Хозяйка немагической пекарни
Шрифт:
Адриана испытывала легкое волнение и слегка жалела, что столь удачная мысль не посетила ее раньше. И даже одна сварливая женщина, раскричавшаяся на всю улицу — что в пекарне должен быть свежий хлеб, а не всякие пересоленые корки, не смогла испортить ей настроения.
В душе Адри была с ней согласна. Свежий хлеб конечно нужен, но сегодня ей было важнее распродать вчерашние остатки. Поэтому девушка старалась изо всех сил.
Когда в очередной раз зазвенел колокольчик, она повернулась к двери, готовясь встретить следующего покупателя. Однако их оказалось
Городская стража? Какая неожиданная честь.
— Чем могу быть полезна?
— Вы владелица этой пекарни? — пробасил один из мужчин, выступая вперед.
Адриана вместо ответа чуть склонила голову.
— Приказано доставить вас к градоправителю. Немедля.
Тая испуганно выглянула из кухни и тут же юркнула обратно.
— Чем же вызвана такая необходимость? — Адри прищурилась. Теплых чувств к мэру она не испытывала, и в срочном вызове ничего хорошего не видела. — У меня есть еще несколько дней.
— Не могу знать! Приказано вас доставить!
— Когда же по мнению градоправителя я должна выполнять свою работу? — с ледяным спокойствием поинтересовалась девушка. — Думаете, покупатели будут ждать?
Стражник развел руками.
— Или пойдете добром, или доставим силой.
Такая постановка вопроса многое меняла. Адриана поняла, что придется подчиниться, чтобы хоть немного сохранить гордость. Оставив за прилавком Таяну, девушка гордо подняла голову и первой вышла из пекарни.
Откровенно говоря, ей было не по себе… Но в то же время, Адри была твердо намерена вернуться.
Глава 38
«Последняя капля»
Дорога до центра города прошла в томительной неизвестности. Стражники были немногословны, поэтому Адриана совершенно не представляла, что ее ждет.
Может градоправитель решил потребовать, чтобы она досрочно погасила долг? Но к чему такая спешка? Особенно если вспомнить, что у нее и так осталось всего несколько дней. Разве только появился кто-то другой, желающий обзавестись пекарней?
Девушка крепче сцепила пальцы и нахмурилась. Это было слишком серьезное обвинение, однако не стоило скидывать его со счетов. Если же верить в лучшее, то быть может поймали разбойников, напавших на пекарню?
Верный вариант наверняка окажется где-то посередине.
Открывая высокие двери Адри была готова к чему угодно, но точно не к тому, что увидев ее, градоправитель вскочит со своего места и осклабится в доброжелательной улыбке.
— О-о-о… Пекарш… Адриана! Сердечно рад нашей новой встрече! Надеюсь доехали вы благополучно? Мои посланники были достаточно вежливы?
Неожиданно радушный прием сбил девушку с толку, однако она вовсе не собиралась демонстрировать свое замешательство.
— Благодарю. — Адри чуть склонила голову. — Ваши посланники были вполне вежливы, особенно если закрыть глаза на то, что меня пообещали доставить силой, если я не поеду добром. Так зачем вы хотели меня видеть?
Мужчина поморщился,
— Прошу простить. Должно быть ребята меня неверно поняли. Ну что можно взять с простых служак. Я вовсе не хотел нанести вам обиду… может присядете? — он поспешно выдвинул стул, причем не прибегая к магии.
Адриана заняла предложенное место, однако спокойствия у нее не прибавилось. Очень уж резко мэр сменил гнев на милость (если не на подобострастность), и это говорило о том, что он или что-то про нее узнал, или… Увы, другие варианты на этот раз отказывались посещать голову.
— Может желаете вина? Или чаю?
Адри молча покачала головой.
— Ах да, конечно. Надеюсь, ваша пекарня процветает?
У девушки сложилось впечатление, что градоправитель пытается к ней подступиться, прежде чем начать какой-то не слишком приятный для себя разговор.
— Вполне. Насколько это возможно после визита грабителей.
Мужчина закашлялся.
— Ну-ну… в конце концов все же обошлось. Вы в порядке, да и… — он сделал глубокий вдох. — Пожалуй, я должен принести вам извинения.
— Значит, вы мне теперь верите? — Адри почувствовала, как у нее с души свалился непомерный груз. Правда мэр не торопился упоминать об отсрочке…
— Хм… В прошлый раз я вам не то, чтобы не поверил… — градоправитель оставил свое место и заходил из стороны в сторону. — Но поймите и меня. Сколько раз, в этом кабинете мне приходилось выслушивать всяческие небылицы. У кого-то тесто постоянно скисает из-за дурного глаза, у других не покупают хлеб из-за слишком жаркого солнца. Вы, вовсе заявились с историей о… — он с силой прикусил себе язык. — То есть я хотел сказать, что мне сложно было сразу вам поверить. Однако после вашего ухода я поразмыслил, поговорил с начальником городской стражи… И вынужден был признать, что ваша история могла иметь под собой некоторые основания.
— Что ж, рада что мы достигли взаимопонимания в этом вопросе. — Адриана встала, чтобы не смотреть на собеседника снизу вверх, — Я принимаю ваши извинения. И… надеюсь теперь мы можем вернуться к разговору об отсрочке?
— Разумеется! — торопливо произнес мужчина, — Если вам нужен будет месяц, или три… Это меньшее, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину.
Адри чуть склонила голову. И все же, до конца она мэру не доверяла. Как-то он не был похож на человека, способного поддаться мукам совести. Хотя… быть может она несправедлива.
Градоправитель тем временем склонился к столу и вынул оттуда небольшую шкатулку, украшенную деревянной резьбой.
— Если верно помню, у вас было украдено двадцать золотых?
— Семнадцать.
— Кажется так. — мужчина пересчитал взглядом содержимое шкатулки и выложил на стол две горсти монет.
Адриана взглянула на него с недоумением. Она могла еще понять, что двигало Ромом, но чтобы деньги предлагал местный чиновник? Тут определенно было что-то не так.
— Возьмите. И оставим в прошлом наше небольшое недоразумение.