Хранительница и Орден Хаоса. Часть 3
Шрифт:
– Да я его уже почти и не ощущаю. Не знаю уж, что ты там наворотила с моей аурой, но большое тебе за то спасибо. Я теперь, наверное, единственный такой вампир в своем роде. Высшие, конечно, могут какое-то время находиться под лучами солнца, но чтоб так как я… такого я еще не слышал. Я ведь даже не ощущаю никакого дискомфорта, ну если только в пределах разумного (как и каждый нормальный человек на солнцепеке).
– Здорово! – восхитилась я такому неожиданному результату. И что самое интересное, что я там с ним сделала, ну совершенно не помню, а потому и повторить вряд ли смогу. А значит наш Дакк полностью прав относительно себя. Ведь он теперь действительно единственный и неповторимый в своем роде! – Тебя теперь нужно охранять, как уникальный экземпляр. Можно даже в Красную книгу занести и поселить в заповедник.
– Это что
Пришлось мне рассказывать заинтересовавшемуся вампиру все о Красной книге и природных заповедниках. Лешек, стоя рядом, очень внимательно слушал мой рассказ, а когда я закончила, прищурив глаза, спросил с усмешкой:
– Интересно, как это вы планируете грымзлика в свой заповедник загнать? Ведь зверь очень редкий, можно сказать, даже уникальный в своем роде, но насколько я знаю, еще никому не удалось поймать его живьем! Чревато это…, дотрагиваться до грымзлика. Можно руки, да что там руки, жизни лишиться. Ты же помнишь, что там тебе Махлюнд рассказывал о грымзликах?
– А у нас таких монстров, как ваши грымзлики, не водится. – огрызнулась я.
Сокращая путь, узкими переулками мы добрались до городского рынка, на котором, несмотря на пугающие слухи, шла оживленная торговля. Ввинтившись в толпу и на случай, если потеряемся, договорившись с ребятами встретиться в трактире Хандара, неподалеку от городских ворот, я стала внимательно прислушиваться к тому, что говорят люди вокруг меня. По большей частью, ничего интересного для себя мне услышать не удавалось. Самые обычные разговоры по поводу повышения цен, возможной засухи из-за палящего солнца, и обычных сплетен местного масштаба типа: «Нюрка спуталась с соседом, а их застукал не вовремя вернувшийся муж. Ой, что было, что было!» Потолкавшись немного, я уже совсем было собралась разочарованно командовать отход, как вдруг услышала то, что заставило меня резко поменять свое решение. Не веря своим ушам, я стала проталкиваться сквозь толпу к ближайшему прилавку, откуда доносился такой знакомый голос. Растолкав локтями зевак, и получив в ответ пару тычков, я наконец-то смогла увидеть то, к чему так стремилась. Вернее, ту, так как голос, показавшийся мне знакомым, принадлежал женщине. Правда, в первый момент я решила, что обозналась и хотела повернуть обратно, но тут женщина, стоявшая за прилавком подняла голову и я застыла в удивлении. Передо мной находилась знакомая вдова из села, с таким колоритным и незабываемым названием, как «Сальце». Познакомились мы с ней совершенно случайно, когда вместе с Дакком пробирались в Вассариар и именно у этой милой женщины остановились на постой (правда тогда это была бледная до синевы и шатающаяся от голода, неопределенных лет тетенька). Ее мужа закусал до смерти какой-то дикий вампир (хотя Дакк мне рассказывал, что никто из них уже давно человеческую кровь не пьет, предпочитая охотиться на животных), а маленькая дочурка, после знакомства с ним же, уже была на грани превращения. Мы тогда помогли ей, остановив превращение и вернув ребенка к жизни. А потом очень душевно пообщались со старостой этой деревни, доступно объяснив ему, что он неправ, обижая и обирая тех, кто не может за себя постоять, доводя их до последней грани. В результате нашей беседы, староста чуть не наложил в штаны от страха (точно я не проверяла), и клятвенно пообещал, что кардинально поменяет свое поведение, и впредь будет заботиться о селе не в пример лучше, чем это происходило раньше. И вот теперь, передо мной стояла румяная женщина в добротном платье, которую вряд ли кто осмелился бы назвать бедной и несчастной. Покачав головой и подивившись такому превращению, я уже совсем было собралась убраться восвояси, порадовавшись за нашу случайную знакомую, как рядом со мной внезапно раздался громкий голос Дакка, наконец-то протолкавшегося сквозь толпу:
– Ни фига себе! Это что, она?
На его голос, женщина подняла глаза и посмотрела на нас. Уже через секунду пришло понимание, кого она видит перед собой и тут я поняла, что убраться по тихому уже не получится.
– Госпожа! Благодетельница наша! – женщина бросила прилавок, на котором в изобилии лежал самый ходовой товар на всем рынке (судя по народу, толпившемуся около него), и кинулась ко мне с распростертыми объятиями.
Пока она оббегала стол и тюки, я успела
– Вот что ты орешь как оглашенный? Промолчать не мог?
– А что такого-то? – не понял Дакк.
– Да ничего. Если не считать того, что сейчас будет.
– И что будет?
– Что будет, то и будет. Стой и улыбайся.
В этот момент женщина добралась, наконец, до нас и широко раскрыв руки кинулась обнимать меня. Ну, вот не люблю я этих нежностей, но понимая, что эта добрая женщина знать об этом не знает, стоически вытерпела такую мучительную для меня процедуру. Потом точно таких же объятий удостоился и Дакк, и теперь я уже с удовлетворением смотрела на его физиономию, попеременно меняющую свой цвет с красного на еще более красный и как апофеоз – бордовый, особенно когда вдова слишком сильно прижалась к нему своим шикарным бюстом. Народ, толпящийся вокруг, начал с огромным интересом посматривать в нашу сторону, ожидая продолжения и просто горя желанием узнать, за что же мы удостоились таких почестей. А тут еще, на помощь нашей знакомой, откуда ни возьмись, появился староста деревни, который, заметив с кем обнимается вдова, точно также ринулся к нам раскрыв объятия. Вот только, если радость этой женщины для меня была в общем-то понятной, то чего так радуется этот толстячок, с которым мы не очень-то хорошо обошлись при нашей первой встрече, я совершенно не понимала и обниматься с ним совсем не собиралась.
– О-о! Наконец-то! Защитники! Благодетели! Как же я рад вас здесь видеть! – староста так и лучился удовольствием от встречи с нами. – Вы не подумайте плохого, все как вы и наказывали. Все исполнил в точности.
Обалдев от такого напора, я только стояла и моргала, а Дакк, видимо еще не до конца осознавая, в какую переделку мы попали, неосмотрительно открыл свой рот, правда дальше одной буквы: – А… – он так и не смог озвучить, так как староста, продолжая благодушно улыбаться, его перебил.
– Не волнуйтесь, господа из Синдиката, ваша доля в полном порядке и, как и договаривались, дожидается вас.
Припомнив нашу нелепую шутку по поводу «крыши» и Синдиката Саблезубых, я прямо поперхнулась, а потом очень сильно встревожилась, заметив пробирающуюся городскую стражу сквозь толпу. Они направлялись сюда, чтоб узнать, почему такое столпотворение образовалось на одном месте и не случилось ли здесь чего-нибудь.
Поняв, что пора сматываться и чем скорее, тем лучше, я постаралась просигнализировать об этом совершенно очумевшему Дакку. Но, то ли он не понял меня, то ли не сумел вовремя сориентироваться, только мы опоздали. Около нас, наконец, материализовалась стража, и капитан строгим голосом поинтересовался:
– Что здесь происходит? Это что еще за балаган такой?
– Ну, как же, господин капитан? – староста деревни скорчил наивную физиономию. – Это же наши благодетели! Да их здесь все знают. Это же знаменитый Синдикат Саблезубых, а вот этот милый молодой человек, вовсе и не человек, а даже самый настоящий вампир! – добавив восторженности в голосе, сдал нас с потрохами староста.
После этих его слов, вокруг наступила зловещая тишина, и кольцо любопытствующих отхлынуло назад. Единственным плюсом этого стала возможность свободнее вздохнуть, но как я подозревала, не надолго.
– Та-ак! – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, протянул капитан, положив руку на свой меч. – Попрошу господ проследовать за мной до выяснения обстоятельств.
Дакк растерянно посмотрел на меня. Кивнув ему, чтоб не вздумал творить глупостей, я сделала независимое лицо и, больше не оглядываясь на притихших старых знакомых, тронулась за капитаном. В глазах провожавшего нас старосты читалось удовлетворение, но явно показывать это он побоялся, а вот вдова сильно испугалась, причем не за себя, а за нас. И я внутренне порадовалась, что не ошиблась в этой женщине. Достаточно быстро добравшись до участка, я поинтересовалась невинным голосом:
– И что дальше, собственно говоря? Долго нас здесь собираются продержать?
– Пока не выясним, к какому такому Синдикату вы принадлежите, будете сидеть здесь. – отрезал капитан суровым голосом.
– Вообще-то наш Синдикат называется Академия Колдовства и Магии и долго у вас здесь прохлаждаться нам не с руки. Нас отпустили только до вечера и если мы вовремя не вернемся, то будут большие неприятности (у кого именно они будут, я уточнять не стала).
– А чем докажете, что вы студенты Академии? И вообще, мне сообщили, что среди вас есть вампир? Это правда?