Хозяйка кофейной плантации
Шрифт:
— Да, шучу я, — отодвигаясь от него испуганно произношу я. Он реально устрашающ. Он и так-то не белый, и пушистый, а сейчас и до конфуза со страха можно дойти. — Неужели ты подумал, что я действительно так поступлю. Я же себе не враг.
Фернандо заметно расслабляется, но всё же уточняет:
— Зачем вам тогда дон Смит?
Я тяжело вздыхаю, до каких пор будет продолжаться эта тирания? Постоянные отчёты меня напрягают.
— Я хочу поговорить о тех землях, на которых ты меня нашёл, мне нужна вся земля по руслу и течению ручья, —
— Мне остаться? — С надеждой спрашивает управляющий.
Поддержка не помешает, особенно если ничего не знаешь о географии этого чудесного места. Я киваю. Фернандо усаживается в то же кресло, откуда так резво кинулся на выход и зовёт служанку.
— Пригласи к нам дона Смита, — приказывает он. — И поскорее.
— Зачем вам эти земли?
— Они, может быть, уже наши, я же не видела документов на фазенду, — пытаюсь увильнуть от ответа.
— Но всё же? — Настаивает Фернандо.
— Я не скажу, как бы ты не просил, — уверенно отвечаю я, — Буду ответ держать только перед мужем.
— Жаль, что вы мне не доверяете, хозяйка, — в голосе Фернандо слышится сожаление.
— Прости, но было бы верхом глупости доверять человеку, которого совсем не знаешь, — твёрдым голосом привожу я аргументы в свою пользу. — Ты бы первый сказал, что я дура.
— Не сказал бы…
— Так, подумал, — перебиваю я его. — Давай не возвращаться больше к этому разговору. Я уже тебе кажется говорила, что доверие нужно заслужить, и не только тебе у меня, но и мне у тебя.
Фернандо удовлетворённо хмыкает. Я открываю было рот, что спросить, почему у него такая реакция, как дверь распахивается и к нам входит дон Смит.
— Тори, девочка моя, я только прилёг отдохнуть, как меня выдернули из постели по приказу этого мужлана, — с порога начинает скандалить поверенный. — Мигель обещал мне покой и достойные условия проживания.
Я уже и забыла, какой склочный у него характер по отношению к тому, кто от него зависим или стоит ниже по социальной лестнице.
— Это я пригласила вас, дон Смит, управляющий как раз был против вашего внезапного вызова, уверял меня, что я могу всё и за ужином рассказать, — пытаюсь вывести я из-под удара Фернандо.
Но не тот человек Джон Смит, чтобы так просто отступить, он всё равно находит из-за чего докопаться.
— Вот видишь, девочка моя, нам мешают общаться, — грозно уставился на управляющего Смит.
Жестом останавливаю, поднимающегося с кресла Фернандо. Что-то доказывать склочнику только терять душевное равновесие.
— Дон Смит оставим Фернандо в покое, мне не терпится рассказать вам, что видела, — останавливаю я, грозившую перерасти в драку ссору.
— Так, что ты видела, девочка моя? — Лучится счастьем дон Смит.
— Потрясающий ручей в рощице, — восторженно рассказываю я, а поверенный не скрывает своего разочарования, — я подумала, что там можно сделать потрясающую купальню и отдыхать в жаркие дни лета.
— Замечательно, Тори, — с кислой физиономией выдавливает из себя дон Смит. — А от меня-то ты что хочешь? Кроме восторгов, разумеется.
— Я бы хотела взглянуть на документы, по которым дон Верейро передал плантацию моему мужу.
Дон Смит становится белым как полотно.
Глава 29
Глазки человека, который мне как отец бегают. К такой просьбе дон Смит готов не был.
— Тори, девочка моя, — наконец-то берёт себя в руки поверенный, — зачем тебе нужны эти бумажки? Я тебе и так всё скажу, без них. Не забивай свою хорошенькую головку юридическими непристойностями.
Мне люто хочется приложить ему между глаз, ну хотя бы чернильницей. Какой махровый шовинизм, прикрытый заботой. От возмущения я даже не сразу соображаю, что он фактически скрывает бумаги.
Неужели Фернандо прав и дон Смит заодно с Верейро? Как же не хочется в это верить, но если бумаги он не покажет, то значит, отдал их.
— Мне нужны бумаги, — жёстко произношу я, не отрывая взгляда от его лица.
— У меня их нет, я отдал всё Мигелю, — набравшись храбрости дон Смит уже даже, как сказали бы мои студенты «наезжает» на меня. — Если бы он счёл нужным, то показал тебе их.
Я пребываю в растерянности, неужели действительно бумаги у Мигеля. Может, нужно было сначала поискать их и лишь потом спрашивать с дона Смита.
— Может, показал, а может, не успел, — очаровательно улыбаюсь я. — Молодожёнам, знаете ли, не до бумаг. Если вы понимаете, о чём я.
Фернандо хмыкает, только вот я не понимаю одобрительно или наоборот. Он такой моралист, что аж тошно становится прогрессивной женщине двадцать первого века.
— Всё дело в том, дорогой дон Смит, — ласково говорю я, дотрагиваясь до его ладони, — что мне очень понравился участок у ручья. Я хочу к возвращению мужа построить там купальню.
Я решаю разыграть дурочку, а иначе как ещё усыпить бдительность поверенного до того, как я найду или не найду бумаги. Когда уже вернётся Мигель! Ещё уехать не успел, а я уже скучаю. Сегодня ночью приснился такой неприличный сон, что, даже вспоминая его, я краснею. Не хватает мне его, очень не хватает.
— Понимаете, зачем нужны мне бумаги? Чтобы узнать наша это земля или нет. Кто же, кроме вас, мне может в этом помочь? — Наивно хлопая глазами, смотрю я на раздувающегося от важности поверенного.
Больше всего я боюсь, что с расспросами встрянет Фернандо и раздушит, создавшуюся между нами, атмосферу доверия. Друга держи близко, а врага ещё ближе и пока мы не разберёмся друг дон Смит или враг, отпускать его от себя нельзя ни при каких раскладах.
— Опишите-ка мне подробно эту местность, — победно взглянув на Фернандо, просит дон Смит, — я должен вспомнить.