Хозяйка приюта магических существ 2
Шрифт:
— Рефорн... Нинья видела, как ты оформил свою территорию. Навряд ли хоть какое-то из твоих увлечений способно её удивить, — расхохотался Хэй, а после резко оборвал смех и спросил: — Так что же у вас случилось, из-за чего Нинья здесь? Рефорн, я был уверен, что она временно спустилась к тебе, но то, что она рассеяла свою веру...
— Много чего случилось, повторюсь. Только не лучше ли нам обсудить это наедине чуть попозже, пока Нинья посмотрит ваш артефакт с драконом?
— Дракона, — сурово возразил Рейн, зло прищурив глаза.
— Что
— Дракона с артефактом, а не наоборот! — требовательно воскликнул ребенок. — Всегда сначала должен идти дракон, а потом уже все остальное. Иначе я обижусь.
— Что, совсем без исключений? — поддразнил Рефорн.
Рейн задумался, потом все же выдал:
— Ну, только если моего главного человека поставишь первее, то я не обижусь.
— Ах-ха-ха, — Рефорн не сдерживался — хохотал громко и от души. — Я впервые встречаю настолько очаровательного дракона. Должно быть, у него очень своеобразные родители, которые воспитали его так. Эй, дракон, ты чего повесил голову?
— Рейн, иди ко мне, — попросила я, понимая, что Рефорн невольно зацепил серьезную тему.
Болезненную настолько, что я до сих пор не решалась поговорить об этом с Рейном. А надо было. Рейн — это не обычный ребенок. Он дракон, который понимает намного больше, чем может показаться с первого взгляда. Он прочел все те же книги о драконах, что и я. И во всех этих книгах говорилось об одном — драконы всегда заботятся о своих детях. Но о Рейне никто до меня не заботился. Какие выводы сделал ребенок, я могла лишь догадываться.
Повисшую тишину разорвал неожиданный вопрос Хэя:
— Рефорн, что-то случилось? У тебя такой вид, словно ты получил не самые хорошие новости.
— Нинья на самой границе моих владений. Говорит, что задержится по одной серьезной причине.
Мне в голову приходила лишь одна такая причина. Судя по тому, как нахмурился Хэй, ему в голову пришло то же самое.
— Неужели вторженцы? Ты же говорил, что у нас есть хорошая фора? — спросила я Хэя. — Или ты имел ввиду, что фора у нас в часок-другой от силы?
— Дракону под хвост ваши предположения! — рассмеялся Рефорн, после чего совершенно не по-мужски ойкнул, когда Рейн приземлился прямо на его голову.
— Сам себе под хвост абы что клади! — возмутился ребенок.
— Так у меня хвоста нет, — пошутил Рефорн.
— Приделать? — деловито осведомился Рейн.
— Ты думаешь, получится?
— Я буду очень стараться, — Рейн был невозмутим.
Я подошла к Рефорну и без лишних пиететов стащила Рейна с чужой головы за задние ноги.
— Так что насчет вторженцев? — я не разделяла веселости этого божества.
— Боже упаси, какие вторженцы? — рассмеялся Рефорн. — Они до моей территории если и доберутся, то долго не проживут. У Ниньи может быть лишь одна серьезная причина: она нашла очередной дом, в котором все оформлено не по ее вкусу. Поэтому она выкидывает из него всю обстановку и создает, как она говорит, набросок интерьера. Как пойдет в город, закупит
— Мы не можем столько ждать. Я схожу за Ниньей, — сказал Хэй, вставая. — А вы пока поболтайте.
— Поболтать? О чем? — улыбнулся Рефорн, после чего кивнул мне, извиняясь: — Это не грубость, просто я должен знать, о чем могу говорить с вами.
— Обо всем, — ответил Хэй.
— Правда? — спросил Рефорн.
Его удивление было настолько сильным, что даже моего несовершенного зрения хватило, чтобы легко распознать эту эмоцию.
— Я не шучу такими вещами, — спокойно ответил Хэй, вставая со стула. — Меня не будет примерно минут сорок — все же твои владения, Рефорн, до неприличия большие. Так что, Лиссандра, это твой шанс воспользоваться и расспросить его обо всем. Рефорн знает меня с моего рождения, навряд ли хоть одно значимое событие из моей жизни прошло мимо него.
— Эй, да ты меня смущаешь! — возмутился Рефорн.
Хэй подошел ко мне и, чуть наклонившись, прошептал на ухо:
— Считай это небольшим подарком, который поможет тебе решиться рассказать о себе. В моем прошлом
не все идеально, я сделал много глупостей... Но я его принял и больше не стыжусь. Прошлое, Лисса, всего лишь прошлое. Важно лишь то, какие мы сейчас и какими станем в будущем.
Небольшой подарок, да? Страшно представить, какие подарки в понимании Хэя большие. Что ж, от подарков отказываться невежливо, так почему бы не поболтать с Рефорном всласть, тем более, наедине: дракончик разместился у Хэя на плече и слезать оттуда не планировал.
— Рейн? — я произнесла только имя, но меня сразу поняли:
— Я прогуляюсь с Хэем, мой главный человек? А и рассматривать тут больше нечего, и хвост приделать не дают, — пожаловался ребенок.
И на чужой голове свить гнездо не дают, ай-яй, какие нехорошие, что ж с нами сидеть! Разумеется, насчет последнего я промолчала, кивнула головой в знак согласия, мол, разрешаю.
— Тогда мы пошли! — бодро сказал Рейн.
Я прислушалась к себе и поняла, что отправляю Рейна с Хэем не испытывая ни малейшего беспокойство. Поразительно, как быстро я стала доверять человеку, о котором практически ничего не знала. Точнее, божеству. Но в этом доверии не было ничего неправильного, наоборот...
Когда дверь за Хэем захлопнулась, Рефорн, не скрывая некоторого лукавства, спросил:
— Итак, загадочная госпожа Лиссандра, о чем бы вы хотели послушать? Что о Хэе вы хотите узнать?
Я хотела знать о нем абсолютно все. Но, увы, не думаю, что у нас на это будет время. Я задумалась, после чего ответила уверенно:
— Какой Хэй был в детстве? Каким подростком? И каким взрослым, который еще не покинул небеса?
Моя ответ вызвал добродушный смех Рефорна:
— Нравится он тебе, девочка?