Хранительница Элементов: Вода
Шрифт:
— Я в порядке.
Что-то я в это не поверила, ни грамма. Решила немного подсобить ей рассказать мне всё с глазу на глаз. Взялась за её руку, чтобы подняться, — резкая боль пронзила область задней шеи, и весь мир ушёл во тьму. Я невольно охнула. Меня толкнули, и боль прошла. Приходя в себя, и мир стал проясняться. Очень медленно уходила темнота, возникшая так резко, словно я мгновенно стала слепой.
Оксилия стояла надо мной и придерживала левую руку.
— Что это было? — спросила я, с радостью замечая, как зрение восстанавливалось и придерживая
— Я… я не знаю.
У неё… голубые глаза.
— Это случилось после касания? — я задала скорее риторический вопрос и хотела проверить свою теорию, встав и подойдя к Оксилии, но подруга выставила руку и довольно грозно предупредила:
— Не надо, Кэт.
— Что с тобой, Окс? Мы можем помочь тебе.
— Всё нормально, — сказала та ещё более уверенно и снова отошла.
— Ну, если это называется «нормально», что тогда ненормально? — разозлилась я и хотела уже против воли подруги коснуться её.
Но со стороны шатёра раздались крики, и с безумными глазами первой выскочила Анжелика. Шатёр немного зашевелился, как будто внутри слегка буйствовал только начинающийся ураган. Люди, проходившие мимо, ускорили шаг, а игравшие дети скрылись в ближайшем доме. Вскоре вслед за Анжеликой выскочила и Луиза.
— Чего встали?! — закричала она и пронеслась мимо нас.
Анжелика припустилась следом. Я переглянулась с Оксилией, и мы уже были готовы бежать, как тут выскочил и Эрик. Лицо его было перекошенным. На бегу он поскользнулся и чудом устоял на ногах. А вслед за ним вырвалось из шатёра, распугав всех и ужасно громко и противно закричав, существо, напоминавшее страуса по телосложению и фламинго по клюву с ярким оперением.
Мы с Оксилией одновременно прижались к домам, когда Эрик пробегал мимо нас, вопя не хуже девчонки. Птица не заметила нас и пустилась догонять Эрика.
— Мурбль! — закричала ведьма, выглядывая из полуразрушенного шатёра. — Постой же!
В голове моей чётко нарисовался момент, как Эрик прикасается к мурблу.
— Я отыщу его! — благородно закричал, выскочив, Джеф и понёсся следом, попутно едва заметно кивнув мне.
— Джеф, а ну стой! — закричала ведьма, но мангуст не остановился.
Мы с Оксилией побежали следом за ним, оставляя наш разговор недосказанным. По крайней мере, я пока его отложу.
— Его нужно утихомирить! — закричала Оксилия и свернула в сторону рынка. — Джеф, пойдёшь со мной! Кэт, не упусти их!
Мангуст не стал противиться, как и я. Все люди в испуге отходили в стороны, удивлённо охая. Кто-то даже пытался помочь, но птица отбрасывала их ногами и некоторых клевала до крови. И оказалась она очень быстрой. Возможно, про неё говорила ведьма: клювоног.
По пути Эрик, пытаясь укрыться от погони, заскочил в какой-то небольшой дом и с ужасом вылетел из него с другой стороны, попортив всё, к чему прикоснулся. На миг он выбежал на рынок, что немало меня встревожило. Раздались крики, какие-то взрывы. Я старалась не отставать, но не теряла я рыжего
Выбежав вслед за клювоногом и парнем в противоположную от рынка сторону, я приблизилась к ним и увидела, как птица смогла догнать Эрика и здорово клюнула его в заднее место, отчего тот закричал. Рыжий каким-то образом сумел извернуться и оказаться позади животного. Он в обиде пнул птицу, что было ошибкой. Она повернулась и злобно закричала, так широко раскрыв пасть, словно хотела проглотить Эрика. Парень упал и схватил птицу за клюв. Однако она приготовилась рвать на парне одежды одной ногой. Подбежав, я хотела схватить её, но меня кто-то опередил, хотя я не увидела этого кого-то.
Птица взвыла и упала прямо на Эрика. Парень оттолкнул её, желая выбраться, и повернулся спиной. Птицы приготовилась клюнуть того явно прямо в голову. Я, не медля, подскочила и схватилась за длинную шею, повиснув на ней. Клювоног не удержался и снова повалился уже на спину. Я чувствовала, как он пытался достать до меня ногами. А его клюв щёлкал прямо у меня под ухом, и это вселяло ужас: казалось, что вот-вот он цапнет.
— Быстро отойди от него! — раздался чей-то незнакомый голос рядом, но я не увидела никого.
Однако решила послушаться и попыталась встать. Но клювоног явно решил этим воспользоваться. Он раскрыл огромные крылья и замахал ими, не переставая двигать ногами и щёлкать клювом. Один просчёт — и прощай ухо.
Я перелезла ему за спину, немного ослабляя хватку. Клювоног смог невероятно повернуть голову и уставился на меня зелёными глазами, змеиными.
— Мурбль! — бросила я, не зная, что это могло бы дать.
Клювоног закричал и хотел было клюнуть, но ему на голову прыгнул мангуст.
— Сразись со мной, чудище! — закричал Джеф, царапая тому голову. — Что? Не нравится?! А зачем тогда нападал?!
Я воспользовалась этим и быстро отпустила клювонога, отползая назад. Рядом незамедлительно показалась Оксилия и, раскрыв маленький мешочек, высыпала на голову птицы блёстки, когда Джеф отпрыгнул в сторону. Некоторое время клювоног ещё брыкался, но постепенно энергия его уходила, пока он окончательно не успокоился, заснув. А потом он превратился в ящерицу с царапинами на маленькой головке.
— Так-то! — победоносно закричал Джеф.
Кто-то подошёл ко мне и помог встать.
— В порядке? — спросила Луиза.
— Да, в полном, — ответила, замечая и испуганную Анжелику рядом и Эрика, который виновато закусил нижнюю губу.
Переглянулась с Оксилией и молча кивнула в знак благодарности. И тут вокруг нас появились мужчины в белом трико и балахонах, отбрасывая капюшоны. А ближе всех к нам стоял Рудольф.
— Стоило это предвидеть, — заметил он, поглядывая на мурбля и стоящего рядом Джефа. — Опять устроили переполох в городе. — Он дал какой-то знак Стражам, и те принялись разгонять толпу, собравшуюся посмотреть, что здесь произошло. — Вы могли бы серьёзно пострадать!