Хребет Индиго
Шрифт:
Он наклонился ближе.
— В тот день, когда ты уволишь Тома Смита, ты скажешь мне об этом первым.
— Договорились. Ну, я скажу Тому Смиту первым. Но ты будешь вторым.
— До Гриффа.
— До Гриффа. — Я подмигнула. — Я надеюсь, что тот, кто станет моим новым боссом, будет таким же замечательным, как ты.
— Ты предвзята.
— Нет, не предвзята.
За то короткое время, что я здесь работаю, дедушка дал мне свободу в выполнении моей работы. Он всегда был рядом как помощник, но не руководил
Я была уверена, что Фрэнк не раз говорил дедушке о Бриггсе Идене, но дедушка не вмешивался. Он доверял мне делать свою работу и принимать правильные решения.
— Могу я поговорить с тобой о чем-то конфиденциальном? Пока ты все еще мой босс?
— Я весь во внимании.
— Это касается Лили Грин. И Хармони Хардт.
Я рассказала ему о бумажнике и сумочке. О том, как я нашла их в хижине Бриггса Идена, и обо всем, что он рассказал мне, когда я привела его в участок в прошлом месяце.
Это была информация, которой я не хотела его обременять после сердечного приступа. Это и ничего больше не дало мое расследование. Больше не было ни зацепок, ни вопросов, которые можно было бы задать. Сплетни о Бриггсе тоже в основном утихли.
— Не было никаких отпечатков пальцев, кроме тех, что принадлежали Бриггсу, — сказала я ему. — Даже отпечатков девочек не было. Это наводит меня на мысль, что кто-то положил их туда, чтобы Бриггс нашел их.
— Зачем?
— Я не уверена. — Эта мысль беспокоила меня уже месяц, но, сколько бы я ни крутила ее в голове, ничего не прояснялось. Я даже позвонила Коулу в Бозмен, чтобы узнать мнение моего бывшего партнера по работе.
Коул был в таком же тупике, как и я.
И без доказательств я застряла.
— Возможно, кто-то пытается подставить Бриггса, — сказала я. — Чтобы связать его и с Лили, и с Хармони. Эта сумочка может быть просто копией сумочки Хармони. А может, это была сумочка Лили.
Без отпечатков пальцев я не была уверена. Я пыталась найти недавние покупки в выписках по кредитной карте Лили, но ничего не указывало на то, что она покупала кожаную сумочку. Я даже заходила в несколько магазинов в центре города, чтобы узнать, не продают ли они такую сумку, но никто не узнал ее.
— Если сумочка принадлежала Лили, это объясняет, почему она была в таком хорошем состоянии, — сказала я. — Может быть, она купила ее и никогда не показывала матери. — И это объясняет, почему она была вместе с кошельком, — она могла выбросить и то, и другое, прежде чем…
— Бедный ребенок. — Дедушка покачал головой.
— Есть еще один вариант. Бриггс мог быть там в ночь их смерти, и он забрал сумочку Хармони и бумажник Лили.
— А потом оставил свои трофеи на книжной полке, чтобы ты увидела? — Дедушка издал протяжный вздох. — Это неправдоподобно.
— Может, он не помнит, где их нашел. Может быть, он не
— Для Лили это вполне вероятно. Из всего, что ты мне рассказала, следует, что у него провалы в памяти. Но Хармони Хардт умерла много лет назад. Я не думаю, что Бриггс долго испытывал тяжелые симптомы. Позволь мне сыграть в адвоката дьявола. Что если он был там? Что, если он имеет к этому какое-то отношение?
— У меня нет доказательств. — А вот домыслов у меня было в избытке. — Кто-то мог его подставить. Кто-то, кто хочет, чтобы я подумала, что он причастен к их смерти.
— Кто?
Я пожала плечами.
— Единственный человек, от которого я слышала, что он плохо о нем отзывается, это Фрэнк.
— И это все старая драма. — Дедушка отмахнулся от этого. — Фрэнк — хороший друг, но, между нами говоря, у него всегда были разногласия с Иденами. Это ревность. Простая и понятная. Так что воспринимай все, что он тебе сказал, с долей сомнения.
— Я так и делаю, — вздохнула я. — Я просто… Я чувствую, что подвела этих девочек.
— Тебе нужны ответы.
— Очень. — Для их семей. — Мне не хватает частички. Если бы Лили оставила предсмертную записку или был бы признак того, что ей тяжело, я бы не чувствовала себя так. Но сейчас я не могу это оставить.
— Ты должна. — Дедушка положил руку на мое предплечье. — Я говорю это как твой босс. Ты сделала все возможное, чтобы придать смысл их смерти. Но, Уинни, люди проходят через темные времена. Ты это знаешь.
— Знаю.
— Это не всегда имеет смысл.
— Ты прав. — Мои плечи опустились. — Я была готова отбросить это. Отпустить. Потом появились кошелек и бумажник, и я просто… а-ах. Ненавижу тупики.
— Они существуют в этом мире, чтобы мучить людей вроде тебя.
— Ты не ошибаешься.
— Что Гриффин говорит обо всем этом?
С момента нашей ссоры месяц назад Грифф не вспоминал о Бриггсе, только сообщал мне о том, что нашли врачи.
Харрисон регулярно возил его на встречу со специалистом. Они мало что могли сделать, но записали его на курс лекарств, и все надеялись, что это замедлит прогрессирование деменции. Но это было только начало, и путь был долгим.
— Грифф знает, что у меня есть работа, и он уважает мою позицию, — сказала я.
— Потому что он хороший человек.
— Да.
— Намного лучше, чем Скайлер. — Дедушка произнес это имя, скривив губы.
— Я думала, тебе нравится Скайлер.
Он приподнял белую бровь.
— Нет. Он никогда не был достаточно хорош для тебя. Твои родители думали так же.
— Что? — Мой рот открылся. Мама и папа всегда были так добры к Скайлеру. Они приглашали нас на регулярные ужины. Они помогли нам съехаться. — Почему ты так говоришь?
— Он засранец, — хихикнул дедушка, его грудь затряслась. — Мы говорили о нем за твоей спиной.