Чтение онлайн

на главную

Жанры

Храм Саламандры
Шрифт:

– Можете не сомневаться в нас, ваше величество, – заверил ее Магистр.

– У меня было достаточно денег на военные расходы, – стала рассказывать она. – Был собран дополнительный налог и пожертвования, но эти деньги были украдены у меня из шкафа. Вор до сих пор не найден, и я не знаю, кого мне подозревать – министров или слуг. Собирать новый налог или отбирать нужные товары бесплатно – это погубит меня как правительницу. Меня и так не любят здесь, поэтому я решилась обратиться за помощью в Цитион. Передайте Норрену, что он спас

мое доброе имя правительницы. Скажите, что я бесконечно благодарна ему.

– Скорее всего, у вас эта возможность появится раньше, чем у меня, – ответил Магистр. – Наш путь лежит в Келангу, а не назад в Цитион.

– Разве вы не гонец Норрена?

– Он попросил меня оказать ему любезность и завезти сюда ларец.

– Ах да, вы же – магистр ордена Грифона, – вспомнила Десса. – Я распорядилась накрыть обед на троих в угловой столовой. Вы расскажете мне, как идут дела у Норрена. Нам лучше вести войну совместно, а не выступать поодиночке.

– Совершенно с вами согласен.

Десса открыла потайной шкаф в стене и уложила туда ларец.

– Простите, ваше величество, – встревожился Магистр. – Деньги пропали из этого шкафа?

– Нет. Я понимаю, что вы имеете в виду, – ответила Десса, закрывая шкаф. – Тот был у меня в спальне и не был потайным. Он запирался на ключ, который был только у меня, но ключ был подделан. Десса повела друзей по коридорам дворца. – Обычно я обедаю с сыном в главной столовой, – поясняла она на ходу, – но сегодня мне хочется иметь возможность поговорить свободно. Я так давно не слышала правильной речи! Этот ужасный босханский диалект – мне кажется, что скоро я тоже начну гнусавить, как местные жители.

Угловая столовая оказалась светлой и уютной комнатой, обставленной мебелью из светлого дерева, со стенами обитыми кремовой тканью с вышитыми на ней редкими букетами цветов. У накрытого стола стоял навытяжку слуга, ожидая распоряжений.

Десса послала слугу за мясом для клыкана и села в свое кресло, указав на место справа от себя Магистру, слева – Альмарену. Клыкан устроился на полу между Магистром и правительницей. Она протянула руку, чтобы погладить голову пса, но тот обнажил верхние зубы и издал глухое, утробное рычание. Рука Дессы замерла на полпути.

– Он не любит нежностей, – сказал Магистр. – Он воин, как и мы.

Вайк, ты невежлив, – упрекнул он пса.

– Владеть таким псом – привилегия рода Кельварна, – заметила Десса. – Откуда он у вас?

– Он из личной охраны правителя Цитиона, – ответил Магистр. – Норрен дал нам его в телохранители.

Вошел слуга с кусками сырого мяса на серебряном блюде и поставил блюдо на пол в углу комнаты. Магистр отправил Вайка угощаться, а слуга начал раскладывать еду по тарелкам. Все принялись за обед.

– Как вы узнали о падении Бетлинка? – спросил Магистр у правительницы. – Пришло известие от Берсерена?

– Да. В письме он ругает племянника и просит меня выступить с войсками

под Келангу. – Десса недовольно вздохнула. – Но я не могу этого сделать – армия еще не готова к выступлению. Мои подданные не простят мне, если я пошлю людей на верную смерть. Если Норрен будет здесь через месяц, как он пишет, тогда мы сможем двинуться к Келанге совместно.

Магистр полностью согласился с Дессой. Нельзя было дать Каморре перебить все армии одну за другой. Десса с интересом расспрашивала о подготовке цитионской армии, обсуждала с Магистром сложившееся положение. Она, безусловно, хорошо разбиралась в обстановке на острове.

– После обеда я соберу советников, – сказала она напоследок. – Я уже вызвала их. Вы оба, полагаю, тоже пойдете со мной на совет, где я распоряжусь полученными драгоценностями. Там вы сами услышите, на что пойдет помощь Норрена, и сможете подтвердить, что средства потрачены на дело, а до начала совета вам покажут ваши комнаты на третьем этаже. Я уже приказала подготовить их.

Магистр подивился про себя, сколько же может дать распоряжений женщина, переодеваясь в парадное платье.

– Мы с удовольствием принимаем ваше предложение, – ответил он за себя и за своего спутника.

– Простите мне любопытство, Магистр. – Десса вдруг улыбнулась ему самой очаровательной из своих улыбок. – Вы ведь много разъезжаете в последнее время, бываете в разных местах. Может, вы где-нибудь встречали человека по имени Скампада?

Магистр от неожиданности чуть не выронил вилку.

– Он сделал вам что-нибудь дурное, ваше величество? – спросил он, придя в себя.

– Ax, что вы, конечно нет! – поспешила ответить Десса. – Странно, что такое пришло вам в голову. Он прожил несколько лет у нас во дворце, но вдруг собрался и уехал. Это было еще при моем покойном муже. Такой приятный, воспитанный, утонченный человек!

– Какое совпадение… – пробормотал Магистр. – Я как раз недавно видел его в Цитионе.

– Вы его знаете?! – обрадовалась Десса. – И как он там, чем занимается?

– Он составлял летопись рода Кельварна для Норрена. За несколько дней до моего отъезда он закончил работу и выехал в Келангу, – сдержанно ответил Магистр.

– Это занятие как раз для него. Какие у него знания, какая эрудиция! Я уверена, что он – замечательный летописец.

– Да, Норрен остался доволен его работой, – признал Магистр.

– Вы ведь едете в Келангу, Магистр? – вспомнила Десса. – Если вы встретите там Скампаду, можете вы ему передать, что ему всегда будут рады в Босхане?

Магистр нахмурился.

– Позвольте мне заметить, ваше величество, что этот человек не достоин вашей благосклонности! – довольно резко сказал он.

Лицо Дессы мгновенно переменилось, ее глаза гневно сверкнули.

– Не позволю! – пылко воскликнула она. – Я пока еще вправе сама распоряжаться своей благосклонностью!

Наступила неловкая пауза.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3