Хранители. Посвящаемая
Шрифт:
— Вы сказали, есть те, на кого вещество не подействовало?
Миранда кивнула.
— И эти люди хотят начать всё заново, — она попыталась взять Сандру за руку, но та, побледнев, отдёрнула её.
— Начать войну? — поперхнулась она, захлебнувшись нахлынувшей яростью. — Начать убивать? Разрушать? Я, конечно, порой не прочь что-нибудь разнести, но не в таких же масштабах! Зачем проливать кровь, если и так понятно, что Хранители сильнее!
— А вот это как раз совсем не очевидно, — возразил Энсел. — Если они могут стереть нам память, это ещё не значит, что они способны стереть наши силы.
— Только вы
Спустя, наверное, минуту молчания он растерянно пробормотал:
— Мы ожидали от тебя другой реакции.
Но с другой стороны, было видно, что особенно он ничем не был шокирован. Этого как раз можно было ожидать.
— Это какой же? — изумилась Сандра. — Я должна была зарыдать от счастья или, нацепив на себя клоунский нос, запустить фейерверк? Заказать фуршет? Еду с доставкой на дом? Может, меня и называют некоторые Девушкой-бурей, но это не означает, что я могу выступить за войну. Это совсем не одно и то же. И никогда одним и тем же не было и, уж поверьте, не будет. — Она выдержала небольшую паузу, проследив за реакцией Наставников. Те будто даже побледнели от такой её речи. Набрав воздуха, она заключила: — Я против войны. Я против убийств. И если все мы и должны умереть, то уж точно не такой смертью.
Сандра встала со скамейки и, окинув Наставников неприязненным взглядом, устремилась прочь, а потом шаг и вовсе сменился бегом. Отсюда нужно было бежать. Иного выхода она пока что не видела.
И пока она бежала, в голове тряслись все те слова, которые она услышала. О войне. О субъекте 404. О стирании памяти.
И всё это складывало лишь одно впечатление о Хранителях. И нет, она не думала, что это их вина, что это они — отрицательные персонажи в этой истории. Она лишь понимала: они — могущественные. И было очень опасно их могущество подвергать сомнению.
Безусловно, они могли просто запугивать. Но одно другому не мешает. Ведь так?
***
Много говорили, что в Штабе всё слишком однообразно? А Аманда всё равно выделялась из этой идеальной толпы. Хотя сама быть образцом идеальности не переставала.
Каждый день она меняла свой внешний вид. То на ней был обычный белый пиджак с белой юбкой или брюками, то она надевала любимое малиновое платье, подчёркивавшее её безупречную фигуру. Изъянов будто бы и не было прежде всего в ней. Уже потом рождалось стремление устранить их во всей корпорации. Казалось, годы не старили её, а, наоборот, молодили.
Сегодня же она облачилась в обтягивающее чёрное платье без рукавов, доходившее ей до колен, и её скверное настроение лишь делало сегодняшний образ более выразительным. Кто-то у неё в голове объявил траур, распространившийся, словно вирус, по всему Штабу, Ад ещё и принёсший вместе с собой сокрушительные последствия.
О прибытии Президента в серверный центр его обитатели узнали, едва услышав звонкое цоканье каблуков в коридоре. Через пару мгновений дверь распахнулась, и мисс Коллендж, словно вихрь, прошла внутрь. Сотрудники попытались что-то сказать ей, но она даже не удостоила их взглядом.
Серверный центр был настоящим сердцем этого организма, а, может быть, даже мозгом. Он занимал целый этаж в секторе D. От центрального компьютера, словно капилляры, отходило множество комнатушек, в которых Сотрудники следили за работой сервера. Не менее важным объектом здесь являлась приёмная мистера Брукса, который и был главным в сердце Штаба. После госпожи Президента, разумеется.
Президент даже стучать не стала, а просто вломилась в кабинет и нависла над рабочим столом Брукса. От неожиданности тот вжался в кресло; глаза его округлились, волосы встали дыбом. Аманда навещала его довольно редко, поэтому он сначала подумал: а не наваждение ли это? Просто-напросто не поверил собственным глазам.
— Почему сегодня произошёл сбой сервера? — процедила она, делая акцент на каждом слове. Тот лишь развёл руками.
— Ну… такое… — начал оправдываться он. — Такое случается…
— Давненько не случалось, — едко заметила Аманда.
Она обошла его вокруг.
— Вот сидите вы здесь, сидите, и что делаете?
— Работаю, — коротко ответил мистер Брукс. А глаза тут же забегали, будто механизм какой-то завёлся.
— Все мы работаем.
Сколько Аманда сидела в кресле Президента, столько она считала должность главного в серверной весьма подозрительной. В руках такого человека была вся база данных, а потому назначать на его место необходимо было лишь самых проверенных людей, которые были верны тебе, как щенки. Являлся ли таким Брукс? Коллендж уже начала сомневаться по этому поводу. И этот случай был не единственным поводом поставить вопрос о его дальнейшем пребывании в этой должности ребром.
— А что, если это вы подстроили сбой? — вкрадчиво поинтересовалась она, усаживаясь на стол. Рука её скользнула по его щетине, острые ногти впились в мягкий подбородок, слегка приподняв его. Испугавшись, Брукс ещё больше стал походить на крысу, чем обычно. Маленький, слегка сутулый, с маленькими прищуренными глазами.
— Да вы с ума сошли! — воскликнул он, отстранившись.
— Хватит мне лгать, — холодно отрезала Аманда и встала. — Что происходило последнее время в сервере?
— Мы не отрицаем возможности хакерских атак. — Брукс шумно вздохнул. Мисс Коллендж неспешно подошла к окошку, сквозь которое был виден коридор серверного центра.
— Хакеры? — проговорила она. — Откуда они у нас взялись?
— Влияние на наш сервер можно оказать извне…
Аманда резко развернулась и направила на Брукса острый взгляд.
— Хотите сказать, что наш сервер не защищён?
— Нет, он защищён, но…
— Никаких “но”! Сервер должен быть ограждён от любых вторжений, усвоили?
Брукс с опаской кивнул.
— Раньше таких проблем не возникало, — быстро заговорил он. — Воздействие на сервер наверняка производится сверху, не из серверного центра.
— Разве нельзя вычислить IP компьютера, с которого производятся хакерские операции? — сложив руки на груди, спросила Коллендж.
— Мы пытались, но ничего не вышло. К тому же, вряд ли хакеры действуют при наличии лишь одного компьютера.
— Может, вы просто непрофессионалы? — уколола его госпожа Президент.
— А может, они профессиональнее нас? — выдвинул своё предположение мистер Брукс и тут же пожалел, что вообще осмелился подобное произнести.
— Я не желаю ничего об этом слышать, — сухо сказала госпожа Президент. — Мы не должны оказаться под давлением этих авантюристов. И, надо заметить, что вам это прекрасно известно.