Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы
Шрифт:
Она была рада его видеть.
Мортис держал ее в объятиях несколько секунд, затем смущенно откашлялся и отстранился в сторону. Кивком головы Силия показала, что все в порядке и широко улыбнулась ему. Затем она перевела взгляд на переминающегося с ноги на ногу юношу, и Вегдон в тот же миг обернулся через плечо:
– Энвилл, проходи давай! – Махнул Вегдон рукой, – и захлопни дверь, а то королеву продует. Лекарь наказал, ей нужно еще несколько дней лежать в теплой постели.
Юноша растерянно захлопал
Остановившись в нескольких шагах от кровати Силии, он преклонил колено, и неуверенно заговорил:
– Ваше Величество, – приятным баритоном проговорил он, – к вашим услугам сир Энвилл Грей, наследник Кербентона.
– Принц Срединных Земель, наследник Кербентона, – добавил Вегдон Мортис, хлопнув юношу по плечу, – если бы не он и его люди…
Мортис поджал губы и недовольно покачал головой.
– Бог его знает, что бы тогда случилось, – продолжил он, – нас застали врасплох и я…
– Все в порядке, Вегдон, – Силия взяла его за руку и заставила посмотреть себе прямо в глаза, тебе не в чем винить себя, ведь это была моя инициатива.
Мортис озадаченно кивнул.
– Встань, – королева обратилась к Энвиллу Грею, и слегка улыбнулась.
Юноша подчинился.
– Вы даже представить себе не можете, как сильно я благодарна вам.
– Я просто исполнял свой долг, – отрезал Энвилл Грей, – и, честно говоря, мне стыдно, что я не пришел на помощь жителям окрестным деревень куда раньше. Я должен был сделать еще несколько месяцев назад, но мой отец…
Юноша помедлил, отведя взгляд к окну.
– Мой отец не разделял моих взглядов, – прервал молчание Энвилл, – однако мне удалось собрать отряд из единомышленников, и за последние пару недель мы дважды разбивали передовые отряды «Молчаливых», а совсем недавно вышли на след, ведущий к их основному лагерю.
Энвилл задержал на королеве растерянный взгляд, откашлялся.
– Мы задержали их предводителя и двух его главных прихвостней, – продолжил юноша, – и, само собой разумеется, Ваше Величество, право решать их дальнейшую судьбу предоставлено вам.
Силия благодарно кивнула.
– Антрексия в неоплатном долгу перед домом Грей и вами лично, милорд, – ответила королева, – даю слово, что ваша храбрость не останется незамеченной.
Королева перевела взгляд на Мортиса, а затем снова на юного Грея.
– Вы можете отправиться в столицу с нами, и будете незамедлительно представлены к награде за отвагу, – Энвилл открыл было рот, чтобы возразить, но Силия остановила его жестом, – ко всему прочему, вы получите средства для вознаграждения ваших воинов, а также я лично напишу письмо вашему отцу о проявленной вами доблести.
Энвилл Грей удивленно приподнял брови.
– Надеюсь, вам удастся наладить с ним отношения, чтобы в дальнейшем это не грозило разорению целых деревень. И хотя и подниму этот вопрос в письме, можете добавить лорду Вэйнсу, что я не лишу его титула и земель только из-за действий его сына. После ваших слов не остается никаких сомнений, что ваш отец намеренно закрывал глаза на набеги «Молчаливых», и, если что-то подобное повторится впредь, от заслуженного правосудия он больше не уйдет.
Королева сделала паузу, а затем добавила:
– Своей жизнью он обязан только вам, милорд Энвилл.
– Благодарю, Ваше Величество, – юноша вновь преклонил колени, – вы невероятно милосердны.
– Если бы не вы, милорд Грей, – серьезно сказала Силия, – я бы уже могла здесь не сидеть. Я обязана вам многим больше, чем вы можете себе представить.
Энвилл Грей поднял на королеву голову, и вгляделся в ее блестящие голубые глаза. Когда их взгляды переплелись, Силия ощутила пробежавшую россыпь мурашек по телу.
– Я могу идти? – Прошептал Энвилл.
Силия кивнула, и молча наблюдала за тем, как юноша вышел из комнаты.
– Славный парень, – сказал Мортис, когда за Энвиллом захлопнулась дверь.
– Вегдон, – Силия закрыла лицо руками. Она должна была спросить об этом еще тогда, как Вегдон только вошел в комнату, но слишком боялась услышать ответ.
– Ваше Величество? – Помрачнел Мортис. Пододвинув стул к ее кровати, он сел рядом с Силией, – что с вами?
Когда Силия оторвала ладони от лица, из ее покрасневших глаз потекли слезы.
– Что случилось с крестьянами? – Прошептала она, – где староста Ломберт?
Мортис тяжко вздохнул и покачал головой.
– Из крестьян выжило только двое, – тихо промолвил он, – староста Ломберт убил двоих гадов, прежде, чем его накрыл шквал вражеских стрел…
Силия судорожно сглотнула.
– А сколько потерь среди наших гвардейцев?
Вегдон Мортис провел ладонью по взмокшему лбу.
– Около половины, – холодно отрезал он.
Королева сокрушенно опустила голову.
– Ваше Величество…
– Спасибо, Вегдон, – прошептала Силия, – не мог бы ты оставить меня одну?
Начальник гвардейцев молча кивнул и удалился из комнаты.
Силия встала с постели, и приблизилась к окну. Крестьянские детишки играли в салки. На их веселых беззаботных лицах сияли улыбки. Из кузницы доносились громоподобные удары молота о наковальню, а с центральной площади вновь можно было слышать гул странствующих торговцев.
Она смогла добиться мира для Иштера и еще нескольких деревень ценой жизней других людей. Слишком кровавой ценой. Это была плата, которую не восполнишь ни одним богатством на свете. Но разве был у нее какой-то другой выход? Могла ли она избежать всех этих жертв?