Хозяйственные истории
Шрифт:
Новость о привидении перестала казаться мне такой уж нелепостью. Знаю я одну женщину в белом. Правда, ни к чему потустороннему она не имеет ни малейшего отношения.
— Простите за мою неосведомленность, но, я так понимаю, Вам выделили покои на третьем этаже восточного крыла?
— Да-да, немного далековато от основных помещений, но комнаты нас вполне устраивают.
Очень мило с его стороны. Совсем недавно в этих комнатах проживала только плесень. Вернее, несколько сотен ее видов. И только неделю назад я заставила господина Гальяно разогнать это общежитие.
— Постараюсь разобраться
— Госпожа управляющая умеет изгонять призраков? — удивленно спросил кочевник.
Я немного засмотрелась на его флуоресцентные глаза, и поэтому произнесла вслух:
— Еще как.
Удивление стало еще больше и еще непосредственнее. Неужели я похожа на ведьму? По-моему, трудно придумать более земное создание. Или приземленное.
— Простите, сейчас я тороплюсь, у меня есть еще незаконченные дела.
Надо побыстрее ретироваться пока разговор опасно не затянулся.
— Леди Николетта, мне очень неловко, но у Вас порвано платье.
Очень предупредительно! А то я не знаю!!! Мог бы сделать вид, что не заметил.
— Спасибо, — я смущенно засмеялась. Странно, но в правилах хорошего тона никогда не пишут, как вести себя в подобных ситуациях. — Вы знаете, управлять замком не только трудно, но и временами опасно.
Правильно, мило пошутим. Главное, чтобы он не представил, будто на меня напали крысолаки, и я порвала платье, героически от них отбиваясь. И впрямь пойдут слухи, что в замке не все гладко.
Цель была уже совсем близко — всего в каких-то десяти шагах, но судьба-злодейка все никак не могла оставить меня в покое. Прямо перед крыльцом моего дома стоял сэр Ульвен — человек, с которым я ни за что в жизни не захотела бы лишний раз встретиться и в лучшем положении, чем мое нынешнее. Дело в том, что наивысшей радостью и, можно сказать, смыслом жизни сэра Ульвена было поучать других людей. Неважно чему и по какому поводу, и уж, тем более неважно, насколько глубоки познания самого сэра Ульвена в данной области. Важнее всего то, что он, достигнув пятидесятилетнего возраста, свято верил, что потеря былой ловкости и красоты, автоматически компенсируется мудростью. Поэтому преследовал всех и вся с маниакальной дотошностью, пытаясь научить уму-разуму, или, на худой конец, осчастливить советом. Надо сказать, что сэру Ульвену не раз пытались поручить хоть какое-то дело (не как в признание заслуг, но чтобы избавиться от его назойливого присутствия), однако этот непревзойденный советчик в любой области приносил едва ли не катастрофические беды, умудряясь при этом всю вину сваливать на кого-нибудь постороннего.
Со мной у придворного были особые счеты, поскольку он уже не раз пытался занять место управляющего замком. Если прикинуть, то в замке трудно найти хоть одно должностное лицо, у которого не было бы со мной счетов. Можно подумать, что меня прокляли.
Я собралась было развернуться и зайти в дом с черного входа, но оказалось, что отступать уже поздно — меня обнаружили, опознали и сразу же пошли в наступление.
— Леди Николетта, глядя на Ваш внешний вид, я еще раз убеждаюсь, что работа управляющего не для женщины. Если бы Ваш отец мог сейчас Вас видеть, он скончался бы на месте от позора и горя, —
— Вы правы, драгоценнейший сэр, — я по примеру собеседника тоже забыла поздороваться. — С этой минуты, следуя Вашему наимудрейшему совету, я буду ходить исключительно в мужских штанах.
Придворного перекосило, как от запаха кислой капусты, и я решила воспользоваться шансом, чтобы наконец-то проскочить в дом. Не тут-то было. Сэр вовсе не по благородному схватил меня за юбку уже на самых ступеньках, от чего материал затрещал и стал расходиться дальше по шву. Если бы не моя быстрая реакция, стоять мне на крыльце в одних панталонах, а они, как назло, в цветочек.
— Не так быстро, молодая леди.
Ну все! А я еще, дуреха, думала, не слишком ли жесток мой план в отношении сэра Ульвена. Но теперь от человеколюбия не осталось и следа! Передумав бить сэра Ульвена острым каблучком по коленке, чтобы вырваться, я повернулась к несчастному с самой свой широчайшей улыбкой. Если бы он знал, что я замышляю, то, скорее всего, предпочел бы физическое воздействие.
— Сэр Ульвен, а ведь я совсем забыла, что хотела с Вами посоветоваться! — придворный тут же выпустил из рук то, что осталось от моего многострадального платья, ибо с подобным предложением никто не осмеливался к нему обращаться вот уже лет эдак пять. Я ведь, как никто другой, умею льстить чужому самолюбию.
— Я весь во внимании.
— Королевский сад представляет сейчас довольно печальное зрелище…
— А я всем сто раз говорил, но никто не желает слушать, — младший лорд сел на любимого конька, и я поспешила его перебить.
— Вот я и решила выделить небольшую часть парка и одного из садовников, чтобы попросить Вас взять их под свой контроль и, таким образом, показать пример хорошего ухода за садом, — наказание провинившегося садовника будет жестоким. Интересно, кто кого быстрее сживет со свету?
— Ну вот, я всегда верил, что в Вас есть доля благоразумия!
Вот спасибо! А то я сегодня с утра засомневалась.
Сэр Ульвен просиял, теперь ему явно было плевать на мой неподобающий внешний вид.
— Выделенного Вам садовника Вы можете забрать из караульной, он недавно немного провинился, так что не стесняйтесь в методах. Ну а часть парка, которую Вы удостоите честью, применив свои таланты, находится в западном углу, — лавровый холм, садовник Вам покажет.
Холм я выбрала не случайно — работы там невпроворот, но, даже если эти двое умудрятся натворить там нечто страшное, никто этого не увидит, так как место что ни на есть глухое.
— Леди Николетта, Вы определенно можете на меня положиться. Недаром я буквально вчера говорил королю, что нельзя все взваливать на хрупкие женские плечи.
Ох уж этот пустозвон! Я знала, что он будет пытаться убеждать всех и всякого, будто я не гожусь на роль управляющего, но мне и в голову не приходило, что он дойдет до Его Величества.
— Как это мило и предусмотрительно с Вашей стороны, — я закусила губу, чтобы с языка не сорвалось чего-нибудь лишнего, — Я надеюсь на скорейшие результаты в порученном Вам деле. А сейчас разрешите откланяться — я должна привести себя в порядок.