хозяин тумана
Шрифт:
Толстяк ринулся вслед, безуспешно пытаясь догнать улетающую куда-то корзину, в которой лежал походный мешок со снедью. Но он сделал несколько неуклюжих шагов, налетел на что-то, споткнулся и грохнулся оземь на живот.
— Что же мы будем теперь есть на ужин? Как мы будем питаться завтра? — почти рыдая, заверещал он, протягивая руки по направлению к исчезающему вдали шару. — Мы пропали! Мы умрем от голода!
Спутники едва держались на ногах, яростный ветер бросал их из стороны в сторону. Но убежища у них не было…
Кругом простирались
— Смотрите! Смотрите!.. — закричал вдруг Кипис. — Смотрите! Что это?
Таррейтал повернул голову и в первое мгновение застыл от изумления. Изумрудно-зеленая трава, мягким ковром покрывавшая вокруг все пологие холмы, вдруг… пришла в движение! Вингмохавишну даже потер глаза, чтобы убедиться, что он не спит…
Можно было бы поклясться, что трава не только колышется от ветра, а, вдобавок, и отползает в одном направлении, словно плавно стекая куда-то в сторону!
Трава вела себя, как живая! Она стремительно сгущалась и исчезала, оставляя после себя странную голую почву. Матово блестящие участки земли, которые оставляла растительность, чем-то напоминали зеленые проплешины, вроде лысин, сверкающих на человеческой голове.
Можно было бы считать все увиденное бредом, подумал Вингмохавишну, если бы первым об этом не закричал Кипис, а рядом не стояли Маскей с Парсонсом. Остальные тоже обескураженно уставились на зеленую растительность, сливавшуюся в тугие струи, и пытались хоть что-то сообразить.
— Невероятно! Непостижимо… — возбужденно орал, перекрывая шквал, Парсонс. — Шагающая трава!.. Непостижимо… Она просто уходит, спасается от непогоды!
Юноша подбежал к изумрудному потоку и зачерпнул ладонью горсть колышущейся зелени. Несмотря на сильный ветер, он смог разжать кулак и показать свою добычу Таррейталу. Бледные корешки, служащие основаниями травинок, раздваивались, напоминая крохотные тонкие щупальца, шевелящиеся наподобие тонких ножек. Даже травинки, зажатые горстью в руке Парсонса, вели себя, как живые, и норовили поскорее ускользнуть в свой собственный «поток».
— Невероятно! — повторил Парсонс, уставившись на это необыкновенное растение.
— Вспомни о ползучей кровохлебке! — прокричал Таррейтал. — Кровохлебка тоже может передвигаться!
Порывы дикого ветра все больше усиливались. В любое мгновение мог разразиться страшный ливень, и дыхание урагана буквально сбивало путников с ног. Они бросали отчаянные взгляды по сторонам, пытаясь отыскать хоть какое-нибудь укрытие, но тщетно, ничего вокруг не было видно.
Окружающий пейзаж менялся каждое мгновение. Все меньше оставалось лужаек, покрытых травой, — потоки ходячей травы не иссякали, а только сгущались, исчезая в неизведанных недрах.
Вместо пушистых изумрудных ковров, еще недавно покрывавших пологие холмы, теперь перед глазами молодых кандианцев расстилалась ровная глянцевая мозаичная поверхность. Теперь «барханы» состояли из какой-то странной субстанции, плотной и блестящей, словно ее натерли пчелиным воском. Причем на этой поверхности через определенные промежутки отчетливо выделялись продольные желтоватые «жилы», напоминавшие втоптанные, вдавленные в землю канаты.
Парсонс, не просто отличавшийся всегда любознательностью, но и, особенно, тягой к естественным наукам, встал ради эксперимента на пути травяного потока. Вскоре он с изумлением обнаружил, что зеленые струи не наталкиваются слепо на его широко расставленные ноги, а обтекают их с разных сторон, как вода. Взгляд его некоторое время был прикован к непонятному явлению.
— Смотрите, трава уходит в определенных направлениях! — заметил он, тряхнув своей густой косой и задумчиво сморщив лоб. — Она тащится не хаотично, а к каким-то четко установленным местам! Как же она разбирает направления?
Вскоре стало понятно, что все бирюзовые потоки устремлялись с вершин холмов вниз, к их основаниям и исчезали в едва заметных продольных расщелинах, тянувшихся вдоль неглубоких впадин.
Внезапно Парсонс вытаращил глаза, словно его осенила неожиданная догадка. Он присел на корточки, вонзив взгляд в растительные потоки, и предложил своим спутникам:
— Давайте спустимся вниз, в ложбину!
— Зачем? — прокричал Таррейтал, закрываясь ладонями от свирепого порыва ветра, хлеставшего ему прямо в лицо.
— Посмотрим, куда пропадает трава!!!
После недолгого размышления принц кивнул в знак согласия. В любом случае, внизу можно было хоть немного укрыться от ветра. А вот спрятаться от назревавшего ливня было там совершенно невозможно.
Они направились вниз, в одну из пологих расщелин, и оказались почти по колено в клубящейся зеленой массе. Некоторые шустрые травинки даже на мгновение взбирались по ногам, чтобы тут же обвалиться и рухнуть вниз.
Дотошному Парсонсу не давала покоя одна мысль. Он рассматривал потоки напряженным, горящим взглядом, пока его не осенила очередная догадка:
— Трава уходит куда-то под землю!.. — завопил он, пробиваясь сквозь завывания ветра. — Там продольные трещины…
Он присел около одной из таких расщелин и вдруг заорал пуще прежнего:
— Эта штуковина поднимается!
— Что? Что ты несешь? — переспросил Таррейтал, пытаясь защитить лицо ладонями от хлеставших порывов. — Что там поднимается?
— Помогите мне! — взмолился Парсонс.
Они нагнулись и вцепились в плотный край, на ощупь напоминавший толстенный лист выгнутого кровельного железа. Действительно, к всеобщему изумлению, Парсонс оказался прав, — покрытие ложбины подалось и поднялось вверх, как огромная крышка.
Вся поверхность вокруг состояла из подобных субстанций. Именно поэтому почва везде была такой упругой и так необычно пружинила во время ходьбы.
Изнутри пахнуло теплым влажным воздухом. Оттуда вырвались какие-то сладковатые ароматы, причудливо смешанными с миазмами гнилостных испарений.