Хроники Вольного города
Шрифт:
– Ну да, ну да, - пробормотал Артур, с некоторой опаской глядя тому вслед, - сейчас что-нибудь с чем-нибудь смешают, а потом снова крышу ремонтировать будут.
Карл Зенцов действительно был в своем кабинете, больше похожем на библиотеку. С двух сторон на стенах ярко горели лампы, а сам хозяин кабинета уютно устроился в одном из двух кресел у камина. На небольшом столике стояла откупоренная бутылка бренди и два бокала. Мэтр действительно ждал его.
– Вечер добрый, Карл.
– Добрый Артур, добрый, проходите, присаживайтесь, - пригласил он главу ищущих, указывая на стоящее напротив кресло.
– Не хотите ли немного бренди?
–
– Ну что ж, а я с вашего позволения выпью, - сказал он, делая глоток.
– Очень вы мне необычную задачку задали, Артур.
– Это не я, - устраиваясь в кресле, открестился капитан, - как вы знаете, мне самому ее... задали и что-то мне подсказывает, что ответ потребуют в самое ближайшее время.
– Нисколько не сомневаюсь в этом - Арчибальд Гардинг никогда не имел в избытке такую добродетель как терпение. На этот раз, правда, вашему начальству придется запастись терпением, так как дело предстоит очень и очень непростое. Начнем с того, что я ничего не нашел.
– Бездна, - не выдержал Артур, надеявшийся, что ученый даст ему какую-то ниточку.
– Простите, Карл и налейте, пожалуй, немного бренди.
– Да ничего страшного, - махнул рукой тот, щедро плеснув золотистую жидкость во второй бокал.
– Тем более, что вы зря так расстраиваетесь. В данном случае отсутствие результата уже само по себе результат. Причем, весьма странный. Не буду вас утомлять подробностями, скажу лишь, что к данному объекту не применялось ни одного алхимического воздействия.
– Как такое может быть? Мы же с вами оба видели, во что превратилось тело убийцы - это же просто кусок льда!
– Я же не говорил, что к нему не было применено никаких воздействий, я лишь сказал "никаких алхимических".
– Какие же тогда?
– Угрюмо спросил ищущий, сделав большой глоток из своего бокала. Он очень рассчитывал на внятные объяснения ученого, ибо чувствовал, что альтернативой могло оказаться что-то очень неприятное.
– Это очень хороший вопрос, но, увы, не по моей части.
– Карл, почему у меня такое чувство, что вы собираетесь сказать что-то, что мне совсем не понравится?
– Вздохнул Вайс.
– Гм..., - булькнул горлом тот, делая небольшой глоток.
– Потому что, вы, Артур, очень проницательный человек. Я действительно не знаю, в следствии какого воздействия тело этого несчастного пребывает в таком состоянии.
– Он не несчастный, он профессиональный убийца, на счету которого могут быть десятки жизней.
– Может быть, но это абсолютно не означает, что он заслужил такую ужасную смерть. Еще раз повторю - я не знаю, почему это произошло с его телом, но я могут точно сказать, что умирал он очень плохо. Поверьте мне, Артур, даже злейшему врагу вы бы не пожелали такого - чувствовать, как ваше тело замерзает пядь за пядью все равно, что нырнуть в чан с кислотой - ощущения будут примерно одинаковыми.
– Знаете мэтр, я не откажусь еще от одного глотка этого прекрасного напитка.
– Вайс протянул свой бокал собеседнику, дождался, когда тот плеснет в него на два пальца, и вновь откинулся на спинку кресла. Мэтр явно сказал не всё, и он надеялся, что зацепка всё же появится.
– Карл, я вас знаю не первый день и работать нам вместе случалось ни раз, так что я ни на миг не поверю, что у вас нет каких-то идей по этому поводу.
– Боюсь, Артур, что мои мысли на этот счет будут очень далеки
– Мэтр помолчал, задумчиво глядя на своего собеседника.
– Как вы правильно заметили, знаем мы друг друга не первый день и вы, я думаю, понимаете, что я верю только в факты, а сказки и Легендаа не входят в область моих интересов. Сегодня же, я склонен признать, что увиденное мною фактами объяснить невозможно - я слишком много времени отдал изучению естественных наук, чтобы сомневаться в своих выводах.
– Я не совсем понимаю, что вы пытаетесь мне сказать, мэтр. Мы что сейчас говорим о... колдовстве?
– Я ничего не говорил про колдовство. Я ученый, а ученые привыкли докапываться до правды не меньше чем вы, сыщики. Не найдя научных объяснений, я решил выяснить происходили ли такие вещи ранее. Так вот, в старых хрониках упоминаются случаи, подобных нашему. Там они объясняются некими специфическими умениями, имевшихся у некоторых людей.
– Колдунов, - жестко сказал Артур, - воздействием колдунов, которые используют колдовство, объясняются подобные вещи в старых хрониках. Я прекрасно понимаю о каких именно "случаях" вы говорите.
– Вы тоже их читали?
– Удивленно приподнял бровь ученый.
– Нет, не читал, но моя кормилица очень любила старые сказки, и во многих из них говорилось о колдунах, способных превратить человека в ледышку или сжечь, словно пучок соломы. Но неужели вы верите в это?
– Признаться, Артур, я не знаю, во что верить. У меня в подвале сейчас лежит тело человека, полностью состоящее изо льда, и я абсолютно уверен, что ни одна субстанция в нашем мире не может сотворить подобное. Т.е. заморозить то может, но чтобы затем тело не таяло такое длительное время - невозможно! В прошлом подобные случаи происходили - это факт. Другое дело, что их причиной, по моему мнению, послужило, конечно же, не "колдовство", а что-то, о чем мы попросту не знаем или забыли. Вы не поверите, Артур, сколько всего мы забыли из знаний прошлой эпохи.
– Боюсь, что Гардинг отправит меня на остров Галки, едва услышав подобные соображения. Или на пенсию, в лучшем случае.
– Все может быть, - мягко улыбнулся Зенцов, - но я бы на вашем месте поговорил с Капитаном Просперо Като - он главный знаток Эпохи Легенд в нашем городе, а может быть и во всем Подлунном.
– Мэтр!
– Дверь в кабинет стремительно распахнулась, и в него ворвался один из адептов.
– Вам необходимо это увидеть!
Морг, как и алхимические лаборатории располагались в подвальных помещениях - здесь проще было поддерживать нужную температуру, да и толстые стены вместе с землей надежно сглаживали разрушительные эффекты некоторых смелых экспериментов. Когда они втроем вбежали в небольшую комнату с тяжелым сводчатым потолком, с костяка убийцы стекали последние куски плоти.
Останки "тени" покоились на жестяном столе посреди комнаты и когда Зенцов заходил сюда последний раз они все еще были ледяными. Сейчас же на столе лежал лишь голый скелет, без каких-либо следов плоти, а под ним растекалась темная дурнопахнущая лужа.
– Поговорите с Просперо Като, Артур.
– Повторил свои слова, сказанные на верху, Зенцов. Он не отрываясь смотрел на лужу, растекшуюся под останками убийцы.
– Сейчас мы как слепые котята - и вы, и я, но, надеюсь, ваш ум и мои знания помогут нам разобраться в происходящем. И мы будем рассматривать все версии, даже самые невероятное.