Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики
Шрифт:

И, следуя так, они случайно обнаружили канал, коим лодки могли благополучно ходить на остров.

И они спустили на воду небольшую лодку, что у них была, и отправились на землю узнать новости, каковые в подробностях были им поведаны тем [человеком], что их там дожидался, сказавшим, чтобы они сошли на землю, дабы помочь им привести тех пленников на каравеллы (каковые [пленники] пребывали на земле под охраной семерых человек, что оставались с ними на острове), ибо прочие лодки уже подходили вдоль берега с остальными маврами, коих везли.

И когда Лансароти с теми эшкудейру и добрыми людьми, бывшими с ним, услышали подобные известия о счастливой удаче (de boa esqueenca), что Бог даровал тем немногим, что отправились на остров, и узрели, что те свершили столь великое деяние — ведь Богу оказалось угодно, чтобы они таким образом довели его до конца, — то все они были весьма рады, много славя Господа Бога за то, что он пожелал помочь таким образом своему немногочисленному христианскому люду.

Однако тому, кто спросит меня, было ли удовольствие, что они от сего получили, в полной мере истинным, без того, чтобы не имелось притворства в какой-либо его части — хотя бы и в малой, — я отвечу, что нет; ибо возвышенные, добрые и отважные сердца тех, кому Господь милостиво их даровал, не могут удовольствоваться вполне, коли не присутствуют при всех добрых деяниях, в коих по здравом суждении могут быть вовлечены; и они также не лишены вовсе той зависти, каковая в подобном случае не есть один из тех главных грехов, но, напротив, может быть названа добродетелью, если опираться на здравое суждение, как поступают достойные люди.

После того как все мавры, бывшие в лодках, оказались на каравеллах, прочие [из наших] высадились на землю, оставив христиан охранять их. Они отправились по острову, пока не нашли остальных [мавров], что были под охраной тех семерых, о коих мы уже сказали. И когда они собрали таким образом всех своих пленников, было уже поздно, ибо в той земле есть разница в днях относительно сей [нашей земли].

И само по себе деяние было тем более велико по причине дальности каравелл, а также множества мавров.

Затем они отдохнули и освежились, как того требовала их доля труда. Однако Лансароти не забыл выведать от мавров, бывших у него в плену, то, что ему следовало знать относительно места и времени, в коих они пребывали; и он узнал от них через своего толмача, что там вблизи находились иные населенные острова, где они [наши] могли с малым трудом составить добрую добычу.

И, держав по сему поводу совет, они решили затем отправиться на их поиски.

ГЛАВА XX.

О том, как они направились на остров Тижер, и о маврах, коих они захватили.

На следующий день, каковой был пятницей, они приготовили свои лодки, ибо каравеллы должны были оставаться там[, где они стояли], и погрузили в них столько продовольствия, сколько им хватало лишь на два дня, так как они не имели намерения отсутствовать долее, не возвращаясь на свои корабли.

И вышли в лодках до тридцати человек, scilicet, Лансароти и прочие капитаны каравелл, а с ними — эшкудейру и добрые люди, бывшие там.

И они взяли с собою двух из тех мавров, что были у них в плену, так как те сказали им, что на острове Тижер (ilha de Tiger), что находился оттуда в пяти лигах, было селение мавров, в коем было, верно, до ста пятидесяти человек всего населения.

И как только занялось утро, они предприняли свое выступление, весьма благочестиво вручив себя Богу и прося Его о милости, дабы Он направил их таким образом, чтобы они могли Ему послужить, а Его святую католическую веру превознести.

И они шли до тех пор, пока не прибыли на оный остров Тижер. И как только высадились на землю, мавр, коего они везли с собою, повел их к селению, где уже находились все мавры, или же наибольшая часть тех, кто жил на острове.

И когда они прибыли в него, то не нашли ничего, поскольку уже несколько дней, как они позднее узнали, то место было покинуто. И тогда, страшась, что мавр лгал им, дабы завести в какое-нибудь место далеко оттуда, где будет такая мощь мавров, что они, может статься, понесут какой-либо урон, они держали свой совет, дабы прийти к тому, что им следовало делать.

И прежде, нежели по сему было что-нибудь решено, они принялись бить мавра и угрожать ему, дабы он сказал им правду.

Мавр сказал, что отведет их в одно место, где были мавры, и что коли они пойдут ночью, то смогут захватить и убить большую их часть; однако идя днем — так, как они шли, — они не смогут прийти туда, не будучи замеченными. А если же и будут замечены, то смогут укрыться в безопасном месте, если только не отважатся вступить с ними в сражение.

Слушая то, что говорит мавр (хотя и не все поверили сказанному им), одни говорили, что будет добро, коли они вернутся на свои корабли и там решат, что делать; другие же — что при всем том они должны пойти вперед, дабы отыскать то селение, куда, мавр, по его словам, хорошо знает, как их провести; ибо, по здравом суждении, на сем острове [Тижер] не должно было быть больше воинов, нежели на другом острове, Наар, где они уже составили первую добычу, ибо [сей остров] не был столь же велик и столь же пригоден для большого населения.

О сем рассуждали они, и каждый [высказывал] то, что ему думалось; и когда они так и не договорились об окончательном решении относительно своего дела, Жил Ианиш, добрый кавалейру и человек храбрый рукою, о коем мы уже говорили в другом месте, повел речь, молвив:

— Ясно вижу я, что промедление с согласием, коему между нами надлежит быть в сем деле (на кое милостью и милосердием нашего Господа Иисуса Христа должны мы возлагать добрую надежду) может принести нам затруднение и немногую выгоду; ибо всякое разделение, особенно же среди столь немногих людей, сколькими мы являемся, весьма сомнительно и может доставить нам погибель и немногую честь, а равно и малую службу Богу и инфанту, нашему господину. Посему я держусь того мнения, чтобы с сим мавром отправились четырнадцать или пятнадцать человек в ту сторону, где, как он говорит, пребывают мавры, до тех пор, пока не увидят селение или же точное место их проживания. И как только они его увидят, то пускай возвращаются сюда, где останутся все прочие, не снимаясь с этого места до их возвращения. И тогда милостью Божьей мы отправимся все вместе и будем их искать. И, по здравом суждении, [здесь] не должно быть столько годных для дела людей (сообразно тому, что было на острове Наар), коих мы не должны были бы подчинить в сражении с помощью нашего Господа Бога, в коем всякая поддержка пребывает и каковой, когда на то Его воля, позволяет немногим победить многих и большинство вынуждает терпеть поражение от меньшинства. И коли вам довольно сказанного мною, нам не подобает медлить с тем, чтобы претворить сие в дело.

Какового [Жила Ианиша] словами все остались весьма довольны, говоря, что то было весьма добро, и что тотчас будет сделано так, как сказал Жил Ианиш.

— И поскольку дело обстоит так, — сказал Лансароти, — что все вы согласны с сим советом Жила Ианиша, то я хочу пойти с теми, кто отправится искать селение; и мне кажется, что будет добро, коли Жил Ианиш останется здесь с прочими из вас, охраняя лодки, дабы поддержать нас, коли дело примет такой оборот, что сие окажется надобным. Какового [Жила Ианиша] я, в любом случае, прошу остаться.

И хотя Жил Ианиш отказывался оставаться, но, видя, как сия просьба обернулась приказом (ведь тот, кто просил его, был предводителем), главным же образом потому, что с этим согласились все прочие, он все же принужден был остаться.

Лансароти же с четырнадцатью или пятнадцатью людьми отбыл туда, куда повел их мавр. И, пройдя уже пол-лиги от того места, где оставались прочие, они узрели девять мавров и мавританок, кои шли с десятью или двенадцатью ослами, нагруженными черепахами; каковые [мавры] хотели перейти на остров Тидер (ilha de Tider) [223] , что находился оттуда примерно в лиге, ибо при отливе возможно перейти с одного [острова] на другой пешком. И как только они [наши] их узрели, то тотчас бросились на них, и, не встав в защиту, кою хотели применить, захватили их всех, не считая одного, что вернулся принести известия прочим, бывшим в деревне.

223

Прим. виконта ди Сантарена (1841). Остров Тидер. Как этот остров, так и Наар и остров Цапель отмечены на старинных картах рядом с побережьем Аргуина. В Isolario Бордоне (1533), где присутствуют три острова, о которых рассказывает автор, все три указаны вместе под названием ilhas das Garcasострова Цапель»); то же видно на венецианской карте Гастальди и других. На карте из уже цитированного португальского атласа и на другой португальской карте, сделанной в Лиссабоне Домингушем Саншисом

Популярные книги

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV