Хозяйка почты на улице Роз
Шрифт:
— Мой мир изменился… Магия, Могильщики, Темные лорды, один из которых твой отец…
— Ты боишься? — я не хотела, чтобы Тония отвернулась от меня в такое непростое время.
— Я? — она вытерла слезы и, достав из декольте носовой платок, шумно высморкалась в него. — Нет. Я просто не пойму, почему ты до сих пор не пользуешься тем, что дано тебе по праву рождения?
— Ты это о чем? — я удивилась этой резкой перемене в ее настроении.
— Если кольцо в тебе, то и магия в тебе! Вряд ли теперь после ее применения
Я смотрела на нее и понимала, что моя наивная мечтательница Тония намного умнее, чем кажется.
— Если лорды узнают о магии, мне не сдобровать, — напомнила я ей. — В жизни не все так просто.
— А ты сделай так, чтобы никто не узнал! Кто сможет противостоять Аскольду кроме тебя? — девушка спрятала платок и деловито произнесла: — Мы должны найти Фиону, а потом выяснить, откуда у серебристоволосых магия. А еще нам нужно разыскать твоего брата. Возможно, ему требуется помощь. Скажи, он хорошенький?
— Хорошенький, — рассмеялась я. — Ты как всегда!
— Да как же тут не начнешь мечтать? Могильщик, окутанный ореолом таинственности… существо из страшных сказок… — Тония тоже засмеялась. — Теперь мне кажется, будто и я в сказке.
И почему я не рассказала ей раньше? Нельзя в одиночку бороться со всем миром. Я совершенно вымоталась.
— Не будем терять время, — я решительно поднялась, воодушевленная оптимизмом Тонии. — Наведаемся к графу.
Его сиятельство принял нас тепло По его поведению не было заметно, что он прячет у себя первородную леди. Хотя как он должен себя вести? Прятать глаза и дрожащие руки?
— Что привело вас ко мне? — граф с интересом рассматривал нас. — Надеюсь, ничего не случилось?
— Случилось, — я не собиралась ходить вокруг да около. Не тот случай. — Леди Фиона у вас?
— У меня, — спокойно ответил мужчина, улыбаясь нам. — Вы хотите видеть ее?
— Если можно, сэр, — я пыталась понять, почему он такой спокойный. Это ведь не шутка, прятать у себя первородную леди!
— Подождите минуточку, — он вышел, а мы с Тонией переглянулись.
— Ты что-нибудь понимаешь?
— Ничего! Абсолютно! — девушка развела руками. — Происходит нечто невообразимое! Мир сошел с ума!
Через минут десять в гостиную вошла Фиона и радостно воскликнула:
— Я так и знала, что вы поймете, где меня искать!
Девушка была одета в светлое платье, отделанное кружевом, ее волосы красиво струились по хрупким плечам, а на щеках играл румянец.
— Леди Фиона, вас ищем не только мы, но и ваша матушка, — мне почему-то стало страшно. Девушка выглядела очень счастливой, но в ее случае это грозило огромными неприятностями. — Она приходила ко мне, устроила скандал, подозревая, что я прячу вас на почте!
— Простите, что из-за меня вам пришлось
— Но почему вы пришли сюда, к графу? Почему действительно не обратились ко мне? Я бы вас не выдала! — мне, конечно, не хотелось, чтобы Фиона страдала, но необдуманный поступок мог обойтись дороже. Об этом я ей и сказала.
— Почему вы решили, что мой поступок необдуманный? — девушка мягко улыбнулась. — Я люблю графа, поэтому пришла именно сюда. Сегодня утром мы обвенчались.
Я шла в дом графа, потому что подозревала об их чувствах, но все оказалось куда серьезнее.
— Как это обвенчались? — хрипло поинтересовалась я и прокашлялась. — Разве такое возможно?
— Возможно, — леди Фиона не переставала улыбаться. — Именно сегодня я стала совершеннолетней, и ни один священник не может отказать мне в обряде. Просто с того момента, как мы с графом переступили порог храма, я перестала быть леди. И мои дети будут считаться грязнокровками.
— Я думала, такие союзы запрещены…
— Нигде не написано, что они запрещены. Да это и не нужно потому, что первородные сами не создают союзы с простыми людьми. Это позор, скандал, самое ужасное, что может произойти в их безупречной жизни! — Фиона засмеялась. И этот смех был вполне искренним! Девушка совершенно не переживала. — Тония, Рене, я никогда не была так счастлива!
— Но как же граф? Ему ведь придется отвечать за содеянное… — я и подумать не могла, что человек, рожденный в таком обществе, мог сознательно пойти против него. — У вашего супруга есть какие-то обязанности, положение в обществе и он добровольно отказался от всего?
— Именно так я и сделал, — в гостиную вошел граф, а за ним появился слуга с тележкой, на которой стояла бутылка шампанского и какие-то сладости. — У меня достаточно средств, есть недвижимость, а остальное суета. От нас отвернется общество? Не велика потеря. Ни я, ни Фиона никогда по-настоящему не были его частью.
У меня голова шла кругом. События происходили так стремительно и в таком количестве, что еще немного и эта лавина снесет все на своем пути.
— Давайте выпьем немного шампанского за наш союз, — граф протянул нам бокалы с искрящейся жидкостью. — Вы всегда желанные гости в нашем с Фионой доме.
— Когда вы собираетесь рассказать об этом семье? — спросила я, после того как мы выпили. — Леди Коулман сходит с ума от волнения.
— Ей это полезно, — Фиона отвела глаза, но я успела заметить в них боль. Видимо, последнее происшествие было последней каплей. Унижение, которое она не стала терпеть. — Я напишу ей письмо перед тем, как мы уедем в загородное поместье. Сегодня вечером моя матушка узнает всю правду.
Вскоре мы попрощались с ними и, пожелав счастливой дороги, покинули дом графа.