Хулистан
Шрифт:
Пересекая просторный холл, я краем глаза заметил у зашторенного изумрудным тюлем окна миниатюрную даму в ярко-желтом костюмчике и склонившегося над ней услужливым истуканом администратора. Они о чем-то оживленно перешептывались.
– Но что же мне теперь делать? – донесся до меня милый голосок, в котором сквозило неприкрытое отчаяние. – Неужели вы не можете мне помочь?!
Меня словно слегка огрели по голове клюшкой для гольфа. «Это – она! – вспыхнула догадкой радостная мысль. – Та самая «итальянка» из казино!» Не раздумывая, я развернулся и, расправив плечи,
– Извините, – улыбнулся я, изображая легкое смущение, – но я невольно подслушал. Могу я чем-то помочь?
– Разве мы знакомы? – чуть нахмурилась женщина, пристально заглянув мне в глаза.
– Нет. Но это легко исправить. Роберт Ганн. К вашим услугам! – и я, чуть ли не прищелкнув каблуками в ответ на ее смущенный взгляд, тут же с грозной решимостью обернулся к администратору.
– У мадам небольшие проблемы, – забормотал он виновато, отступив на шаг и сделавшись как-то сразу меньше ростом. – Но мы постараемся их решить.
– Вот как? Значит, вы все же соизволите позвонить в аэропорт? – нервно воскликнула женщина.
– Я сделаю это сейчас же, мадам! – заверил здоровяк с синей «бабочкой» и, отступив еще на пару шагов в почтительном полупоклоне, развернулся и широко зашагал к офисной конторке.
– Что все-таки произошло, мадам? – спросил я, любуясь ее тонким профилем.
– Ничего. Пустяки, – холодно ответила она, продолжая нетерпеливо следить за действиями администратора, который уже возился с телефоном.
– И все же. Я был бы рад помочь.
– Спасибо. Вы мне уже помогли.
– Что-то с вашим другом? – осторожно предположил я.
Она снова пристально глянула на меня и отвернулась, упрямо поджав губы. Что ж, иногда самое благоразумное – просто помолчать и подождать. Я так и сделал. Стоял, заложив руки за спину, и терпеливо ждал, чем все это закончится. И почему-то был абсолютно уверен, что все закончится для меня очень даже хорошо.
– Мне очень жаль, мадам! – сказал администратор, вернувшись. – Герр Дитрих двадцать минут назад вылетел из аэропорта Велиабада рейсом на Гамбург.
– Подлец! – с чувством отчеканила, словно влепила пощечину, «итальянка», демонстративно отвернулась к окну, полезла в маленькую красную сумочку, вытащила платок и артистично зашмыгала носиком.
«Идите! Идите!» – замахал я пальцами на администратора и сразу пристроился за спиной женщины, благородно намереваясь оградить ее горе от любопытных взоров. Несколько минут я счел возможным молча созерцать ее стройную фигурку со спины, любовался золотистой нежной кожей тонкой шейки, изящно вылепленными ушками под высокой замысловатой прической шелковисто блестящих каштановых волос, выжидательно прислушивался к утихающим всхлипываниям, а потом участливо спросил:
– Этот Дитрих был вашим спутником, мадам?
Женщина в ответ лишь зябко передернула плечами.
– Что-то случилось?
– Ничего особенного, – глухо ответила она. – Если не считать того, что этот негодяй бросил меня.
– Бросил?
– Именно – бросил! Как бросают нежелательных котят,
– Но как это возможно?! – воскликнул я, изображая удивленное негодование.
– Ах, перестаньте! Обычное дело! – женщина резко развернулась. – Вы хотите сказать, что никогда не бросали женщин?
– Я?!.. Я бы никогда не позволил себе такого, уверяю вас!
– Все вы так говорите, – жалко усмехнулась она. – Хотя… Я вас совсем не знаю.
Она снова отвернула в сторону свою прелестную головку и тяжко вздохнула.
– Мне действительно хотелось бы вам как-то помочь, – сказал я вкрадчиво.
– Чем? Чем вы мне можете помочь? Да и не нужна мне ваша помощь. Просто все это ужасно несправедливо! И – пошло! Фи, как пошло!.. Извините, я пойду к себе.
– Но, разве вы не будете ужинать? – выпалил я глупость, испугавшись, что она уйдет.
– Что? – удивилась она очень естественно. – Ужинать? Это поразительно! Неужели вы думаете?..
– Но почему бы вам и не поесть? – ухватился я за возможность. – Не собираетесь же вы морить себя голодом из-за этого… Дитриха?
– Нет, конечно! Еще чего! Но…
– Вот и отлично! Я как раз шел в ресторан. Не будет с моей стороны большой дерзостью пригласить вас разделить со мной скромный ужин и бутылочку доброго бургундского?
– Даже не знаю, – робко улыбнулась женщина. – Предлагаете напиться?
– Обязательно! Назло этому глупому Дитриху! Как вы, кстати, относитесь к французской кухне?
– Положительно, – гораздо смелее улыбнулась она.
– Вот видите – наши вкусы совпадают! – многозначительно воскликнул я.
III. Райский Сад
«Человек – как роман: до самой последней страницы не знаешь, чем кончится».
1
Проснулся я в оглушительно звенящей тишине.
Звенело, а точнее тонко и пронзительно пищало в моем собственном черепке, словно в нем поселился металлический комарик со своим клювом-дудочкой. Тела я при этом почти не чувствовал, как если бы его отвинтили за ночь от головы. Но голова, превозмогая несносный вибрирующий писк, все же работала. Сухо, бесстрастно и четко – как патентованные швейцарские часы. Я легко и в мельчайших подробностях вспомнил все – с того момента, когда, торжествуя и предвкушая, ввел свою скоропостижно обретенную подругу в зал ресторана, и до того мига, когда, сунув этой потаскухе несколько купюр, отправил досыпать в ее номер. Никаких провалов памяти. Никаких западаний клавиш, смазанных кадров и безвозвратно стертых файлов. Феномен – обратный обычному, когда я, бывало, вот так же безобразно напивался, поддавшись титаническому порыву вздыбить над собой этот гребаный голубой шарик и запустить им в ближайшую звезду, а после обнаруживался неизвестно где в виде расползшейся в пространстве-времени дурно пахнущей бессознательной слизи.