Хозяйка дома на холме
Шрифт:
Я попросила Пауля разжечь камин. В комнате стало немного светлее. Ненадолго оставив гостей, пошла на кухню, узнать у девочек, как дела с ужином и попросить, чтобы заварили ещё чая и подали булочки, которые мы оставляли на вечер.
– Не беспокойтесь, госпожа Алиса, ужин поспеет в срок! – ободрила меня Марийка.
На кухне и вправду очень вкусно пахло. Надеюсь, на вкус это так же аппетитно.
Я вернулась к гостям, которые уже начали скучать, поэтому с благосклонностью приняли поданную на стол сдобу. Камин уже разгорелся и в комнате стало намного теплее, глухо потрескивали горящие
Книги! Нужно посмотреть в библиотеке, возможно, там найдётся несколько дамских романов, которые помогут леди скоротать скучный вечер.
Снова оставив гостей, я поспешила в башню, рассчитывая, что кролик уже там и поможет мне подобрать нужное чтиво.
Глава 23
Как и думала, нашла Георга в башне. Я уже заметила, что это его любимое место. Обычно он или копался в лаборатории, или листал книги, сидя прямо на столе. Вот и сейчас он водил лапкой по странице какого-то явно старинного фолианта, размером чуть ли не больше его самого. Мне стало любопытно, что же он там читает, но спрашивать не стала, а то снова придётся выслушать целую лекцию о том, что я занимаюсь всякой ерундой, вместо того, чтобы как примерная девочка изучать магию. Да я бы рада учится, вот только времени у меня на это не остаётся, потому как ученье - конечно свет, но кушать-то хочется именно сейчас и для этого сначала нужно заработать хоть немного монет. А вот как появится немного свободного времени, так сразу же сяду за учебники. Обещаю!
– Георг, извини что отрываю, есть у нас в библиотеке дамские романы?
Кролик глянул на меня так, словно я произнесла что-то очень ругательное, что порядочной девушке вслух произносить не стоит, отчего я сразу же заверила его:
– Это не мне, это гостям, чтобы не скучали!
– Вон там, справа, у окна посмотри, - махнул он лапкой, снова утыкаясь мордочкой в книгу.
О, да здесь целый стеллаж с лёгким развлекательным чтивом! Хотя ничего удивительного в том нет, ведь хозяевами этого дома были преимущественно женщины, и они скрашивали свой досуг, не только читая учебник по магии.
Прикинув, сколько у нас в гостях дам, я решила, что пяти книг вполне хватит. Выбирала, ориентируясь на красочные обложки и названия типа: «Огненная страсть», «Единственная для его светлости». На обложках красовались вполне целомудренные картинки с рыцарями и дамами с букетами цветов в руках.
Вернувшись в столовую, положила стопку книг на столик у камина. Гости уже разбились на группы по интересам. Несколько дам окружило герцогиню Августу, заняв соседние с ней стулья. Беседовали дамы всё больше о моде да причёсках.
На другом конце стола общалась между собой компания менее именитых дам. Разделились они примерно поровну. Здесь разговор тоже шёл о нарядах, что натолкнула меня на некую мысль. Нужно будет завтра снова наведаться в шляпную лавку госпожи Нинель.
А вот мужчины поднялись со своих мест и образовали кружок в одном из углов столовой, бурно что-то обсуждая.
По-хорошему, стоило бы перейти в гостиную, но столовая хоть и была меньше по размеру, здесь уже горел камин, давая приятное тепло и дополнительный источник света,
Обстановку оживило прибытие Арчибальда Де Рогнеда. Земский комиссар прибыл в своём парадном мундире, который выгодно подчёркивал стройную фигуру и ширину его плеч. Думаю, не одно женское сердечко замерло от вида симпатичного молодого человека. Дамы сразу же начали стрелять в его сторону глазками, а мужчины, не медля, утащили его в свой кружок. Я даже не успела с ним переговорить.
Заглянула на кухню, Роберто сидел за столом, совершенно ни куда не торопясь. Сообщила ему, что прибыло его начальство. Затем спросила у девочек:
– Как дела?
Мне ответили, что ужин готов и можно подавать. Отлично! Но сначала я хотела сама попробовать, что там приготовили мои хозяюшки.
Марийка поставила передо мной на стол блюдо, на котором горкой лежала каша из крупных коричневатых зёрен, похожих на что-то среднее между гречкой и перловкой. Рядом высилась горка тушёных овощей и пластинки обжаренного мяса, похожего на бекон.
– Что это? – я втянула носом исходящий о блюда аппетитный аромат.
– Полба с мясом и овощами.
– Полба? Это вот эти зёрнышки? – я указала на кучку каши.
– Ну да, пшеничное зерно, у нас все эту кашу любят! – Марийка как-то странно посмотрела на меня.
– Там, где я раньше жила, это по-другому называется, - я решила не объяснять ей, что вижу полбяную кашу впервые в жизни и слышала о таком кушанье только в старых сказках. Я раньше эту полбу как-то по-другому себе представляла, а оно вот как оказывается – это обычное пшеничное зерно!
Попробовала всего понемногу. Каша, сдобренная конопляным маслом, оказалась довольно вкусной. Похоже на перловку, только немного нежнее, с лёгким ореховым привкусом. Честно – не ожидала! Овощи тушёные, ну здесь всё понятно, а вот откуда у нас мясо для жарки? Аннушка вроде ничего такого не упоминала.
– Так это солонина. У нас так все летом мясо хранят. Мы её сначала в воде вымочили, а потом пожарили.
– Милые мои! Да вы просто волшебницы! Всё очень вкусно, надеюсь, наши гости тоже это оценят!
Можно сказать, мои девочки выдержали настоящий экзамен по профпригодности, теперь я могу без опасения доверить им свою кухню!
Марийка начала наполнять тарелки для гостей, Аннушка ей помогала, украшая кушанья веточками зелени, собранными с наших грядок. Получалось очень даже достойно на вид.
Потом Марийка относила наполненный поднос в столовую, а Анна расставляла тарелки на стол. Так как, девушка раньше служила в богатом доме, она прекрасно знала все правила этикета и сервировки стола для господ.
Гости сразу оживились, рассаживаясь по своим местам. Не сказать, чтобы они были сильно голодны, после того как уже подъели окорок и весь наш запас булочек, но всё же хоть какое-то развлечение.
– Что это? – баронесса Винсентин поковырялась вилкой в кучке каши, брезгливо поджимая тонкие губы.