Хозяйка приюта магических существ 2
Шрифт:
Как удачно этот человек сюда пришел — у нас с Рейном слишком мало подопытных для изучения. С недавних пор я включала в программу обучения не только атакующие и защитные заклинания разной степени сложности, но и анализирующие. Ошибка Рейна во время сражения в лесу была еще в том, что он не осознавал разницу между своей силой и силой других магов. Научи я его анализу раньше, то исход мог бы быть другим. К сожалению, я никогда не была хорошим учителем, хотя в силу своего положения в прошлом мне приходилось обучать
— Не понимаю, — растерянно сказал Рейн. — Не понимаю совсем! Я глупый?
— Ты не глупый, — искренне ответила я. — Ты ленивый. Сейчас ты ленишься как следует подумать. Начни с очевидного, потом перейди в понятному, а после постарайся докопаться до истины.
Человек, которого привел Король Монстров, действительно был непростым. Его аура, его магия, кровь, текущая в его жилах — все вместе представляло собой дикую смесь. Словно наполовину он был человеком, а наполовину — монстром. Вместе с тем, гнетущего ощущения от него не исходило, как и подавляющего. Скорее, он казался необычным, но своим. Очень странное ощущение, которое, если я правильно поняла, и дала эта смешанная кровь. Но как её получили?..
Додумать я не успела, потому что Король Монстров и незнакомец подошли к нам с Рейном.
— Это кто? — спросил дракончик, но быстро исправился: — Добрый день!
— Гость, — сказал Король Монстров. — Рейн, тебя искала Элис. Помоги ей, пока мы поговорим с Лиссандрой.
Рейн безропотно подчинился, от чего мне было немного не по себе: после всего произошедшего меня волновало, что он так лег слушается других. Драконы по своему характеру не должны быть такими послушными! Это противоречит их природе. Но свое беспокойство мне пришлось отставить.
— И что твоему гостю нужно от меня? — спросила я.
Я была слепа, но этот факт не мешал мне чувствовать, как на меня смотрят, прощупывают и со всех сторон изучают, пытаясь определить, что я из себя представляю. Не только как маг, но и как человек.
— Лиссандра, ты ошибаешься, — холодно сказал Король Монстров. — Это не мой гость. А твой.
Мой? Вот так новости. Но к характеру Короля Монстров я уже немного привыкла, так что не удивлялась. Знала лишь одно — кого попало сюда не впустили бы. Хотя и того, что Король Монстров возьмет и уйдет через другой портал, не ожидала.
— Я Риштан, а вы Лиссандра, да? — постарался сгладить ситуацию мужчина. — Он вам ничего про меня не рассказывал, да? И по поводу моего дела не говорил, я так понимаю...
— Король Монстров? — я не удержалась и хмыкнула. — Он не слишком любит общаться с людьми, если вы не знаете.
— Мне трудно судить, — ответил Риштан. — Но некоторая... замкнутость и стеснительность в нем есть.
Я едва не рассмеялась — как, однако, ловко этот мужчина
— Что вас привело ко мне? — спросила я прямо.
— Мне нужно узнать как можно больше о тех магах, которые пришли из другого мира, — сразу же посерьезнел мужчина.
— Кто вы? — спросила я.
— Я один из тех, кто столкнулся с вторженцами, — ответил Риштан. — Король Леса сказал, что вы многое знаете об этих людях. К сожалению, я не обладаю его силой, чтобы сокрушать своей мощью и ни о чем не думать, поэтому мне очень нужны любые сведения. Потому что у меня нет никаких мыслей, как сражаться с этими людьми. Разумеется, если они люди.
Столкнулся, да? И не умер, собирается сражаться... Если этот Риштан действительно столкнулся с кем-то из моего мира, то он должен быть невообразимо силен. Однако я не ощущала от него всеобъемлющей мощи как от Хэя или Короля Монстров. Тогда оставалось другое — он должен был быть потрясающе умелым, чтобы выжить в таком бою. И нести немалую ответственность на своих плечах, чтобы не бежать от подобной опасности, а искать способы с ней справиться.
— Они люди. Но вы не ответили на мой вопрос. Кто вы?
— Я так понимаю, что вы ничего не расскажете мне, пока я не скажу вам, да? — вздохнул Риштон. — Но это довольно сложный вопрос, на который однозначного ответа нет.
— Если вы действительно хотите узнать о них, то стоит попытаться, — я не собиралась отступать.
— Я правитель Эмеретта.
Разве правитель может покидать свои земли? — удивилась я.
— Нет, конечно, — ответил Риштан, пояснив: — Я встретил этих вторженцев в Эмеретте.
Я не сдержала саркастического смешка — кажется, кто-то принимает меня за дурочку. Это из-за моего возраста или слепоты?
— Надо же, — не удержалась я от саркастического тона. — И как же они сюда попали?
— Ножками? — не поддался на мою провокацию Риштон.
Что ж, видимо, шутками не отделаемся, надо говорить прямо.
— Люди из другого мира появились в Алерте, как бы они добрались сюда? Только не вздумайте рассказывать мне сказки. Со стороны Леса Монстров стоит барьер, который даже такие умельцы не смогут легко пересечь. А горы... А горы едва ли не поют от магии. Ни телепорт, ни перелет не позволят проникнуть в Эмеретт.
— Море, — ответил Риштон, а я лишь расхохоталась в ответ.
— Море, да? Это даже не смешно.
Море намного страшнее гор. На карте я могла лишь видеть степень защищенности этой страны, но пожив в доме на границе, я четко понимала, что Эмеретт — самое идеально защищенное государство, которое мне встречалось. Король Леса, аномальные горы и море, в которых обитали существа, практически не уступающие по силе драконам — все это окружало Эмеретт, не давая врагам ни малейшего шанса для нападения.