Хроники
Шрифт:
ДЕЙВИ. Какое-то время – нет. Он опять от тебя ускользнул?
ДЖЕССИ. Да, он какой-то неуловимый. Почему он постоянно бегает от меня?
ДЕЙВИ. Этот вопрос ты должна задать ему, Джесси.
ДЖЕССИ. Я ни о чем не успеваю его спросить. Не понимаю, в чем дело. Когда я была маленькой девочкой, он так по-доброму ко мне относился, и все эти годы мы постоянно переписывались. И три года тому назад, когда он вернулся домой, мы отлично ладили, а теперь я не могу оказаться в одной комнате с ним. У меня заразная болезнь? Проказа? Дороти, по-твоему, я слишком
ДОРОТИ (протягивает руку, берется за нос ДЖЕССИ). Уг-г-г-г-г-г!
ДЕЙВИ. Война меняет всех. Я точно знаю, что ты у него лучшая из лучших. Потерпи – и он появится.
ДЖЕССИ. Нет у меня времени терпеть. Он действительно так сказал? Что я для него лучшая из лучших? После Дороти, разумеется.
ДЕЙВИ. Действительно.
ДЖЕССИ. Это хорошо. Может, он на сеновале? (Убегает в прихожую, возвращается, обнимает ДЕЙВИ). Спасибо тебе, Дейви. Ты величайший человек во всем Огайо. (Целует и убегает).
ДЕЙВИ (кричит вслед). Надень пальто, если собираешься выйти из дома. Там холодно. (Грохот захлопывающейся двери). Та еще штучка, правда, Дороти?
ДОРОТИ. Уг-г-г-г-г-г!
ЛИЗЗИ (возвращается из кухни). Джесси? Я слышала ее голос.
ДЕЙВИ. Ты опоздала. Только что ушла. На сеновал.
ЛИЗЗИ. Я не могу заставить Джесси хоть на минуту остановиться и я не могу заставить Дороти сдвинуться с места, а Молли, если делает хоть шаг, обязательно что-нибудь разбивает. Дороти, я просила тебя прийти на кухню. Сара вот-вот из штанов выпрыгнет.
ДОРОГИ. Уг-г-г-г-г-г!
ДЕЙВИ. Это моя вина, Лиззи. Мы с Дороти вспоминали славные давние времена, и я не позволял ей уйти на кухню. Она хотела, честное слово.
ЛИЗЗИ. Позор тебе. Ты даже Дейви заставляешь врать, чтобы выгородить тебя. Неужели тебе не стыдно?
ДОРОТИ. Уг-г-г-г-г-г!
ЛИЗЗИ. А я так не думаю. Ты отправишься в ад, Дороти. Что ж, по крайней мере, у Джона Роуза будет компания, когда он туда попадет. (На кухне что-то с грохотом падает). Да что же это такое! Все, сдаюсь. Делайте, что хотите. Пусть Молли разобьет все блюда, а есть мы будем прямо со столешницы. Не понимаю, чего меня это волнует?
ДЕЙВИ. Лиззи, через минуту мы придем и поможем. Я обещаю.
ЛИЗЗИ. Берегись, Дейви. Если пробудешь с Дороти достаточно долго, она тебя испортит.
ДЕЙВИ. Я буду осторожен.
ЛИЗЗИ. Нет, не будешь. Ты млеешь перед любой девушкой, совсем как папа. В семье только два достойных мужчины, и вы оба позволяете женщинам вить из вас веревки. И куда только катится человечество. (Уходит на кухню).
ДЕЙВИ. У нее все в порядке с головой?
ДОРОТИ (сгибает руки, словно укачивает ребенка). Уг-г-г-г-г-г!
ДЕЙВИ. Да, причина, наверное, в этом. Лиззи надо бы побольше наслаждаться жизнью
ДОРОТИ. Уг-г-г-г-г-г!
ДЖОН РОУЗ (появляется в гостиной из-под лестницы. Ему тридцать два года, и он чертовски красив). Горизонт чист?
ДЕЙВИ. Она ушла в амбар. Думает, что ты, возможно, спрятался на сеновале.
ДЖОН РОУЗ. Там я прятался вчера. Сегодня – на крыше.
ДЕЙВИ. Джонни, почему ты ее избегаешь?
ДЖОННИ. Я ее не избегаю. Просто мне нужно немного свободного пространства, чтобы дышать. От Джесси и в пятнадцать лет захватывало дух, а теперь ей восемнадцать. Я не уверен, что мое сердце это выдержит.
ДЕЙВИ. Она хочет, чтобы ты посидел с ней и поговорил. Она не видела тебя три года.
ДЖОН РОУЗ. Она и тебя не видела три года, но она не носится за тобой, сломя голову.
ДЕЙВИ. Только потому, что я от нее не бегаю. Вчера мы с ней долго говорили, и это было приятно. Она не била и не душила меня. Мы говорили о Лондоне, Йейтсе, прерафаэлитах. Они их большая поклонница. Джесси невероятно умная, начитанная и милая девушка.
ДЖОН РОУЗ. Это я знаю.
ДЕЙВИ. Тогда почему тебе не сесть, чтобы она смогла тебя поймать? Я надеюсь, ты не планируешь избегать ее и на Рождество?
ДЖОН РОУЗ. Я никогда ничего не планирую. Все происходит, как происходит. Это моя проблема. Одна из многих. Как ты, Дороти?
ДОРОТИ. Уг-г-г-г-г-г!
ДЖОН Роуз. Что ж, выглядишь ты прекрасно. (Обнимает ДОРОТИ и целует в лоб).
ДЕЙВИ. Берегись, Дороти, Если Джесси застанет тебя с Джонни, сцены ревности не избежать.
ДОРОТИ (чувствует, что кто-то идет, поднимает палец). Уг-г-г-г-г-г!
(Громко хлопает входная дверь).
ДЖОН РОУЗ. Господи! Это она. Скажите ей, что я в подвале. (И взбегает по лестнице).
ДЕЙВИ. Ты знаешь, что с ним такое?
ДОРОТИ (покрутив пальцем у виска). Уг-г-г-г-г-г!
ДЕЙВИ. Да, понятно. Это у вас семейное, так?
ДЖЕССИ (вбегая, одетая в пальто ДЕЙВИ, слишком большое для нее). Он только что был здесь. Пахнет его лосьоном после бриться. Или бурбоном. Куда он пошел?
ДОРОТИ (когда она и ДЕЙВИ указывают вверх). Уг-г-г-г-г-г!
(ДЖЕССИ вновь убегает).
ДЕЙВИ. Слушай Дороти, я хочу пойти на кухню, чтобы Сара попрыгала надо мной. Ты идешь?
ДОРОТИ. Уг-г-г-г-г-г!
ДЕЙВИ. Хочешь, что они еще немного подождали, детка? Это мне нравимся. Еще увидимся. (Целуют ДОРОТИ в щеку. На кухне опять что-то с грохотом падает, потом орет кот).
ЛИЗЗИ (голос за сценой). Молли, встань в угол и ничего не трогай. Посмотри, кот весь в пудинге.