Начинается пролог Петра Дьякона в четвёртой книге истории Монте-кассинского монастыря к достопочтеннейшему Райнальду, кардиналу апостольского престола и почтенному и благочестивому аббату святейшей Монтекассинской обители
Достопочтенному отцу во Христе и достойному вечной памяти Райнальду1, кардиналу святой римской церкви и достопочтенному аббату святой горы Кассино, Пётр Дьякон [оказывает] служение должного послушания. Некогда историки древности, чтобы показать дарование и ум, не переставали усердно описывать те события, которые случайно и какие во благо, а какие к несчастью происходили в Римской империи. Они всеми способами стремились совершенствовать и оттачивать на них или в них стиль своего дарования и посредством давно желанных историй являли императорам благоухающие цветы своего учения. Они обладали величайшим усердием и огромной проницательностью, так что не оставалось скрытым в целом то, что случалось в части деяний2. Но, жадные до тщеславной и суетной славы и ослеплённые пустой надменностью, они стремились повсеместно распространить по всему кругу земному преходящую славу своего благородства. Но вы, отец отцов, блаженнейший воин во Христе, досточтимость вашего усердия, желая написать оставшуюся часть
истории этой святой обители, соизволили поручить это нашей малости, хоть и с тем же горячим рвением, но с иной любовью3. Ибо те писали, чтобы обрести временную, преходящую, мимолётную и зыбкую славу, а ваше подлежащее покровительству Божьему блаженство требует того, чтобы мы были дороги, славны, блистательны и достохвальны у всемогущего Бога во славе будущего покоя, всё повторяя и повторяя в глубине нашей души: «В Господе будет хвалиться душа наша; услышат кроткие и возвеселятся»4. И я, склонив шею к повелению вашего приказа, начинаю писать четвёртый раздел нашей хроники, которую красноречивейший муж Лев, епископ Остийский, застигнутый смертью, не смог завершить, как собирался. Но, хотя я и вижу в этой святейшей обители столько славных мужей, сведущих в свободных науках, я сдаюсь и подчиняюсь этому высокому долгу. Ибо они - соль земли5, те, чьи слова услаждают умы людей, дабы не пропали они от отупения и скуки. Ибо они, как яблоки5" и лилии в семиконечном подсвечнике, омывают густую скверну грешников56 и выводят к ясности вечного света. И вот, когда я, пребывая среди таких людей, отказался от ранее возложенного вами на нас труда, ибо я слаб, необразован и задание мне не по силам, вы, ваше блаженство, придерживаясь во всём пути древних, начали наставлять меня такими словами: «Не медля приступай к тому, что тебе поручают; возведи очи твои к горам, то есть к заповедям закона и милости, и оттуда придёт тебе помощь6. Ибо Ему свойственно завершать то, чего мы хотим7. Ведь людям свойственно насаждать, а Богу - давать приращение8. Ибо Он отделяет спешащих к Нему от оков плоти и крови и ведёт их к милости своей, поднимая из земли и озера несчастья и сажая с князьями своего народа9. Итак, полагаясь на Его поддержку, приступай к тому, что тебе велено нами по праву послушания, и вместе с тем, старательно выяснив всё, что произошло в этой обители или в других земных пределах со времени блаженного перехода на небо отца Дезидерия, постарайся тщательно записать это, вставляя в своих местах то, что в наше время Христос совершил в восточных землях через рыцарей пилигримов, и добавляя вместе с тем времена, места, лица и по крайней мере главнейшие деяния и битвы, а именно, с того времени, как эти пилигримы при помощи Божьей отправились в этот поход и до тех пор, пока они не возвратили святой град Иерусалим и не вырвали из рук нечестивцев святой и уважаемый гроб Христов, ради которого они главным образом и отправились в путь». После того как я храбро решился на это, то по мере сил приступил к тому, что вы велели, полагаясь на того, для кого всё возможно 10 и кто по своему щедрому благоволению часто открывает младенцам и неразумным то, что утаено от философов и кичащихся пустой славой11, и приводя также в качестве причины, которая извинит грехи нашего невежества, волю такого славного повелевающего отца. И поскольку деяния аббатов со времён отца Бенедикта до восстановления церкви блаженного Мартина12 уже изложены названным Львом, мы, начав писать от восстановления этой церкви, позаботились включить в эту историю то, что ещё не было записано о жизни святейшего Дезидерия, дабы третья книга не казалась по большей части оборванной, после чего намерены так или иначе описать деяния достопочтеннейшего и благочестивейшего аббата Одеризия и прочих следовавших за ним аббатов. Следует заметить, что всё, что здесь записано, мы взяли из регистров римских понтификов - Григория VII и его преемников, а также из деяний князей и герцогов, иногда передавая лишь общий смысл, а иногда вставляя их слова и деяния13, как те были записаны. Далее я включил сюда то, что отчасти слышал из уст достопочтенного аббата Сеньоректа14, в своё время замечательного мужа нашего чина, отчасти видел собственными глазами, отчасти узнал из рассказов наших старших братьев и других верных, со времени аббата Герарда, который принял меня в этой святой Монтекассинской обители в первое пятилетие моей жизни, и до сего дня. Кроме того, я записал также то, что недавно, почти три года назад, произошло в нашей обители при императоре Лотаре15, в то время как я участвовал в его походе и в интересах святейшего Монтекассинского монастыря присутствовал при императорском дворе в качестве посла, то, что я видел сам и принимал участие почти во всех делах и речах. Предвижу, что если это не будет неприятно вам, о святой отец, то и другим, полагаю, я буду угоден. Ибо я, как вы знаете, никогда не занимался свободными науками, но с пятилетнего возраста, когда я, как мы сообщали выше, по милости Христовой пришёл в это место, всецело отдался духовным описаниям и древним анналам, как то дал Господь, согласно нашему умению и способностям. Если кто-то будет говорить по этому поводу против нас и, признав меня пошлым и неучёным, кричать, что я, мол, вообще не должен был браться за такое сочинение, то пусть знает, что и чудеса нашего Искупителя почти сойдут на нет, если их исследовать с изворотливостью человеческого разума. Ибо тот, кто некогда отверз уста тупой скотине16, тот как хочет, насколько хочет и когда хочет, даёт слово в сердца своих рабов. Поэтому через писавшего псалмы пророка Он восклицает: «Открой уста твои, и я наполню их»17. И в другом месте: «Всякая мудрость есть от Господа Бога и всегда была вместе с ним, и есть до века»18. И Иаков говорит: «Если же у кого из вас недостаёт мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упрёков, и дастся ему»19. И вновь: «Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов»20. И любимец Господа Павел, обитель Троицы, избранный сосуд21 и замечательный наставник церкви, восклицает: «Каждому даётся Духом: одному - слово мудрости, другому -слово знания, иному - дары исцелений, иному - разные языки, иному - истолкование языков, и всё это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как ему угодно»22. Поэтому, если увидят в нас немного знания, немного ума, немного добра, это необходимо целиком приписать творцу всего сущего. Ведь Он сказал: «Ибо не вы будете говорите, но дух Отца вашего будет говорить в вас»23, через которого, в котором и от которого, как известно, норма и начало всякой мудрости, всякого знания и всякого добра. И поскольку есть, возможно, кое-что, за что меня по праву могут порицать мудрые люди, пусть это вменяют нашему незнанию; если же не за что порицать, то пусть это приписывают не мне, а Богу, ибо мы, отторгнутые необходимостью и бурным временем от учёнейших мужей, населяющих это место, записали это сочинение не тем стилем, каким были должны. Ведь по свидетельству блаженного Григория,
ум, рассеявшийся по многим предметам, останавливается на чём-нибудь одном24. Ведь как портреты людей некоторые живописцы пишут красками на тёмных досках, нанося не характерные и не подходящие краски, так и история теряет величие прелестной красоты, если ум омрачён размышлениями и затуманен мраком мирских забот. Ибо одно совершает язык, другое - слух, третье - рассудок, который Бог вложил в ум человека. И блаженный отец и выдающийся наставник Августин, церковный орган, друг истинного жениха и храм Святого Духа, завещал в своих сочинениях, говоря: «Когда кажется, что мы что-то узнаём, мы ничего не узнаём, но скорее вспоминаем что-то из прошлых знаний, которые были в природе до греха»25. Ибо в одних естественное знание стёрто из-за природного изъяна, в других же на короткое время сохранилось приукрашенным. Ум же историка не может блистать, пока он занят земными заботами и выгодами, ибо когда человека потрясают мирские бури, то одновременно сотрясается и ум, а когда человек отдыхает, то и ум точно так же отдыхает, как то обычно происходит вокруг огня, так что, когда он со всех сторон обложен соломой и нет никакого движения воздуха, то он не пожирает то, чем его обложили, и сам не гаснет; но, если его немного растормошить, он тут же обращается в пламя. Точно так же и ум, ограждённый разными заботами, не может заблистать к украшению речи и явить блеск и красоту. Вот и я, которого не украшает ни знание грамматиков, ни слава красноречия, ни опыт мудрых людей, но лишь естественный рассудок, который Иисус Христос, Бог и Господь мой, со своей обычной любовью вложил в нашу требующую спасения душу и ум, согласно воле вашей святости и по примеру вдовы, пожертвовавшей в храм две лепты26, стараюсь пожертвовать вашему святейшему благочестию то, что могу, и стараюсь посвятить пусть не безупречное, не блестящее, не украшенное, не прекрасное, но убогое, путаное и малое. Поэтому, о Рай-нальд, отец блаженнейший из отцов во Христе, единственное в мире украшение мудрости левитов и монашеского чина, который решил избрать нас недостойных для такого труда, исправьте его, если вам угодно, вашей изящной и блестящей речью, обращая внимание не на убогость простого слова, но на полезнейшую для нашей обители историю. Ведь история - свидетельница времён, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестница древних времён27, норма всех благ. Ибо подправить её подобает именно вам, кого милость высшего царя поставила колесницей и возницей духовного Иерусалима28, наместником Бенедикта и аббатом аббатов. Но ещё упорнее я молю, чтобы вы искали в этом сочинении не силлогизмы слов, не риторические обороты, но, тщательно просмотрев любящим глазом сердца, постарались скорее улучшить его, исправить и устранить лишнее. Но пусть началом и концом нашей речи будет Господь Христос, который есть слово Отца, свет, украшение, блеск, мудрость, доблесть.
Заканчивается пролог
Начинаются главы в книге четвёртой истории Монтекассинской обители
1. О характере Одеризия и его избрании.
2. Об избрании папы Урбана.
3. О восстановлении больницы.
4. О старце, обманутом и убитом дьяволом.
5. О папе Урбане, исцелённом блаженным Бенедиктом.
6. О пожертвовании монастыря святой Марии в Луко, церкви святого Николая в Бальсорано, замка Аквафондата и церкви святого Стефана в Живом ручье.
7. О замке Суйо.
8. Об освящении церкви святого Мартина и о смерти герцогини Сикельгайты.
9. О захвате замка Фратте и его возвращении и об освящении церкви святого Андрея.
10. О князе Иордане и его сыне, а также о герцоге Рожере и об их пожертвованиях.
11. О крестоносцах.
12. О пожертвовании семи церквей, трёх замков и многого другого.
13. О Цидре, Арнульфе и их пожертвованиях.
14. Об Атенульфе, графа Аквинском.
15. О Пальде, графе Венафра, и Тевде и об их пожертвованиях.
16. О пожертвованиях некоторых людей нашей обители, сделанных в Телезин-ском графстве.
17. О том, как аббат Одеризий получил от папы Урбана грамоту о свободе нашего монастыря.
18. О том, как этот папа изъял из-под власти монахов монастырь святого Мавра в Гланнафолии и навечно передал его под управление Монтекассинского монастыря.
19. О том, как нашему монастырю была пожалована церковь святого Николая в Языческой башне в городе Беневенте.
20. О том, как Рожер, граф Сицилии и Калабрии, утвердил за нашим монастырём всё, что пожаловала его племянница Рокка.
21. О том, как папа Пасхалий пожаловал нашему монастырю грамоту на церковь святого Николая в Языческой башне.
22. О том, как некие благородные капуанцы пожертвовали нашему монастырю башню у моря в городе Суэссе.
23. О том, как церковь святого Стефана была освящена Бенедиктом, епископом Террачины.
24. О том, как Вильгельм, граф горы Гарган, выдал нашему монастырю грамоту на монастырь святых дев, расположенный в этом городе.
25. О том, как граф Роберт пожертвовал нашему монастырю замок Понтекорво, а также о пожертвовании Витекуза и о смерти аббата Одеризия.
26. О рукоположении аббата Отто и о смерти императора Генриха.
27. О том, как Алексей, император Константинопольский, послал блаженному Бенедикту один прекрасный паллий.
28. О том, как церковь святого Ангела в Формиях была освящена святым Бруно, епископом Сеньи.
29. О том, как монахи пытались низложить аббата Отто, и о том, как во Франции благодаря заслугам блаженного Бенедикта произошло чудо.
30. О смерти Отто, аббата нашей обители, и о чуде, которое видели в этом монастыре.
31. О прибытии в это место святого Бруно и о его добрых делах.
32. О том, как графы Аквинские благодаря измене крестьян разграбили замок Тераме.
33. Об освящении папой Пасхалием церкви святого Бенедикта в Капуе.
34. Об отказе Пандульфа, графа Презенцано, от замков Мортула, Кукуруццо и Бантра.
35. О прибытии императора Генриха.
36. О том, как папа Пасхалий велел названному императору оказать ему послушание.
37. О том, как этот император вступил в Рим.
38. О пленении папы Пасхалия, кардиналов, клириков и мирян.
39. О битве римлян с немцами.
40. О коронации названного императора, произведённом этим папой.
41. Об освящении церкви святого Фомы, расположенной за пределами замка Валлефригиды, и о случившемся там чуде.
42. О смерти святого Бруно, епископа Сеньи, и о том, каким образом он оставил должность аббата.
43. О происхождении, детстве и рукоположении Герарда, аббата нашей обители.
44. О том, как блаженный Бенедикт исцелил Гуго из Альбаспины, и тот впоследствии стал монахом.
45. О том, как аббат Герард после утверждения в должности получил от папы Пасхалия грамоту о свободе этого монастыря.
46. О том, как Алексей, император Константинопольский, поручил названному понтифику, чтобы он короновал его римским императором.
47. О некоторых пожертвованиях и о церквях в пределах города Беневента и в его владениях.
48. О прибытии в это место герцога Рожера, о свободе, предоставленной им людям Кастельоне, и об уступке церкви святого Петра в Таренте.
49. О том, как этот папа ввёл герцога Вильгельма во владение герцогством Апулии и Калабрии.
50. О том, как декан Аццо и его товарищи, отправленные в Сардинию, были схвачены сарацинами вместе с ним самим и освобождены Рожером, герцогом Сицилии.
51. О том, как названный декан скончался и как видели лампаду, заполненную вместо масла водой, которая постоянно горела.
52. О том, как нашему монастырю была пожалована церковь святой Агаты в городе Аверсе.
53. О восстановлении церкви святой Марии в Цингле.