Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Посольский корабль развернулся и пошел от острова обратным курсом. Вскоре моряки подняли настоящий парус, и судно исчезло в дали.

–  Тьфу!
– яростно сплюнул рангар.
– Опять он присылает мне отраву! И не надоело, а?!

–  Он тебя любит, рангар!
– ухмыляясь щербатым ртом, сказал Баца-Бол.

Плато Уйюлун, берег соленого озера Варракат-Луов, город Иемион.

Иемион и его окрестности были странным местом. Каменистые холмы, берега озера, больше напоминающего море, пристань, причалы, многочисленные рыбацкие лодки, и вместе с тем - стены, сложенные из глиняных кирпичей, обожженных на солнце, которые отгораживали казармы и двор правителя от прочих

построек, две башни из такого же кирпича с полотняными навесами на вершинах. Однообразный серо-коричневый вид города пытались скрасить несколько деревьев, изо всех сил старающихся расти на солоноватой почве. Дом правителя тоже размещался посреди небольшого сада. Вообще, при всем недостатке чистой пресной воды жители города тщательно ухаживали за каждым пучком зелени, который сумел пробиться вверх под палящим солнцем, выстоять во время песчаных и пылевых бурь, выдержать зимние ночные холода.

На северо-западной окраине города находились древние сооружения - Черные Руины, - которые были чем-то вроде опреснительной установки давно исчезнувшего народа, когда-то жившего неподалеку, как говорили. И действительно, под двумя прямоугольными монолитами и пирамидой находились разветвленные подземелья. Они были облицованы изнутри гладким черным камнем, без видимых швов, без следов какой-либо обработки. По этим ходам протекала вода из озера. Здесь, в прохладе и кромешной темноте, на сводах подземелий собирались капли пресных испарений. Они стекали в карнизы и желоба, идущие вдоль потолков. Дальше пресная вода попадала в один из трех глубоких колодцев, непонятно как устроенных в сплошном граните, с гладкими, как полированные, стенками. Густой рассол, как говорили старики, возвращался в озеро по особым трубам. Впрочем, никаких точных свидетельств об устройстве этих сооружений не существовало, а местным жителям было недосуг заниматься этим.

О названии озера ходили разные домыслы, но власти придерживались того, что оно носит имя какого-то легендарного чудища, жившего здесь давным-давно. Происхождение водоёма тоже было не ясно окончательно, однако наблюдения за течениями, колебаниями уровня говорили в пользу того, что вода моря просочилась по подземным ходам под плато и заполнила собой щель в скальном теле Уйюлун. Возвышенности, слитые в один массив, отгораживали озеро от влияния южного моря, опоясывая водоем, как три четверти кольца, от юго-запада до севера - северо-запада.

И вот, в один из дней месяца холу (по местному календарю) по юго-западной дороге к Иемиону приблизился караван из десяти всадников и еще пятнадцати вьючных лошадей. Как было видно, путешественники давно скитались по пустыне, потому что их одежды выцвели и выгорели от жаркого солнца. Их южные наряды поистрепались и поистерлись, как случается у тех, кто много месяцев проводит под открытым небом. Лицо каждого закрывала от пыли и песка ткань чалмы, что была у каждого на голове. Передовой всадник сошел с лошади первым, приблизился к третьему из следовавших за ним и помог тому слезть на землю. Они вместе открыли лица. Первый, мужчина старше сорока лет, с сединой в коротких бороде и усах, со смуглым лицом, изрезанным глубокими морщинами, почтительно обратился ко второму, молодому человеку примерно двадцати пяти лет, с живыми карими глазами:

–  Как Вы, месаиб?

–  Спасибо, Асуф, хвала богам и благодаря твоему искусству следопыта и проводника я до сих пор цел и невредим! Конечно, этот переход не назовешь легкой прогулкой, но я смог бы пройти еще половину такой же дороги!

–  Благодарю, месаиб, но нам всем - людям и животным - нужен отдых! И славный Иемион может его предоставить, если мы будем относиться уважительно к его жителям и к его правителю. Месаиб, прикажите людям становиться здесь, а нам с Вами надлежит нанести визит местному утану. Его дворец в трех минутах ходьбы отсюда!

–  Да, конечно, Асуф! Что бы я делал без твоей мудрости!

Поскольку окраины города были буквально в двух шагах от места стоянки, вскоре любопытствующие подошли к путешественникам, стали разговаривать с ними. Появились мальчишки-разносчики, торговавшие на улицах всякой всячиной со своих лотков. Как всякий город в сердце пустыни, Иемион живо интересовался всеми прибывшими, и здесь, безусловно, соблюдался негласный закон гостеприимства - каждый нуждающийся путник и его скакун получали воду и кров, если желали. Разумеется, прибытие каравана - это повод для начала торгового обмена. Увы, как не старались иемионские купцы разузнать о целях визита гостей, у них ничего не вышло. Караван не вез никаких товаров, и кроме закупки небольшого количества провианта, торг дальше не пошел. Купцы удивлялись, теряясь в догадках. Но они предоставили все времени, потому что знали, что проводник и начальствующий человек направились к утану, а во дворце ничто интересное нельзя было бы удерживать долго, как воду в решете…

… Капитан дворцовой стражи встретил путников в воротах и знаком повелел им остановиться:

–  Кто вы и зачем пожаловали?

–  Я Асуф из Тибина, следопыт и проводник караванов, ваш господин меня хорошо знает вот уже больше двадцати лет!

–  А кто с тобой?

–  Это верный слуга утана Месдарского, Ишига Второго, сын ийзира Ахтема, мой господин Милиик! Он имеет письмо к вашему утану, а так же личное поручение от утана Месдарского!

–  О, господин!
– поклонился капитан молодому страннику.
– У меня приказ немедленно сопроводить Вас в покои нашего утана. Он давно Вас ждет! Вашему слуге придется подождать в саду!

–  Нет, капитан, Асуф пойдет со мной или мы оба так тут и останемся!
– возразил сын ийзира.
– Он - свободный человек, за время странствий мы стали дружны, так что я доверяю ему, как самому себе. Кроме того, он мудрый человек и опытный караванщик, его присутствие при моем разговоре с вашим утаном весьма необходимо!

–  Что ж, если Вы поручились за этого человека, не вижу оснований держать вас здесь дольше. Прошу следовать за мной!

Утан принял путешественником в малом зале, у которого вместо одной из стен была колоннада. За ней открывался вид на часть придворного сада. Утан знаком пригласил гостей присесть на полукруглую скамью возле небольшого фонтана в виде чаши. Милиик передал ему письмо своего правителя. Утан быстро пробежал его глазами, отдал слуге, стоявшему рядом, а когда тот удалился, повел речь о дальнейшем пути своих собеседников. Милиик сказал, что теперь им надлежит отправиться через оазис Урам в поселение Хабад.

–  Очевидно, ваш путь будет лежать вдоль западного берега нашего озера, а там - по караванной тропе, уклоняющейся к востоку!
– заботливо заметил утан.

–  Вы правы, повелитель, нам нужно оказаться в Хабаде в конце концов!
– сказал Милиик.

–  О да, мехалле-саиб!
– добавил Асуф.
– Нам бы хотелось сократить путь по восточному берегу, но я точно знаю, что там солончаки, под коркой которых скрывается топкая грязь. Такая дорога была бы слишком опасна!

–  Вижу, что ты всё так же мудр, следопыт!
– улыбнулся правитель.

–  Благодарю, мехалле-саиб!

–  У меня особый интерес к здешним местам, господин!
– сказал Милиик.
– Везде можно сыскать что-то достойное внимания! У Вас в городе, как говорят, есть необыкновенные руины. Они из черного камня.

–  А, слава о наших достопримечательностях дошла и до побережья! Ну что же, это действительно очень древние сооружения, точное время создания которых неизвестно. Они находятся к северо-западу от города - это два монолита и пирамида, наполовину ушедшая в землю. Как говорили, в одном из монолитов обнаружилась трещина, через которую любопытствующим удалось проникнуть внутрь подземных ходов. Оказалось, что эти сооружения служат для собирания пресных испарений, которые перетекают в три колодца, питающих наш город!

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат