Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви
Шрифт:
Я покивала.
Пишущие машинки тут, однако, совсем не напоминала земные аналоги. Были они магическими и немного напоминали компьютер. На кусок вертикально стоящего стекла вместо экрана проецировалось изображение набираемого текста с помощью света, поэтому работали девушки в комнате с плотными шторами. Клавиатура представляла собой полукруг, на котором в один ряд были выложены все буквы местного алфавита, которых было больше, чем в русском, в результате чего вся эта конструкция занимала довольно много пространства. Чтобы печатать, девушкам приходилось вставать в центр полукруга и поворачиваться вокруг своей оси, нажимая те или иные буквы.
Я тоже попробовала: мне объяснили, что гласные
Руководила отделом машинисток полная высокая женщина с щербиной в зубах с тонкими усиками и золотым зубом, похожая на бандершу. Она без раздражения объяснила мне как тут что и медленно зачитала текст. Так как написанное сразу не отпечатывалось на бумаге, а только проецировалось на «экран», его можно было отредактировать, для чего нужно было ножными педалями переставить «каретку» на нужное место и заменить неправильную букву на правильную. Вписать новое слово в середину было невозможно – текст заменялся при вводе, то есть пришлось бы перепечатать все, что после.
Я внимательно перечитала набранный текст, а потом с интересом «распечатала» – по нажатию на еще один рычажок стекло со световым рисунком накладывалось на бумагу, и на той оставался чернильный отпечаток. Его внимательно перечитала руководительница отдела, поцокала, а потом велела:
– К нам любая может приспособиться. Видно, что девка ты умная, но навыков не хватает, не могу взять. Многие в первый раз при мне за машинку становились, но все-таки не так медленно работали. Да и внимательность у тебя хромает – несколько ошибок не заметила. Может, по неопытности, конечно, но взять не могу.
– Ну, госпожа… – попыталась поныть Дениз.
– Не могу, – отрезала та. – Меня и так ругают, что я плохо кадры подбираю, медленно девки работают. Учи их, учи, а они замуж выскочить норовят…
– Я замуж не тороплюсь, – решила подольститься я.
Женщина смерила меня требовательным взглядом и усмехнулась:
– Так ты ж суккубка, тебя и так никто приличный не возьмет, разве что приворожишь… но это не в полиции, тут сразу заметят и штраф впаяют, если не посадят. Так что, девка, держись лучше подальше от наших мужиков, целее будешь.
– Я и не собиралась, – пробормотала я, опешив от очередной новости. То есть, мне замуж сложно будет выйти из-за этой новой сущности?!
– Идите-ка вы в архив, – подытожила женщина. – Там тоже есть машинка, потренируйся. Если сможешь выучиться, приходи еще раз на собеседование.
Я тяжело вздохнула, Дениз повторила за мной, а потом произнесла:
– Зато господин Ульрик очень хороший, – улыбнулась она светлым солнышком в вечной привычке находить хорошее во всем, что встречается у нее на пути.
Глава 8
Господин Ульрик, работающий в архиве, оказался низкорослым сгорбленным старичком, похожим на грифона: с лысой головой и крючковатым носом, но с очень обаятельной кривоватой улыбкой. На горбатом носу его красовались очки в щегольской золотой оправе с очень толстыми стеклами, но он все равно, чтобы что-то рассмотреть, утыкался в это практически носом и был к тому же глуховат. Заведовал
– Оставайтесь, милая, если вам так нужно, – улыбнулся он мне, глядя снизу вверх. – А сбежите замуж, так не волнуйтесь за меня-старика, я еще лет пятьдесят планирую поработать.
– Не волнуйтесь, замуж я не тороплюсь, – строго ответила я.
– Все вы так говорите, молодые барышни, – хмыкнул старик и что-то быстро нацарапал на листе бумаги. – Вот, идите оформляйтесь.
Так я и получила первую работу в новом мире, а следом и документы. Благодаря просящему взгляду Дафны, у меня не потребовали никаких подтверждающих документов и свидетельств. Вообще-то, официально мне должны были тут выдать только справку о том, что такая-то личность ходит без документов, но в итоге выдали именно паспорт. Помог мне, как ни странно, тот противный следователь – я ведь засвидетельствовала на допросном артефакте, что не преступница, ничего плохого не замышляю и так далее. Так как этот странный мужчина оформил все официально, и мой допрос был в наличии, я смогла на него указать, и мне выписали паспорт. Конечно, если бы я попыталась приписать себя к какой-то известной фамилии, мне бы это не позволили, но никаких Монхов тут не было или о них не слышали, так что не было и причин отказать мне в том, чтобы выписать паспорт на это имя, взяв в качестве подтверждений только справку с места работы, которую мне тут же и выписали, и уведомление о постоянном месте жительства.
Так я и легализовалась в новом мире. Повезло, что здесь еще не изобрели телефонную связь и никто не потребовал у меня никаких дополнительных свидетельств о моей прошлой жизни. Почему-то признаваться, что я – попаданка – не хотелось, казалось, что я и так смогу мимикрировать под местную.
Начались обычные будни, нормальная жизнь, а с нею пришел и голод. Не физический, а голод суккуба, которому нужна энергия, поэтому я жадно глотала ее, едва кто-то из девушек, которые жили со мной под одной крышей, заговаривал о чем-то романтичном. Но этого было слишком мало. В каком-то смысле мне даже повезло, что я стала работать в архиве, а не вместе с другими девушками. Если меня звали вместе обедать, я отговаривалась работой, а потом шла куда-нибудь погулять на полчаса-час одна. И пыталась получить где-то энергию, но при этом вовремя вернуться на работу. Но встретить сильно влюбленного мужчину случайно в нашем районе посреди рабочего дня было непросто, большую часть времени у меня внутри было ощущение сосущей пустоты и ледяного холода. Утром рано вставали, чтобы собраться на работу, вечером надлежало обязательно прийти вовремя домой со всеми, чтобы Вобла не возмущалась, а то ведь и выселить могли.
Везло, что мой начальник Ульрик практически никак не реагировал на мои отлучки днем. Уйди я пообедать на полчаса или на два – ему было все равно. Он копался в бумагах и гроссбухах, не поднимая носа. Когда приходил кто-то из следователей за нужной информацией, старик шустро принимался бегать по комнатам и лазить по приставным лесенкам, чтобы найти искомое: старое дело на преступление, документы по подозреваемым или шел в отсек с уликами – дверь туда была похожа на настоящий сейф, и меня туда не допускали, а ключ Ульрик хранил у себя на шее. Точнее, шустро он бегал только по сравнению с обычным его ритмом – как многие пожилые люди, архивариус страдал бессонницей, а днем частенько дремал, утыкаясь носом в какое-нибудь старое дело.