Хозяйка старой усадьбы
Шрифт:
– Я горшки мастерить могу аль ещё какую утварь, а жинка моя со скотиной хорошо управляется.
– Как зовут-то вас?
– Я Сашко, а жену Глафирой кличут.
– А не хотите ли вы, Сашко, ко мне в работники пойти? Жильем я вас обеспечу, мне такие специалисты, ох как, нужны.
Сашко с Глафирой переглянулись и, не сговариваясь, бухнулись на колени.
– Видно Боги нам Вас послали!
– Да что вы! Встаньте, зачем вы.
– Мы отработаем, госпожа. Вы не пожалеете!
Сашко с женой поднялись
– И вот ещё, Сашко, мне много работников нужно. И пахари, и кузнецы и пастухи. Всех жильём обеспечу. Кто хочет у меня работать - милости прошу. Завтра вечером мы назад, в поместье поедем, а на ночь снова здесь остановимся. Буду ждать до рассвета.
Сашко с женой ушли. Мне показалось, что у мужчины даже плечи расправились и он как-то выше стал.
– А Вы времени даром не теряете, госпожа баронесса.
Михайло с уважением смотрел на меня. Я пожала плечами. Несколько лет в бизнесе научили меня брать самой, а не ждать, когда предложат. Только так можно достичь успеха.
– Пожалуй, я тоже подумаю. До рассвета!
Одежда уже просохла, пора возвращаться. Я вновь проделала фокус с одеялом в виде ширмы, и мы, пожелав нашим собеседникам спокойной ночи, отправились к своей карете. По пути я попросила Светослава подождать меня минутку, а сама спустилась к реке. Достала со дна сумки костяной резной гребешок, положила его в воду.
– Спасибо тебе, батюшка-водяной.
На бережок нахлынула волна, унося с собой подарок. А следующая волна вынесла на берег мою кепку. Подхватив её, я, довольная, вернулась к Светославу.
Подходя ближе к карете, услышали богатырский храп. Видимо, так Мирослав отгонял от наших пожитков потенциальных неприятелей. Я невольно улыбнулась. Вот только, как заснуть под такой оркестр?
Забралась в карету, где нянюшка уже дремала, чуть ли не с головой укрывшись одеялом. Я последовала её примеру, но ещё долго лежала, перебирая в голове все случившееся за сегодняшний день.
Глава 24
Проснулась от лёгкого покачивания кареты. Отодвинув шторку, выглянула наружу. Едва светало, от реки поднимался густой, словно молоко, туман.
Касьян запрягал нашу лошадку. Мирослав с братом укладывали наши пожитки назад на телегу. Нянюшка завозилась на своей лавке, пытаясь встать. Я погладила её по плечу.
– Лежи, лежи. Рано ещё. Поспи ещё немного.
Сама достала из сундучка, стоящего в ногах бархатное тёмно-зелёное, богато расшитое золотой вышивкой, платье, собранное мне Марусей в дорогу. Там же в сундучке лежала щётка для волос и лента в тон платью. Пришлось потратить ещё несколько минут на прическу.
Накинув сверху плащ, выбралась из кареты. Мужчины уже заканчивали последние приготовления, собираясь в дорогу.
– Что ж Вы, барышня, по росе-то ножки промочите!
Посетовал Касьян, а мне вдруг вспомнилось, как совсем недавно я босой шла по заплёванному полу таверны.
– Ничего, Касьян, я осмотрюсь немного. Сейчас, я недолго.
Видимо мои спутники уже привыкли к моим чудачествам, они спокойно продолжили заниматься своими делами. А я внимательно присмотрелась к обозу.
Там тоже готовились в дорогу. Но большая часть телег так и осталась незапряжённой, люди продолжали спать, или просто, молча, наблюдали, как собираются в дорогу их товарищи.
Увидев меня, навстречу поспешил Михайло.
– Доброго утра, госпожа баронесса.
– Просто, Каталина. Доброго утра, - ответила я.
Михайло встал рядом со мной, как и я, глядя на обоз.
– Многие не спали до полночи, обдумывая Ваше предложение, госпожа Каталина.
Я повернулась к нему, глядя прямо в лицо.
– И?
– Двадцать три семьи решили принять Ваше приглашение, и отправится с Вами в поместье.
Ух, ты! На такую удачу я даже не рассчитывала!
– Многих впечатлило, как самоотверженно Вы кинулись спасать незнакомого Вам деревенского мальчика. Люди решили, что с такой хозяйкой они не пропадут.
– А вы, Михайло? Что решили вы?
– Я тоже решил принять Ваше предложение, если Вы готовы нанять меня и моего сына в качестве вашей охраны.
– Я, Каталина Снежная, нанимаю вас, Михайло, начальником охраны моего поместья.
Я торжественно произнесла эти слова, протягивая руку, чтобы скрепить наш договор. Михайло осторожно пожал мою ладошку своей крепкой рукой.
– С нами в город отправляются ещё пять семей. Двое из них направляются в город к своим родственникам, остальные решили все-таки попытать счастья в городе.
– А хватит ли провианта до вечера у оставшихся?
– заволновалась я.
– Вижу, я в Вас не ошибся, госпожа Каталина. Вы, действительно, хозяйка, по-настоящему переживающая за своих людей.
– А как там мальчик, которого мы вчера спасли?
– Вы спасли, - поправил меня Михайло.
– С ним все будет хорошо.
– Я хочу увидеть его перед отъездом. Вы меня проводите?
Я бегом вернулась назад, к карете, вытаскивая из-под сиденья корзину с булками. Тяжёлая!
Михайло сразу же отобрал у меня из рук корзину, глядя на меня с укором, что не позвала его, а тащила сама.
Мы тихонько шли мимо спящих людей. Многие, увидев меня, кланялись, я кивала в ответ. Телега Сашко нашлась ближе к середине обоза. Он делил её ещё с двумя семьями, поэтому на телеге спали дети, а взрослые расположились прямо на земле, расстелив овчинные шкуры, или старые шерстяные одеяла.
Прокопя сладко посапывал, свернувшись калачиком. Я провела рукой по длинным светлым волосикам. Мальчик улыбнулся во сне, словно ему снилось что-то очень хорошее.
– Госпожа баронесса!
– Сашко, а следом и его жена, вскочили кланяясь.