Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Бедный Керди!»

Глоуэн вспомнил события судьбоносного вечера в Йиптоне: «В общем и в целом я согласен — бедный Керди, нечего сказать».

Уэйнесс взглянула на него с любопытством: «Ты, кажется, слегка иронизируешь».

«Вероятно. Я никогда не рассказывал тебе в подробностях, что произошло той ночью».

«А ты мне когда-нибудь расскажешь? Про «Кошачий дворец» и все остальное?»

«Про «Кошачий дворец» я могу рассказать тебе прямо сейчас, в трех предложениях — если тебе интересно».

«Конечно, интересно».

«Я

не хотел туда идти, но подчинился распоряжениям Керди, настаивавшего на том, чтобы я ничем не выделялся среди рыкающих бесстрашных львов, готовых на все. Во дворце я выпил с девушкой чаю и задал ей несколько ничего не значащих вопросов. А она смотрела на меня, как дохлая рыба — без всякого выражения. Вот и все».

Уэйнесс взяла его за руку: «Давай больше не будем говорить об этих вещах. Вот идет Майло. Он какой-то подозрительно веселый. Что-то произошло».

Майло уселся: «У меня есть новости! Глоуэн, наверное, уже знает, что у нас снова гостит Джулиан Бохост. Так вот, он собирается поехать в приют под Бредовой горой и в одиночку, силой убеждения, заставить банджей жить в мире и любви».

«Он получит по башке боевым топором, больше ничего».

«Джулиан надеется избежать насилия. Но если банджи не вступят в партию жмотов и не прислушаются к голосу разума, он надеется изучать их на безопасном расстоянии и представить отчет».

«Полагаю, что против этого нечего возразить — особенно если он сам платит за свои развлечения».

Майло с изумлением уставился на Глоуэна: «Ты что, смеешься? Джулиан — политик, он ни за что не платит».

«У него и денег-то своих нет, его родители еще живы», — вставила Уэйнесс.

«Будучи представителем смотрительницы Вержанс, он считает, что ему, как должностному лицу, не подобает пользоваться общественным транспортом — и потребовал, чтобы управление предоставило ему личный автолет с пилотом. Папа глубоко вздохнул и уступил. Глоуэн, если не возражаешь, этим пилотом можешь быть ты».

«Если Уэйнесс поедет и ты поедешь — тогда не возражаю. А если нет, то нет».

«Мы поедем — помогать высокоученым исследованиям. Так что договорились».

«Не думаю, что мое присутствие очень обрадует господина Бохоста».

«Не все коту масленица! — сказала Уэйнесс. — Рано или поздно Джулиану придется считаться с действительностью. Не сомневаюсь, что это путешествие нам надолго запомнится».

3

Пассажиры из Прибрежной усадьбы опаздывали. Глоуэн и Чилке проводили предполетный осмотр с особой тщательностью.

«С Джулианом ничего не должно случиться, — предупредил Глоуэн. — Он у нас важный политический деятель, что-то вроде начинающего Умфо из Троя».

«Политикой заниматься удобно, — заметил Чилке. — Особенно если ты ничего другого не умеешь. Что он из себя представляет, этот Джулиан?»

«Судите сами — он уже здесь».

У автолета остановился открытый экипаж. Первым из него выпрыгнул Джулиан Бохост — полный энергии и щеголеватый, в широкополой белой шляпе и легком костюме из синего в белую полоску полотна. За ним последовали Майло и Уэйнесс. Они сложили походные сумки в багажник автолета.

Джулиан обратился к Чилке: «Вы готовы? Где наш автолет?»

«Непосредственно у вас за спиной — блестящая черная машина с желтой полосой», — ответил Чилке.

Джулиан посмотрел на автолет с таким видом, будто не верил своим глазам, и снова обернулся к Чилке: «Это ни в коем случае не подойдет. Разве у вас нет ничего поудобнее, поприличнее?»

Чилке погладил подбородок: «Сразу ничего не приходит в голову... Если вы не против подождать несколько дней, в приют отправится воздушный автобус — в нем гораздо просторнее, и по пути вы сможете поболтать с туристами».

«Мне поручены официальные изыскания, — надулся Джулиан. — Я нуждаюсь в удобствах и ожидаю, что меня доставят в пункт назначения по первому требованию».

Чилке явно веселился: «Подумайте своей головой. Перед вами готовый к вылету автолет. Это удобно. Он доставит вас в пункт назначения по первому требованию. Сколько вы платите за перевозку?»

«Разумеется, я ничего не плачу!»

«В таком случае, пользуясь автолетом, вы получаете гораздо больше, чем тратите. Садитесь».

Джулиан понял, что высокомерие не производит на находчивого Чилке никакого впечатления, и смягчил тон: «Видимо, придется довольствоваться тем, что есть». Заметив Глоуэна, он воскликнул: «Ага! Кого я вижу? Прилежный молодой агент отдела расследований решил проводить нас в далекий путь?»

«Не совсем так».

«Ты здесь выполняешь какие-то обязанности? Охраняешь автолет? Арестовываешь отлынивающих йипов?»

«Отлынивающих йипов? — встрепенулся Чилке. — Вы имеете в виду того субъекта, что околачивается у ангара? Это мой помощник. Согласен, его следовало бы арестовать, но у Глоуэна сегодня нет времени — он ваш пилот».

Джулиан оцепенел, удивленный и недовольный. С сомнением глядя на Глоуэна, он спросил: «У тебя достаточно опыта?»

«По поводу опыта могу сказать только одно, — пожал плечами Глоуэн. — Моя сумка лежит в багажнике автолета, а твои чемоданы уезжают в машине».

Джулиан сорвал шляпу и принялся ею размахивать: «Эй, водитель! Вернитесь!» С гневом повернувшись к Глоуэну, он потребовал: «Что ты стоишь? Сделай что-нибудь!»

Глоуэн снова пожал плечами: «Боюсь, тебе придется самому бежать за своим багажом».

Чилке засунул в рот два пальца и издал оглушительный свист. Экипаж остановился. Заметив жестикуляцию Чилке, водитель вернулся к автолету. С каменным лицом Джулиан перенес свои чемоданы в багажник автолета, после чего снова обратился к Глоуэну: «Мне требуется опытный пилот со стажем. Ты уверен, что твоей квалификации достаточно?»

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну