Хранитель душ
Шрифт:
— Как твой брат? Ты говорила, ему нездоровится? — Они сидели на камнях в тени единственного ближайшего дерева.
Девочка отвела взгляд и чуть слышно вздохнула, невольно начала теребить край платьица.
— Все еще не поднимается с постели.
— Жалко, — только и смог ответить Лори и потупил взгляд. Ему правда было жаль, но он совершенно не знал, что следует говорить в таких случаях.
Но Клара тут же сама пришла к нему на помощь:
— А у тебя есть братья или сестры?
— Нет, я один.
— Надо же, а у меня
— Ого! А кого: братьев или сестер?
— Братьев. И я самая старшая, — призналась она гордо.
— Хотел бы и я иметь хотя бы одного… — он замолк, и на его взгляд наползла тень.
— Не грусти, — сказала она, взяв его за руку. — Хочешь, я стану твоей сестрой?
Мальчик тут же улыбнулся, и его глаза снова посветлели.
— Очень хочу!
Их дружба была такой легкой, свободной. Обычно они вели разговор о чем угодно, но только не о своей привычной жизни за пределами этой поляны, как будто интуитивно боялись рассеять царившее у реки волшебство. Это место стало их маленьким миром, где можно было позабыть о повседневных заботах. Клара всегда относилась к Лори так же заботливо и участливо, как к одному из своих братьев. «Маленькая мама», так бы мальчик ее описал, если бы его попросили об этом. Часто она рассказывала ему какие-то истории или просто свои мысли обо всем вокруг, а мальчик внимал каждому ее слову.
«Ты самый вежливый и тихий из всех моих братишек!» — часто говорила девочка. Мальчишкам было неинтересно слушать ее выдумки, вот они все и копились в ее голове.
Но Лори было и правда интересно ее слушать. И чем лучше Илларион узнавал Клару, тем больше убеждался в том, что эта девочка не только здесь, на поляне, она всегда живет в каком-то своем собственном мирке. Самые обычные вещи в ее представлении вдруг обретали совершенно иное, более глубокое значение. Ее мысли и взгляды начинали заражать и самого Лори, так что мальчик уже сам начинал выискивать удивительное в обычном, а потом рассказывал о своих открытиях Кларе.
Но от внешней действительности не спрячешься так легко, и Лори хоть и старался делать вид, но все же не мог не замечать натруженные ладони и серые пушинки на одежде своей подруги. Она всегда так смешно чихала из-за этого, умывала лицо в речной воде, но этот въедливый пух все равно путался в ее волосах, преследовал ее повсюду и не избавишься от него никаким способом.
Однажды Лори решился спросить об этом. Оказалось, ее отец и братья работали трепальщиками овец, а сама Клара часто заглядывала к ним по разным поручениям, хотя больше она помогала с домашними делами.
— …Но все равно частенько бегаю туда-сюда, — говорила она, смахивая с себя еще одну пушинку. Потом посмотрела на него вопросительно, как будто хотела о чем-то спросить, даже уже набрала в легкие воздуха… но затем выдохнула, так и не спросив ни о чем, и потупила взгляд.
— Мой отец… —
Клара внимательно смотрела на мальчика, силясь понять, что же скрывается за его словами. Но в конце концов она была всего лишь дочерью трепальщика овец. Что она могла знать о жизни дворян? Только то, что слышала от взрослых или что сама выдумывала, завидев дом за холмом или редко проезжающую по дороге карету. Она робко протянула руку и сжала рукав мальчика.
— Все это так… Мне сложно понять, Лори, — сказала она честно и сильнее сжала ткань. — Я-то даже читать не умею.
Мальчик посмотрел на нее внимательно и почему-то улыбнулся.
— А хочешь, я научу тебя?
— Правда? — прошептала она на выдохе и ее губы тоже растянулись в улыбке.
— Ты ведь моя сестра. Отчего же нет?
Илларион начал приносить с собой книги, и Клара постепенно начинала постигать волшебство слов и вложенного в них значения. Ее глаза загорались, стоило только прикоснуться пальцами к страницам. Эта девочка и до этого казалась слишком впечатлительной, но обычная книга вызывала у нее целую бурю эмоций. И Лори до этого не находивший в чтении ничего примечательного, вдруг тоже проникся интересом к этому занятию. И все же у него вызывало искреннее недоумение, как девочка из простой семьи может обладать такой неудержимой страстью к наукам.
«Но я частенько бегаю то туда, то сюда по разным поручениям…» — почему-то вдруг вспомнилось Иллариону. А ведь она и правда все время куда-то бежит, как будто все стремится успеть как можно больше. А все что мог сделать Лори, так это поспевать вслед за ней. Но вот вопрос… сможет ли он однажды ее догнать?
Как-то раз Клара тоже принесла с собой книгу.
— Откуда это у тебя? — удивился тогда Лори.
— Помнишь, я рассказывала про своего далекого дедушку? Так вот, эту книгу он подарил мне.
Мальчик озадаченно пролистал пару страниц. Это была книга сказок, но она оказалась ничем не хуже тех книг из его домашней библиотеки. Странно, что эта книжка попала к семье Клары. Так значит, она не шутила, когда рассказывала об этом в прошлый раз?
— Мне всегда было очень интересно узнать, о чем же в ней написано. Но дедушка улыбнулся мне и сказал, что однажды я и сама смогу ее прочесть.
Лори нахмурился. «Почему же этот загадочный дедушка не вытащил вас из нищеты, раз уж он знатного рода?»