Хозяйка проклятого дома
Шрифт:
— Я же сказал никуда не ходить! — шепотом возмутился адвокат. Я обернулась. Парень бесшумно забрался в укрытие с другой стороны. Выглядел он не очень, каким-то бледным, но не был ранен.
— Все хорошо?
— Конечно, — Югата повозился за моей спиной, устраиваясь поудобнее.
— А что там бежало?
— Кошка под руку попалась, — он сдул с рукава шерстинку, наморщив нос. — Я ее приметил, когда мы к дому шли, вот и спугнул. А они решили, что это Вы побежали. Кстати, сколько времени требуются этим шипам, чтобы прорасти? — парень небрежно ткнул пальцем в шип над нашими головами.
— Минут
— Тогда, сейчас начнется.
Он прикрыл мне уши ладонями, но немного не успел. Я все-таки услышала громкий, панический вскрик. А затем топот ног, несущихся прочь от проклятого дома. Сквозь ветки кустов было видно, как светлая кожа на лице и руках нападавших покрылась черной сеткой страшного узора. Учитывая, что несостоявшиеся убийцы пораниться о кусты не опасались и местами шли напролом, царапин от мутированных роз у них было предостаточно.
Вот так все и закончилось. Через несколько минут мы выбрались наружу, и, не опасаясь нападения, отправились к дому. С этого момента он казался намного более уютным, как и сад вокруг. Леди из зазеркалья не солгала. Особняк действительно умел защищать от непрошеных гостей.
К вечеру я заболела. То ли сказалась наступающая весна, с ее многочисленными лужами и сквозняками, то ли сидение на холодной земле не пошло на пользу, разобраться было сложно. Но результат налицо — я лежала на диване с температурой тридцать восемь и два, кашляла и сопела.
Везти в больницу никто не решился, памятуя о том, что достать меня там будет легче, чем дома. Вместо этого Мэй самолично, чем несказанно меня удивила, съездила в Розаводь за доктором. Кажется, после второго неудавшегося нападения, она стала относиться ко мне с большим уважением. А вот врач визиту в таинственный особняк не обрадовался. Он быстренько осмотрел меня, диагностировал обычную простуду и поспешно ретировался.
Как оказалось, лучше бы я уехала в больницу. По ходу выяснилось, что у каждого человека собственные методы лечения, и я почувствовала себя подопытной крысой, которой суют всякую гадость и смотрят, помрет она или нет. За неполный час я успела испытать на себе все прелести народной медицины: от перетертого лука и чеснока до закапывания в нос непонятного растения. На месте вируса, проще было капитулировать, чем держать оборону. Но отчего-то легче мне не стало.
— Вот, выпейте, — Югата присел рядом и приподнял мою голову, тут же отозвавшуюся неприятным гулом. Перед носом появилась кружка с горячим молоком. Я глотнула и чуть не выплюнула обратно — в молоке оказался тщательно размешанный мед.
— Югата, ты же знаешь, как я ненавижу этот вкус!
— Знаю. Но мед полезен при простуде. Так что пейте, — он вплотную пододвинул кружку к моим губам. От приторно сладкого напитка подташнивало, но адвокат заставил выпить его до конца.
— И почему меня сегодня не пристрелили! — застонала я, откидываясь обратно на подушку. Парень на жалобы никак не отреагировал, поменял мне на лбу мокрое полотенце и тихонько вышел. Я с трудом повернулась. На каждое движение организм отзывался слабостью, и я представляла себя губкой. Единственное, о чем я могла думать, это на сколько минут хватит капель, прежде чем я снова перестану нормально дышать.
Уши заложило, глаза болели, а все принимаемые мной лекарства содержали долю снотворного, поэтому меня нещадно клонило в сон. Без аппетита поев принесенный Кагэ суп (запахов я к тому времени уже не чувствовала, а о вкусе мешала думать болезнь), я легла на спину и заснула.
Снилась всякая чепуха. Беготня по бесконечным коридорам, кошка в саду, шкатулка, которую Мэй почему-то хотела выбросить, мертвенно-бледный адвокат и ругающийся смотритель. И все-таки сон принес облегчение. Во сне я не вспоминала про болезнь, и смогла немного отдохнуть.
Увы, простуда и не думала отступать. Посреди ночи сумятица в снах сменилась тем, что я стала тонуть, задыхаясь от нехватки воздуха. Проснувшись, я поняла причину — нос был заложен. Нащупав обувь рядом с диваном, я подумала о своей глупости — чего стоило попросить адвоката оставить капли рядом со мной? — и потопала на кухню.
Кагэ не спал. Сидел на подоконнике и смотрел в окно. Рядом стояла чашка с недопитым ягодным чаем. Лично для меня в столь поздний (или уже ранний?) час сад выглядел как размытое темно-серое пятно. Но когда смотритель повернулся на мое появление, в темноте блеснули кошачьи глаза. Понятно, почему ему хорошо видно. А вот мне не очень…
Я пошарила рукой по стенке и включила свет. Ослепленный яркой вспышкой, парень заслонил глаза рукой и часто заморгал. Когда он вновь посмотрел на меня, радужка окрасилась в обычный голубой цвет.
— Не спится?
— Не дышится, — пробормотала я, протискиваясь мимо парня к кухонному шкафчику. С минуту ковырялась в аптеке, выискивая лекарство. Как назло капли оказались в самом низу. — Ты не боишься заболеть? Дует, — я указала на распахнутое окно.
Кагэ мотнул головой.
— Это потому что ты открыла дверь, поэтому сквозняк. А так был свежий воздух.
Но окно закрыл. Во избежание.
Возвращаться в постель, пока лекарство не подействовало, не хотелось, и я поставила подогреваться чайник. Затем вспомнила, что так и не узнала, как прошел день у Кагэ и Мэй — ведь бандиты упоминали о смотрителе в разговоре. Правда, вернулись ребята бодрые, а меня к тому моменту уже знобило, но это не извиняло моей невнимательности.
— Ты не рассказал, что произошло в городе. На вас напали?
— Нет. Они действовали проще. Когда мы вышли из кафе и поехали дальше, нас чуть не занесло в кювет. Оказалось, кто-то проткнул шину, пока мы обедали. Пришлось менять колесо, вот и задержались.
— Понятно.
Я порадовалась, что Кенрёку решили не вмешивать в наши разборки кузину. Либо они не знали о доле Мэй в наследстве, либо не принимали ее всерьез, думая, что с сестренкой будет проще договориться. Меня устраивали оба варианта. Несмотря на мою нелюбовь к кузине, я не хотела подвергать ее опасности.
— Жаль, что наши гостьи в курсе нападения, — заметил Кагэ.
— Рю слышала выстрелы. Скажи спасибо, что сюда не съехалась вся полиция города и телохранители Хасу в придачу, — я пожала плечами. Здесь ничего нельзя было поделать. Мы как смогли, объяснили Мошидзуке ситуацию с враждебной фамилией, и уговорили никуда не звонить. Я понимала — если брат узнает о новом нападении, можно паковать вещи.