Хозяйка волшебного дома. Книга 2
Шрифт:
— Саш? — крикнула я и без особого энтузиазма начала подниматься по лестнице. Надо помнить, что мужчина со всеми своими проблемами и сложностями обязан справляться сам. Все так говорят. Мужчины же во всем лучше женщин, с их собственных слов. Вот пуская сами со всем и разбираются.
— Настя! Настя, иди сюда! Скорее! Они везде! Их нужно запереть обратно!
— Я тебя плохо слышу. Кого ты на этот раз выпустил?
— Я никого не выпускал! Настёна, помоги мне, пожалуйста! Это же ужас! Моей репутации теперь точно конец!
— У тебя ее и не
— Помоги! — кричит, значит жив. Вот только я никак не пойму, откуда идёт звук? Вроде из моей спальни? — Всеми своими богатствами заклинаю! — нет, все же из кабинета. И что только там понадобилось моему бывшему мужу? Замки надо запирать на дверях, чтобы такие как Саша не шастали там, куда их не приглашают.
Дверь поддалась легко. В комнату я даже успела войти перед тем как на меня налетел рояль. Черный, гладкий, отливающий ваксой. И без клавиш, что характерно. Мелодия сама из него исходит.
— Ай-яй! — приготовилась я к столкновению, которого не случилось. Рояль просто прошел через меня словно не имел тела. Только что холодом немного обдал.
— Я запер дверь! Ты только не смейся!
— Над чем? — обвела я комнату взглядом. Здесь по воздуху плывет все. Мебель, игрушки, утюг с длинным шнуром, плазменный телевизор каких-то уж совсем непристойных размеров, круглый к тому же, ножницы и гора инструментов. Все призрачное, бестелесное, яркое. Плюшевый медведь облизнул нос, глухо что-то затараторил, — На итальянском, правда. Но видно, как он старается, — и проплыл мимо.
Из встроенного шкафа лезут все новые и новые предметы и вещи.
— Что ты устроил здесь?
— Лучше молчи. Это ты во всем виновата. Я всего лишь попросил твою ступу показать мне все мои несбыточные мечты! Предупреждать же надо!
— Мою что?
— Твою ступу! Или на чем вы, ведьмы, летаете? Она в уголке там стояла. В шкафу.
— Зачем ты полез в мой шкаф?
— Я думал, сокровища украл дом, и решил посмотреть во всех кладовых.
— Мой дом не ворует! Чтобы ты знал. Он — отражение меня.
— Потому и прибираю все, что лежит не на месте! — фыркнула банкетка у стены.
— Дом?
— Убери здесь все! Начни с фортепьяно. Я в музыкальную школу-то почти не ходил. Выгнали за отсутствием слуха. О чем я мог тогда мечтать? Вот об этом сумасшедшем монстре? Оно ещё и играет.
— Подожди, дай мне сначала разобраться с домом. Где сокровища?
— Прибраны, как положено. Их никто теперь не найдет.
— Они хотя бы в моей квартире?
— Как сказать… У меня хорошие связи между этажами.
Глава 43. Антон
Смешно, но меня почти выгнали из собственного дома. И главное, за что? Ну, подумаешь, притащил парочку садовых гномов, чё такого-то? Забавные же. Ну назвал эту гномиху именем своей крали. Подумаешь. Чё сразу сковородкой-то бить? И, главное, по самому моему слабому месту — по голове. Ей и так может доставалось по жизни.
Сейф с оружием и тот выселен за холодильник. Ни фига из него не достать. Сначала переставь смузи на полке, потом растащи стулья по сторонам и только после всех этих танцев можно хоть что-то сквозь шёлку достать. Ну, там винтовку, к примеру. Автомат в эту щель уже никак не протиснуть.
Одна стерва и вторая не лучше. Обе Матильды — если одним словом. Длинная и тощая все время думает о подарках. Маленькая и кругленькая все тащит в свой кукольный домик. Гномиха, что ещё скажешь! Там уже не особняк, а воронье гнездо! Было же все по уму сделано. Нет, везде свои порядки эта кроха навела. Гном прячется на чердаке, как же я его понимаю! На шезлонги пошли мои итальянские туфли. Вырезала из них язычки, подтянула шпагатом и усе… Нет у меня больше туфель.
В цветочном горшке на окне теперь колосится овес. Надеюсь, гномы не собираются притащить в квартиру ко мне лошадь? Вроде не их размерчик. Черт! Хоть бы это… мышь бы не завели. Ее же тоже запрягать можно. Ну, в сказках так говорят. То-то я думаю, гном второй день ваяет экипаж из консервных банок. Точно, мышь заведут. Вот визгу-то будет! Моя Матильда, та, которая тощая и длинная, всех этих хомяков не выносит.
Влип. Точнее влипли. Гному тоже наверняка попадет от жены. Или с экипажем напортачит, или мышонка не того цвета поймает. Вот тут к бабке не ходи, так и будет. Что гном, что я, мы все делаем совершенно не так.
— Ты своих этих, ну как их там, покормил? — спросила Матильда с нежной интонацией бывалого прапорщика в голосе. Я ж чуть не взлетел. Сижу в засаде на балконе, от нее прячусь. Так и в окно можно выйти от страха.
— Не ори!
— Так покормил или нет?
— Еще нет.
— Я зачем тогда корм для хомячков покупала? Думаешь, мне нечего делать? И куда подевалась банка акульей икры?
— Понятия не имею! Отстань.
— Кстати, где мой кремчик для век? Только не говори, что ты его не видел! Я не следователь, я из тебя признание вытрясу!
— Не брал я его!
— Опять моей косметикой ботинки начистил? — и тут я взглянул на гномий дом. Тут же как по писанному, если что пропало, то ищи это у гномов.
— Он из Италии! Качественный!
И вправду, ничего так ложится этот крем на оконные рамы кукольного дома. Гном, смотри-ка, и кисточку где-то достал. Черная такая, удобная, похоже. Интересно, из чего он ее сделал? Что-то мне этот синеватый отлив на ворсе напоминает. МММ! Это же из Матильдиных лохм сделана кисть.
— Ты это, завязывай! — показал я клетке кулак. Гном ткнул пальцем на оставшиеся рамы и провел пальцем по своему горлу. Как никто я понимаю этого мужичка.