Художница
Шрифт:
— Но их нашли…
— Нашли. Предметы из Города излучают особую энергию, оборотни могут найти их и здесь.
— Оборотни в нашем мире?! — ошарашенно переспросила я.
— О! Ты удивишься сколько всего разного есть в нашем мире. Большая часть мистических историй, конечно, выдумка. Но! Есть и вполне себе оправданные. Например, в полнолуние в наш мир могут пройти оборотни, встать на след и отыскать даже очень хорошо спрятанное. И послезавтра полнолуние над Штатами.
— Мы успеваем? — встревожилась я.
— Успеваем. Но…
— Что
— Нам придется найти проход в Город.
— Сунуться в пасть льву?!
Я еще не до конца поверила в существование Скрытого Города, как меня пытаются убедить, что моя мать оттуда, и что мне предстоит вернуться в место, из которого она пыталась всеми силами сбежать.
— Нужно выяснить кто на нее охотился, от кого она бежала. И это можно сделать только в Городе.
Пришлось признать, что нечто разумное в этом было, если где-то и есть подсказки, так только там, где все это началось. Н-да, чувствую, не видать мне покоя, пока я во всем не разберусь. Еще и опасность для Оливии и Джей-Джея… Они не заслуживают попасть в переделку из-за тайн моей настоящей семьи.
Настоящей семьи. Ким Винчестер… Кстати…
— Кларк, а как меня на самом деле зовут?
— Так и зовут — Кимберли, это имя дала тебе мать. Приемные родители его не меняли.
— Кимберли Меланья Винчестер?
— Нет, просто Кимберли Винчестер. Миранда не любила двойные имена.
Значит второе имя добавила мама Оливия. Мама Оливия, мама Миранда… Мне нужно было узнать о ней все. Буквально все. Решено, если этот чертов Город существует, я в него обязательно попаду, чего бы мне это ни стоило. Пусть приемные родители и были самыми лучшими на свете, но это не отменяло зудящей потребности узнать свои настоящие корни, узнать, что скрывается в моем прошлом, и прошлом семьи.
В Штаты мы долетели быстро и без всяких проблем. Паранойя попыталась пробраться под кожу холодком и дрожью, мне периодически казалось, что за нами наблюдают, что в толпе в аэропорту есть кто-то из Города. Оборотень? Кто-то желающий мне зла. Кларк не подтвердил и не отмел мои подозрения. За нами вполне могла быть слежка, но оторваться не было возможности. И они и мы знали конечную точку путешествия, поэтому даже потеряв, спокойно могли подождать в Джентри.
Одна мысль о том, что они могут причинить вред Оливии или Джей-джею… Черт, за себя я так не боялась, а вот за них…
Но когда мы долетели до Фейетвилля, нас встретили такой же невозмутимый, как и всегда Джеймс и все та же круглая и мягкая Оливия. Ничего не изменилось и в нашем доме на ранчо. Тишина, спокойствие и благодать.
Расстраивал всех Кларк. Нет, он вел себя безупречно, но сам факт его существования очень сильно огорчал Оливию. Это было видно по складочке между бровями, и по поджатым губам. Но на стол она накрыла также быстро, как и обычно. Война войной, а обед по расписанию — в этом было ее кредо, и даже такое пренеприятное явление, как незваный чужак, не могло его отменить.
Джей-Джей устроил Кларку форменный
— Так вот в кого у тебя такая любовь к книгам!
Оливия никогда бы не призналась, но вырвавшаяся реплика выдавала ее с головой. Ей было безумно интересно узнать побольше о моих родителях, видимо и для них это было недающей покоя загадкой, а с появлением Кларка появилась возможность ее, наконец, разгадать.
Допрос продолжался весь обед. Дядя ни разу не обмолвился о Городе, преследователях, или тем более об оборотнях и прочей мистике. Именно этого я боялась больше всего — ни Оливия, ни Джей-Джей не поверят в такую чудную историю, скорее уж запишут Кларка в сумасшедшие, а меня поволокут в церковь на беседу с пастором. Из самых лучших побуждений.
Но, как и всякая пытка, обед завершился. Даже пирог с ежевичным джемом был благополучно съеден.
— Мама, я покажу Кларку дом и свою комнату?
Меня уже вовсю одолевало нетерпение, хотелось поскорее достать мою половину перстня и попытаться соединить ее с половиной дяди, но до обеда такой возможности не представилось — Джей-Джей сразу взял в оборот Кларка, а меня Оливия загнала на кухню помогать.
Мама Оливия явно подобрела после плотного обеда, а особенно после вполне искренней похвалы и от гостя, и, конечно, от нас с Джеймсом. А Джей-Джей успокоился после детальных расспросов и уже не так тяжело смотрел на нас с дядей.
Конечно, осмотр дома был до ужасного коротким, я почти сразу направилась в свою комнату, лишь для отвода глаз заглянув в гостиную на первом этаже.
— Ну наконец-то! — выдохнул Кларк, увидев половинку перстня на протянутой ладони.
Он тут же его схватил, стянул собственное кольцо с пальца, попытался их соединить, но… ничего не произошло.
— Это как? — растерянно пробормотал он.
— Может ты что-то не так делаешь? Как его вообще смогли разделить, да еще и так ровно?
Казалось, что это два отдельных перстня, словно элементы одного комплекта — безусловно связанные, но не единое целое.
— Понятия не имею. Говорю же, у твоей матери были свои секреты.
— Она сделала перстень?
— Судя по всему, да. Кажется, Питер несколько раз назвал ее Ювелиром.
— Значит, только она знала, как его соединить обратно?
— Вполне возможно, но должны быть подсказки, просто обязаны быть…
Кларк еще какое-то время покрутил кольца в руках, но так ни к чему не пришел. А между тем за окном сгущались сумерки.
— Они придут ночью?
— В полночь, — подтвердил дядя.