Хранители магии
Шрифт:
— Хорошая мысль. — Джейн встала, задумчиво оглянулась на кресло и направилась к двери. Ее иллюзия шла следом, отставая на шаг. — Я бы сейчас с удовольствием выпила чашку чая.
При этой мысли Лэмберт с трудом подавил стон.
— Ваша машина стоит у дома, если вы в состоянии ее вести. По крайней мере, она стояла у дома, когда я сюда добрался. Если она по-прежнему там, никто не может запретить нам ею воспользоваться.
Он сделал это заявление с полной уверенностью. Любому, кто все-таки попытался бы остановить их, пришлось бы иметь дело с
— Я в состоянии сесть за руль. Если вы согласитесь покрутить ручку, чтобы ее можно было завести.
— Конечно. — Лэмберт пропустил в дверь Джейн и ее иллюзию. — А как насчет вашего двойника? Не надо ли вам что-то с этим сделать, пока никто не перепугался и не решил отправиться к врачу с жалобой на то, что у него в глазах двоится?
— Она может оказаться полезной, — ответила Джейн. — Мне ведь все-таки нужна компаньонка. И в любом случае сейчас на устранение иллюзии понадобилось бы больше сил, чем на ее поддержание. Лучше подождать, пока мы благополучно где-то не устроимся и мне больше не надо будет вести машину, а потом я приму решение. Я к ней как-то привязалась.
— Странно, но я тоже, — признался Лэмберт. — Ее общество действует очень успокаивающе.
Иллюзорная Джейн выглядела довольной.
Когда Джейн уселась за руль «Минотавра», уже опустились синие сумерки. Иллюзия была рядом — слабый отток концентрации, который оставался почти незамеченным на фоне массы более неприятных физических ощущений. Джейн хотелось есть и пить, она чувствовала себя грязной, усталой и больной, она чуть было не выставила себя дурой перед Лэмбергом, и, что самое неприятное, ее костюм был просто в позорном состоянии. Тут сомнений не оставалось. Непринужденное путешествие было не в ее стиле. Возможно, она зря решила завести собственный автомобиль и в будущем ей следует избегать любых поездок. Очевидно, ей лучше добраться как-то до Гринло и оставаться там триместр за триместром. Ради путешествий не стоит переносить всю эту грязь и усталость.
Лэмберт шарил по плетеным коробам, стоящим на заднем сиденье. Как раз в тот момент, когда Джейн уже собралась спросить, что он, собственно, думает делать, он вернулся.
— Поделиться с вами?
Лэмберт держал остаток имбирной коврижки, темной и липкой в ее бумажной обертке.
— О! Да, пожалуйста! — Радуясь тому, что удержалась и не начала ворчать, Джейн схватила свою половину и жадно ее съела. Не обращая внимания на нарушение правил этикета, она даже облизала пальцы. Еда ее ободрила, но она страшно жалела, что не может запить ее хорошей чашкой чая. — Это было необыкновенно вкусно. Спасибо вам.
— Вкус именно такой, как мне грезилось, — отозвался Лэмберт и отправился зажигать фонари впереди и сзади. Потом он усердно покрутил ручку, пока мотор не завелся, и уселся рядом с Джейн. — А я часто о ней грезил.
— А я мечтала о мыле и горячей воде, — призналась девушка.
Было недостаточно светло, чтобы ясно разглядеть лицо Лэмберта, но, судя по звучанию его голоса, Джейн решила, что его губы изгибаются в кривоватой улыбке.
— Мне бы они тоже не помешали. Давайте отправимся на поиски.
Ведя машину без шляпы, вуали, очков и перчаток, Джейн чувствовала себя неприятно открытой, но ей не хотелось тратить время на поиски своих вещей. Даже при ярко горящих ацетиленовых фонарях и в присутствии половины преподавателей Гласкасла, занимающихся снятием чар, которые изменяли восприятие направления, Джейн оказалось нелегко проехать между деревьями к воротам.
Только когда «Минотавр», рыча мотором, покатил по дороге в Ладлоу, Джейн чуть расслабила пальцы, впившиеся в руль, и повела машину более спокойно.
— Комус Нимет. Слава богу, мы больше не увидим это место.
— А мы его не увидим? — скептически откликнулся Лэмберт.
— Если от меня будет хоть что-то зависеть, то нет. Отвратительное место. — Джейн повернула с такой осторожностью, что ей пришлось переключить передачу, чтобы компенсировать потерю скорости. Несмотря на облегчение, которое она испытала, освободившись из нехорошего дома в нехорошем лесу, она чувствовала, что стремительно теряет силы. — Я бы хотела больше не видеть и Ладлоу, но, наверное, не смогу долго вести машину.
— В Ладлоу все будет нормально. — Лэмберт попытался ободрить ее своим спокойствием. — Мне бы хотелось переговорить с Бриджуотером, если он уже вернулся в замок. Поблагодарить его за помощь.
Джейн проявила твердость:
— Если вы туда отправитесь, то сделаете это без меня. Я сейчас не в том виде, чтобы с кем-то встречаться. Достаточно будет слугам его светлости бросить на меня один взгляд — и они вызовут полицию.
— Думаю, в ваших словах что-то есть. Тогда нам надо где-нибудь снять комнаты.
— Я отказываюсь снова останавливаться в «Перьях». Придется ехать в «Ангел». А где мне вас высадить? — спросила Джейн у Лэмберта.
— Нигде. — Голос Лэмберта был спокойным, но решительным. — Я найду какой-нибудь паб, после того как мы устроим вас в «Ангеле».
Существовали такие вещи, из-за которых Джейн была готова спорить, несмотря на любую усталость, — и правила приличия относились к ним в первую очередь.
— Было бы гораздо лучше, если бы я приехала туда одна.
— Было бы, но вы ведь не одна, правда? И пока с вами ваш двойник, который будет привлекать к себе все внимание, кто станет смотреть на меня?
Джейн почти не чувствовала присутствия своей иллюзии, которая сейчас вела «Минотавр» вместе с ней, совпадая во всех деталях, если не считать того, что Джейн была растрепана и покрыта пылью, а иллюзия — нет.
— Вы правы. Я постараюсь, чтобы она была точно при мне, а сама стану держаться в тени.
— Хорошая мысль. — Лэмберт выглядел еще спокойнее, чем обычно. — Разговаривать буду я. Если гостиница нам подойдет, я даже помогу поднять наверх ваш багаж. Но вы там не останетесь до тех пор, пока я не рассмотрю внимательно все кресла.