Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало
Шрифт:
– А шел бы ты отсюда, Кунг Лао, - прохрипел черный маг, сплюнув кровь.
– Кэно, дай мне руку!
– Я не Кунг Лао, я Эсмене!
– прежнее имя, казалось, разозлило экс-чемпиона куда больше, нежели совет Кэно посетить психиатра.
– Да вы не сможете встать, - нерешительно ответил бандит.
– Смогу. И даже пойду к Императору и сообщу ему о том, что случилось, благо он сейчас здесь. Мы все-таки намного выносливее обычных людей.
– Если бы с тобой
– Он вполне сможет продержаться пару часов даже без квалифицированной помощи.
– Она мне уже не понадобится, когда твой дядя обо всем узнает, - ответил придворный маг Шао Кана.
– Император сегодня здесь. Спасибо за все, считай теперь мой остров своим. Других не бросай, помоги им, если будет нужно.
Рутай кивнул; вид у него был более чем жалкий.
– Давай я хоть тебе раны как следует перевяжу, - предложил Майо, то и дело с явным недоумением поглядывая на Эсмене.
– А потом уже иди, куда нужно.
– Хорошо, - чуть слышно прошептал тот и прикрыл глаза, словно пытаясь сберечь остатки сил.
Пока Черный Священник возился с повязками, бывший чемпион решил задать ему один важный вопрос.
– Ты что-то говорил про нарушение правил. Что именно произошло?
– тихо поинтересовался он.
– Вмешательство со стороны. Помощь извне, - лишенным интонаций, абсолютно ровным голосом произнес тот, слегка повернув голову к Эсмене, словно пытаясь рассмотреть его боковым зрением.
– В этом зале есть ловушка - эти клинки. Чтобы они выдвинулись из пола, нужно нажать на определенный камень в одной из колонн. Китана знала об этом и нашла тот камень...
Тот поднял взгляд, оценивая расстояние от пола до верхней лестничной площадки.
– Вы обязаны были вмешаться и остановить бой, - твердо сказал Эсмене.
– При падении с такой высоты на обычные камни можно успеть сгруппироваться. Если бы на эти клинки свалился Лю Канг, Рейден потом с пеной у рта вопил бы о нарушении правил.
– Нет, - перебил его Шэнг, - это я попросил их не вмешиваться.
– Почему?
– Какая теперь разница. А теперь дай мне руку и помоги встать.
Эсмене не шевелился, в упор глядя на своего друга немигающими глазами - Кэно показалось, будто бывший чемпион на мгновение превратился в живую статую. Вместо этого он сам подошел ближе и помог своему хозяину подняться на ноги.
– Спасибо, Кэно, - чуть слышно сказал тот, собираясь с силами.
– Я дойду. Здесь недалеко. Уходите. Прощайте.
35. Странная встреча
Вид гнусностей твоих тебе приятен?
Любуйся же, вот дело рук твоих!
Уильям Шекспир. Ричард III
– Глаза мои застилают кровавые
Видя тебя на стынущем ложе смерти,
– Глаза мои застилают слезы разлуки,
Я не хочу умирать - оставляя врагам победу...
Прости меня, властелин мой,
Мой друг, господин мой вечный,
Прости меня, властелин мой -
Я в жертву принес твои грезы...
Thunder Goddess
И в эту сволочь я стрелял отчаянно,
И разрядил в него весь барабан...
Виктор Петлюра 'Белая береза'
Тем временем ничего не подозревающий Император наслаждался прекрасным вечером, сидя перед открытым окном в тронном зале - по настоянию своих детей сегодня он все-таки взял их с собой в Эдению, и они замечательно проводили время вместе. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, когда он вот так спокойно отдыхал и смотрел на звездное небо. Единственным, кто немного портил ему настроение, был король шоканов Горбак, который по-прежнему был весьма обеспокоен жизнью и здоровьем своего любимого сыночка и наследника - и это несмотря на то, что принц Горо перед тем, как покинуть родительский дом, назвал мамулечку и папулечку бранными обидными словами. К счастью, сегодня правитель четырехруких наконец выключил свою заезженную пластинку, и Шао Кан смог побеседовать с ним о чем-то отвлеченном, а не только о его волнении за Горо.
Так они сидели довольно долго, пока где-то ближе к полуночи дверь внезапно не скрипнула - как будто кто-то хотел войти, но не решался.
– Ну кто там так поздно? Заходите, чтоб вас...
Шао Кан не слишком любил, когда кто-то нарушал его покой, тем более в те редкие моменты, когда он пребывал в хорошем расположении духа. С удивлением он увидел на пороге зала своего придворного мага; тот сразу направился к императорскому трону - но почему-то не быстро и решительно, как обычно, а медленно и осторожно, словно боясь вдруг оступиться и упасть.
Император насторожился. Что-то было явно не так. Ему показалось, что Шэнг к тому же выглядит неестественно бледным, но списал это на освещение.
– Ну, что скажешь?
– жестко спросил он.
Черному магу потребовалось почти двадцать минут, чтобы добраться от места финального поединка до императорского тронного зала; каждый шаг отдавался резкой болью в ранах, от потери крови у него кружилась голова, а перед глазами плясали мерцающие огоньки. Однако перед тем, как получить по заслугам, он должен был все-таки лично сообщить Шао Кану, что произошло.
– Мой повелитель, я пришел сообщить вам, что мы потерпели поражение, - неуверенно начал Шэнг Цунг, стараясь не закашляться; дышать ему было невыносимо трудно.
– Принц Горо погиб в бою.
Император поднялся с трона. Удивленное выражение его лица быстро сменилось обеспокоенным, потом, осознав смысл сказанного, он пришел в бешенство. Горбак взвыл, словно смертельно раненый зверь.
– Горо мертв?! Вы обещали мне, что этот ублюдок ответит головой за жизнь моего мальчика!