Хроники Рассвета. Игра началась
Шрифт:
Я предполагал, что плохо живет Отшельник. Но плохо здесь жили все. В моем представлении хорошая деревня, пусть и маленькая, состояла из крепко срубленных домиков, компактных, светлых, с хорошо застеленными крышами.
По итогу два сгоревших дома смотрели на меня пустыми глазницами выпавших окон, а в одном из них обвалился даже верхний ряд бревен, запав глубоко вовнутрь.
У соседнего с ними дома до сих пор лежала на крыше почерневшая солома – вероятно, успели очень быстро потушить, даром что река расположена
Сразу же у меня возникли неприятные ассоциации. Как будто здесь не просто пожар был, а велись боевые действия: сказались истории от торговца и Аврона.
– И где твой дом? – спросил я у паренька, а тот лишь сделал большие глаза и показал на обугленные бревна:
– Вот он, – пролепетал паренек.
– Аврон! – закричал кто-то из местных. – Ты вернулся! Почему без фургона? Нашел место новое?
– Что здесь случилось? – спросил он, соскользнув с тележки.
– Пожар. Сгорели твои переселенцы, Аврон. Плохое жилье ты им оставил! – и жители обступили паренька со всех сторон, внезапно превратившись из мирных в довольно злобную толпу.
– Тише-тише, – я тут же подскочил, пробив неплотное заграждение из тел и взобрался внутрь круга. – И чего это вы на него накинулись?
– Так в его доме люди сгорели! – воскликнула женщина с седыми волосами.
Волосы у нее были просто пепельные, хотя внешне она не выглядела старухой. Зато кричала на парня так зло, словно это он поджег дом.
– А пожар из-за чего начался? – к нам подошел еще и торговец. Несмотря на деловой вид он не оказал нужного влияния на толпу, и их взгляды снова вернулись ко мне.
– Ну и из-за чего? – я повторил его вопрос. Ответ прозвучал тут же:
– Да печь там неисправная была! – воскликнул пожилой мужчина.
– Нормальная там печь была! – его тут же оборвал другой житель.
По головам прошелся шепоток, который пока что не перерос в громкие крики и споры, но я ощущал, что ситуация к этому близка. Еще я не знал, как в маленьких деревнях решаются подобные спорные моменты, но тот факт, что история очень некрасиво обернулась обвинениями в адрес Аврона, говорил против нас.
Местные явно его недолюбливали, а теперь еще и эта история дополняла его образ местного злодея.
– Так, – я продолжил пытаться разрешить все мирно, – и сколько там погибло?
– Трое! Забрал у людей лошадь еще вдобавок! И сгубил всех. Ничего хорошего от тебя нет! – местный с отвисшими черными усами потрясал громадным кулаком почти у самого носа Аврона.
Торговца уже оттеснили прочь, но он и не горел желанием разобраться в ситуации и помочь нам. Он вернулся обратно к своей тележке и присел на колесо, наблюдая за происходящим издалека.
Вокруг нас с Авроном стояло человек семь или восемь. Для толпы не очень много, но все же достаточно, чтобы при желании нам накостылять.
– Так печка была исправной или нет?
– ДА! – заорала одна половина местных.
– НЕТ! – одновременно с ними проорала вторая половина.
– А если мы уйдем прочь, они подерутся? – шепнул я Аврону, но шутка не задалась, а люди начали спорить прямо перед нашими носами:
– Ты сам-то давно туда заходил?
– С месяц! И все нормально было! Ни единой трещинки в кладке!
– А я – позавчера была!
– Может, ты и подожгла? Ты их не очень-то любила.
Толпа и правда стала отступать от нас, собираться в кучку отдельно – на нас уже никто не обращал внимания.
– Послушай, а это нормально? – уточнил я у своего нового друга, только что спасенного из лап разъяренной толпы.
– То, что так решаются вопросы? – спросил он, вздохнув. – Так себе история. Как они раньше друг друга не переубивали.
Толпа продолжала бесноваться. Ну, как сказать, толпа – целых восемь жителей деревни.
– Значит, неделю назад вас было двенадцать… – проговорил я себе под нос. – А у вас тут нет судьи? Полиции? Еще кого-нибудь?
– Полиции? Кто это такие?
– Э-э-э, – протянул я, пытаясь придумать объяснение слову, которое только что всплыло у меня в памяти. – Хрен их знает.
– Ну, ты мастак слова придумывать, но только это нам не поможет.
– Есть предложение?
– Разнимать не будем, – ответил Аврон, наблюдая вместе со мной, как кучка разделилась на две: по пять и три. В пятерке была женщина и старик. В другой группе было меньше людей, но зато они были крепче на вид. Предстояло увлекательное зрелище. – Вот так и в прошлые разы все делилось.
– Разделенный мир, – вздохнул я. – И до какой степени мы дойдем?
– Не знаю, – Ижерон подошел к нам поближе. Наблюдателей стало чуть больше. – Раньше в деревнях вообще стенка на стенку ходили, но не так, конечно.
– И что сейчас будет? – любопытство взяло верх над страхом, что эта толпа объединится и наваляет нам.
– Ну, кто победит, в целом, не очень важно. Победившие скажут, что в драчке виноваты мы. И если они будут в настроении, то накостыляют еще и нам, – ответил Ижерон.
– Тогда ждем или бежим?
– Бежать? С этим? – торговец показал на тележку. – Там дров на месяц для этой деревни. Если не купят, мы не убежим.
– Тогда пошли, подождем, – я прошел мимо Ижерона и Аврона и забрался на тележку. – Ждем, когда они закончат.
Глава 59. Деревня номер раз
Вечерело. Деревенский махач продолжался уже два часа. Дрались не в полную силу, но пара человек успела полетать. Мы же наслаждались не столько дракой, сколько видами вокруг деревни.