Хозяйка большого дома
Шрифт:
Он не умер. Ни в этот день, ни в следующий.
Лежал.
Дышал.
Глотал воду с ложечки, и бульон. И сердце успокаивалось, выбивало ритм.
Время.
Его вдруг стало так много, что Ийлэ не знала, куда девать. Она ждала. Отсчитывала про себя секунды, потому что наедине с собой, в тишине, сходила с ума.
Она рассказывала Нани сказки.
И пересказывала.
Путалась в словах.
Играла. Кормила. Что-то ела сама. Иногда — проваливалась в муторный сон, в котором снова шел дождь, правда, обыкновенный
Проваливалась.
В яму волчью, в которой кольями торчали одревесневшие старые корни, они пробивали Ийлэ, и она умирала, чтобы очнуться и понять — жива.
Семь дней?
Или восемь?
Нат считал, но Ийлэ стеснялась спросить, как стеснялась и рассказать о своих снах.
А потом Райдо открыл глаза.
Не чудо ли?
Чудо было столь долгожданным, что Ийлэ совершенно растерялась. И расплакалась. И сказала:
— Я тебя ненавижу.
Дура.
Он же улыбнулся… шевелиться не мог, но улыбнулся же…
И тогда Ийлэ поняла: он будет жить.
— Знаешь, — сутки спустя он сумел сесть, опираясь на подушки, которые притащил Нат, но все же сидел, — а она издохла…
Райдо медленно шевелил пальцами, которые плохо слушались. И трогал шею, грудь, плечи, точно проверяя, есть ли они.
— Кто?
— Тварь, которая внутри меня. Я ее больше не слышу. Она сдохла, да?
Райдо протянул руку.
Все еще холодная. А он утверждает, что в комнате жарко, и прав, конечно, жарко. Натопили так, что дышится с трудом, только ему тепло нужно, чтобы отогреться.
А он капризничает.
Его ладонь Ийлэ взяла обеими руками.
Закрыла глаза.
Сосредоточилась, потянулась к разрыв-цветку, который… которого больше не было.
— Да… кажется… — Ийлэ пробовала вновь и вновь, но сила ее уходила в пустоту, чтобы вернуться эхом. — Я… я про тебя думала, а не про него…
— И значит, получилось?
Руку высвобождать Райдо не спешил.
— П-получилось.
Случайность, не более того…
— У меня кровь закипела, — второй рукой Райдо почесал нос. — Вот тварь и сварилась… я сам едва не сварился… думал, сдохну.
— Ты… бестолочь! Хуже Ната.
Ухмыляется только.
Довольный.
И ему кажется, что все чудесно, что получилось же… не понимает, что шансов выжить почти не было, что еще одна молния и…
— Не плачь.
— Я не плачу, — Ийлэ поспешно вытерла глаза. — Здесь дымно. Вот и слезятся.
— Ну да…
А что ему сказать? О страхе своем? О том, что она, Ийлэ, не желала ему смерти? Он знает. Или о том, что не хотела бы жить без него? А этого ему знать не следует.
И без того чересчур самодоволен.
— Ийлэ…
— Да.
— Я все понимаю. Мне не следовало лезть. А я сунулся. Испугался за тебя. Сдурил. Вот и за дурость свою получил сполна…
И вот.
Иначе не скажешь.
Ийлэ отпустила его руку, но Райдо потянулся, дотянулся до щеки.
— Теперь все будет хорошо. Веришь?
— Да.
Она солжет.
Или нет, она ведь верит, что и вправду будет хорошо… он здоров. И разве это плохо? Отнюдь. Он поднимется с кровати. И постепенно отвыкнет от боли, это легче, чем привыкать. Он вспомнит, каково это, быть собой прежним, который в полной силе.
Слово сдержит.
Позаботится об Ийлэ… и не о чем печалиться, совершенно не о чем, разве что о том, что Ийлэ больше не нужна ему.
Это такая мелочь…
— Мы позже поговорим, ладно? Мне… мне пора… там Нани… или Броннуин… я подумала, что Броннуин — красивое имя. Не альвийское, но… кому теперь нужны альвийские имена? А так… Броннуин ей будет легче и…
— Иди, — Райдо смотрел внимательно и, кажется, сумел заглянуть в мысли, но и пускай.
Ийлэ нечего прятать.
— Иду… Ната позвать?
— Позови.
— Он о тебе беспокоился… и я уже иду.
— Уже иди. Сбегай.
— Что?
— Ничего. Тебе послышалось.
— Да?
— Конечно. Мы и вправду поговорим потом. Обо всем. Обещаешь?
— Да.
Ей легко дать слово. Быть может, его вовсе не понадобится держать, а сейчас это слово дало свободу. И шанс сбежать. Она не ослышалась, а он правильно все понял.
Наверное, Ийлэ неправильной уродилась, если все время от чего-то бежит.
Кого-то.
Того, кто прячется в дожде и с каждым разом подходит ближе. Он ждет, когда Ийлэ совершит ошибку. И знает, что там, во сне, ей некуда деваться.
Это несправедливо.
Ей удается спрятаться, не от снов, но от Райдо, в собственной комнате, уже почти обжитой, привычной.
— Он нас не обидит, — Ийлэ коснулась курносого носа дочери. — Вот увидишь… мы ему не нужны, но не обидит… не прогонит. Позволит остаться в поместье, будет заботиться… как о со-родичах… а больше нам ничего и не нужно.
Ложь.
Вот только правда пугает. Ийлэ к ней не готова.
Она прячется день и другой.
И третий тоже, уже сама не понимая, от сна или от яви. Наяву нет дождя, наяву солнце яркое пробирается в окна. Наяву пахнет весной и валерьяной, почему ею? Ийлэ не знает, но с каждым днем запах становится все более резким, раздражающим.
Ийлэ ищет его источник, но бесполезно.
Кажется, этот запах существует исключительно в собственном ее воображении.
И когда она почти готова была сбежать от него, появился Райдо. Вошел без стука, огляделся.