Хроники Хорнэльда. Синий камень
Шрифт:
носа наружу не казать. Алексей, судя по всему, был иного мнения: он непринужденно болтал, смеялся и вообще чувствовал себя прекрасно. Эх, ей бы его оптимизм!
– Что грустишь, принцесса? – раздался над уход негромкий голос
Веннайма. Джулии стало ясно, что ее смурное настроение начинает
раздражать окружающих, но слишком утомилась, чтобы успешно
прятать эмоции.
– Дом вспомнила, – призналась она. – И друзей.
– Ну, тогда это должны быть веселые воспоминания, а не
А ведь он прав! Девочка вздохнула и облегченно рассмеялась.
Она только подивилась, как легко эти люди умели переворачивать
все вверх дном и из тоскливого делать радостное.
«Это потому что они не так часто могут позволить себе радоваться,
– возникла в мозгу подсказка. – Вот и ценят любую возможность».
«И верно! – мысленно согласилась Джулия. – А мы-то этого не це-ним. Насколько же они мудрее нас!».
– Эрик. Скажи, а кто такой Шеррел на самом деле? – теребила
друга Джулия, когда они возвращались с вечеринки.
Уже стемнело, небо было расцвечено лунами и узорами
из звезд, часть из которых двигалась – видимо, космические корабли или спутники. Золотые и розовые светляки размером
с ладонь мерцали на кустах, соревнуясь в яркости с кристаллами-фонарями и бело-голубыми ночными лилиями. Девочке все
больше нравилась эта добрая, дружелюбная планета и ее неуны-вающие жители, и она дала себе слово, что однажды обязательно
поселится здесь – но сперва защитит ее от врагов любым способом, даже если придется драться одной.
– Шеррел? – юноша, судя по всему, был озадачен вопросом. –
А что не так?
– Ну… он человек?.. – поинтересовалась девочка после паузы и тут
же поправилась: – В смысле, человеческое существо?
48
Синий камень
Эрик усмехнулся, глаза его блеснули.
– Дорого же тебе дались его шуточки! И да, и нет. Он был обычным вилоном до «посвящения». Теперь он – страж нашего мира
и силы в нем. Нелегкая, надо сказать, задача… Он обладает мудростью и знаниями, что нам с тобой и в самом нелепом сне не приви-дятся. Для него мы все, считай, малые дети.
– А что за посвящение такое? – продолжала допрос Джулия.
«Много ты понимаешь в нелепых снах! – добавила она мысленно, стараясь поглубже этот монолог спрятать. – Для меня ты со своей
планетой пару дней назад был нелепым сном!».
– Про это лучше спроси его самого, – отвечал Эрик. По его тону
невозможно было понять, услышал ли он на сей раз ее мысли. – Не
уверен, что смогу правильно объяснить. Вы, главное, берегите себя,
– он вдруг резко остановился и пристально взглянул девочке в глаза. – Я не стану раскрывать всех секретов сразу – да и не знаю я их
все – но без вас нам было бы куда тяжелее.
– Понимаю, – кивнула Джулия, хотя она не совсем все понимала, но пообещала: – Мы постараемся.
49
Юлия Каштанова
Глава 3. Загадки возникают снова
– Господин консул! Милорд Келинти!
Джерриммиан обернулся на голос и ласково улыбнулся незваной
гостье.
– Рад видеть тебя, дитя. Как отдохнули?
– Чудесно! – в глазах Джулии плескался восторг. – Спасибо вам
огромное.
– Вот уж не за что! – покачал головой консул и, изображая де-ловую строгость, спросил: – Ты ко мне по делу, милая, или просто
проведать? Насколько я знаю, у вас сегодня запланирована экскур-сия по столице и запись в Академию.
– Да, – кивнула Джулия, – все так. Но я по срочному делу.
– Что ж, – Джерриммиан сделал пригласительный жест, предла-гая пройтись с ним по саду, – я к твоим услугам.
Девочка смущенно молчала несколько секунд, подбирая слова, а потом попросила:
– Можете рассказать нам с Алексом о Силе? И о Хранителях.
А то здесь все говорят об этом, как о чем-то само собой разумею-щемся, а мы только и можем, что поддакивать. Эрик толком ничего
не рассказал, Шеррел путано выражается…
– Понимаю, – кивнул консул с улыбкой. – Я ждал, что ты ко мне
придешь. Но где же твой друг?
Джулия потупилась и хихикнула.
– Прячется за оградой. Ему стыдно.
– Что ж, тем ценнее твоя храбрость и честность, – похвалил Келинти. – Хорошо, зови его, давайте поговорим. Ибо вы правы –
без знания основ бесполезно учиться дальше.
Девочка отправила сообщение с коммуникатора, и спустя минуту на дорожке появился Алексей. Выглядел он смущенным и даже
сердитым; он уже собирался отчитать подругу за бесцеремонность, но, увидев консула, передумал. Джерриммиан предложил юным гостям прогуляться по расположенному в кратере горы тропическо-му парку. Здесь пролегали горячие водяные пласты, так что даже
зимой (а зимы в столице особенно суровыми не были) и в ветреную
и сырую погоду никакого обогрева не требовалось, да и редкие
плоды с далеких планет чувствовали себя в саду как дома. Охра-ной от вредных насекомых и особо бесцеремонных гостей служили
50
Синий камень
цветы-бульдоги; в этот час они дремали, мирно храпя, скрыв мор-дочки в венчиках, но впечатление безмятежности – как друзья уже
успели узнать – было обманчивым.
Трое подошли к гроту с единственным холодным источником