Хроники Эмбера I-II
Шрифт:
Купался я недалеко от берега, одним глазом поглядывая на Грейсвандир. Каждый из нас способен идти сквозь отражения по свежему следу. Но меня никто не потревожил, хотя на обратном пути мне пришлось воспользоваться Грейсвандир против хищных зверей, куда менее страшных, чем мои братья.
Впрочем, этого следовало ожидать, потому что я торопился изо всех сил, и отражения мелькали, как в калейдоскопе…
Задолго до рассвета я въехал в конюшни, расположенные неподалеку от дома моего
Отдых был мне необходим — несколько часов сна, и я полностью восстановил бы свои силы. Вот только не хотелось мне, во избежание неприятностей, ложиться в доме Бенедикта. Правда, я неоднократно утверждал, что предпочитаю умереть в постели, но, во-первых, я имел в виду смерть в старческом возрасте, а во-вторых, надеялся, что на меня наступит слон в тот момент, когда я буду заниматься любовью с молоденькой девушкой.
К винному погребу Бенедикта я, однако, относился не с таким предубеждением, как к постели, и, почувствовав необходимость выпить чего-нибудь покрепче, я отправился в дом, прошел в гостиную и, не зажигая света, открыл дверцу бара.
Я налил виски, выпил, налил еще и подошел к окну. Вид из него открывался великолепный — недаром Бенедикт построил дом на вершине холма.
— Под белой луной дорога лежит, — процитировал я, удивляясь звукам собственного голоса. — Сияет луна одиноко…
— Лежит, Корвин. Сияет, мой мальчик. Верно подмечено, — произнес Ганелон.
— Я и не знал, что ты здесь, — сказал я, не поворачивая головы.
— Это потому, что я сижу тихо, как мышь.
— Ясно. Сколько ты выпил?
— Самую малость. Но если вы как добрый товарищ поднесете стаканчик…
Я повернулся.
— А сам ты не можешь себе налить?
— Мне трудно двигаться.
— Хорошо.
Я налил виски в хрустальный стакан до краев и подошел к креслу, в котором сидел Ганелон. Он медленно поднял стакан к губам, кивнул в знак благодарности и сделал глоток.
— Ах! Вот теперь полегчало.
— Ты дрался, — уверенно заявил я.
— Это точно. И не раз.
— Будь мужчиной, возьми себя в руки, и мне не придется тебе сочувствовать.
— Но я победил!
— Боже великий! Где трупы?
— О, те драки не в счет. Это девчонка меня отделала.
— Значит, ты не выкинул денег на ветер.
— Я говорю о девчонке другого сорта. Боюсь, я поставил нас в неловкое положение.
— Нас?
— Я же не знал, что она — хозяйка дома. Настроение у меня было прекрасное, и я решил, что вреда не будет, коли я позабавлюсь с молоденькой аппетитной служанкой…
— С Дарой? — спросил я, внутренне содрогаясь.
—
— Дара приняла твои извинения?
— Да, конечно. Она отнеслась ко мне очень снисходительно, заверила, что никому ничего не скажет, и посоветовала обо всем забыть.
— В таком случае почему ты не спишь? Время позднее.
— Я ждал вас. Мне необходимо было с вами увидеться.
— Твое желание исполнилось.
Он медленно встал с кресла.
— Пойдемте, подышим свежим воздухом.
— Неплохо придумано.
По пути Ганелон прихватил бутылку виски и лишний стакан, что тоже было неплохо придумано. Мы вышли из дома, прошли садом и уселись на скамейку у ветвистого дуба. Я набил трубку.
— У вашего брата неплохой вкус. В вине он тоже разбирается, — сказал Ганелон, наполняя стаканы и делая глоток. — Так вот, после того как я попросил у девушки прощенья, мы довольно долго разговаривали. Узнав, что я ваш спутник, она тут же принялась меня расспрашивать о вас, о вашей семье, об Эмбере и об отражениях.
— Ты ей что-нибудь сказал? — спросил я, зажигая спичку.
— Я не мог бы ей ничего сказать при всем желании. Я знаю меньше, чем она.
— Хорошо.
— Видимо, Бенедикт не слишком с ней откровенничает. Я его понимаю. Будьте осторожны с этой девушкой, Корвин. Она слишком любопытна.
Я кивнул и раскурил трубку.
— У нее есть на то основания. Но я рад, что ты не проболтался, хоть и был пьян. Спасибо, что предупредил.
Он пожал плечами и вновь приложился к стакану.
— Хорошая взбучка всегда отрезвляет. К тому же, заботясь о вашем благополучии, я думаю о себе.
— Ты прав. Скажи, этот вариант Авалона тебя устраивает?
— Вариант? Это мой Авалон! Сейчас тут живут другие люди, вот и все. Сегодня я был на Поле Колючек, где уговорил шайку Джека Хейлиса бросить разбой и поступить к вам на службу. Я сразу узнал знакомые места.
— Поле Колючек, — задумчиво произнес я.
— Да, я попал домой. И когда я состарюсь, мне бы хотелось вернуться сюда, если я не погибну в битве за Эмбер.
— Ты по-прежнему намерен разделить мою судьбу?
— Всю жизнь я мечтал увидеть Эмбер — с тех пор, как вы о нем рассказали. Счастливые были времена.