ХУШ. Роман одной недели
Шрифт:
– Да, брат, птичка, оказывается, находилась совсем рядом, и скоро она придет на пресс-конференцию. Она почти владелица этого отеля. Но вряд ли у тебя с ней получится побыть наедине, как с этой, – указал джинн глазами через плечо Али, отчего тот вспыхнул. В эмоциях он совсем забыл про траурницу, и теперь ему было ужасно стыдно.
– Почему? – спросил он, краснея и опуская глаза.
– Она же жена и будет всегда при муже. Ее знает весь персонал. Тем более здесь много видеокамер и плюс еще телекамеры журналистов. В лучшем случае, вам удастся поздороваться и
– Но мы можем для тебя сделать это, – обнадежил Али джинн, выдержав театральную паузу.
– Сделать что? – не понял Али.
– Сделать так, чтобы вы побыли несколько часов наедине, пообщались. Если ты нам поможешь взять ее в заложники. Конечно, она будет на званом обеде. Только скажи, и мы организуем похищение ради тебя. Мы можем убить ее мужа ради тебя. Мы оставим вас наедине на несколько часов, а если получится, и дней. Ты тоже можешь в этом участвовать.
– Но сначала я все-таки попытался бы с ней поговорить сегодня.
– А если у тебя не получится, мог бы вместе с нами захватить твою Алю? Это среди берберов всегда считалось достойным мужчины поступком, или я не прав?
– Ты прав, – согласился Али.
– Ну тогда договорились, и ты, брат, будешь помогать нам в нашей операции с Алей.
– Да, – кивнул Али, особенно не задумываясь, потому что больше его волновало, как он будет расплачиваться с траурницей. – Возможно. Но ты не мог бы для меня сделать одну вещь?
– Какую?
– Привезти сюда в номер завтрак и цветы.
– Одну минуту, – улыбнулся белоснежной улыбкой джинн, – не проблема, брат.
– И еще, – остановил Али уже готового сорваться с места джинна, – ты не мог бы одолжить мне немного денег.
– Нет проблем, брат. Сколько тебе нужно?
– Долларов двести, – смущаясь, назвал сумму Али.
– О’кей! – еще шире улыбнулся Азам.
Через полчаса завтрак на тележке был уже в номере. Апельсины, нектарины, лимон, кофе в изящном кофейничке, ломтики сыра с виноградом и дольками груши. Нашпигованные эльзасские колбаски, оливки, масло и джем. И тонкие, хрупкие, как сухие листья, кусочки белого хлеба.
Али сидел в кресле и при лучах солнца смотрел то на свою ночную бабочку, то на ворвавшийся в номер яркий осенний лист. Всю ночь шел дождь, и, как оказалось, он освободил эти создания от власти снега.
«Как они похожи», – думал Али. Сейчас, при свете дня, ночная бабочка не походила на траурницу. Волосы ее не были совсем черными и слегка отливали медным отливом, а кожа была бело-розовой. Впалые щеки с едва заметной палевой желтизной и размытыми пятнами теней над ними. Да, точно, она больше походила на сливовницу, доверчиво прильнувшую к нагретому солнцем, словно ствол поваленного дерева, теплому краю кровати.
Красивые тонкие брови чуть дрогнули. Это означало, что сливовница проснулась и притаилась.
Бабочка потянулась-шевельнулась и снова замерла на стволе, словно почувствовала на близком небезопасном расстоянии чужака. Ее белая кожа сливалась с простыней, под которой она пыталась
– Доброе утро, – одними губами, почти беззвучно, чтобы не спугнуть трепетное пробуждение, сказал Али. – Мне кажется, ты очень бледна после вчерашнего. Тебе срочно нужно что-нибудь съесть. Посмотри, я заказал завтрак и кофе.
Она наконец распахнула глаза, как крылья, – зрачки с красными прожилками на белках после бессонной ночи, слегка распухшие веки, – и внимательно посмотрела на Али.
– Эти цветы тоже тебе! – продолжил он, листиком в руках указывая на букет вычурных орхидей. – Правда ведь, они прекрасны?
Дальше Али сидел и смотрел, как сливовница уплетает за обе щеки сливовый джем маленькой ложечкой с завинченной в спираль, похожей на хоботок ручкой.
– Знаешь что. Давай мы с тобой сбежим из этого города, уедем ко мне на родину. Там ты быстро поправишь здоровье. Тебе же вредны дождь и снег. У нас в Африке очень целебный климат. – Али говорил так, потому что не знал, что говорить в подобной ситуации. – Солнце все легкие просушит. И не будет этих сырых кругов под глазами.
– Ага, – ухмыльнулась сливовница, протягивая руку к солнечному нектарину. – Все вы так говорите. А потом, когда вам поверишь, чик – и в рабство. Нет уж, увольте… Мне и здесь неплохо.
– Ну как знаешь! – обиделся Али. – Деньги вон там, на тумбочке!
Он, и правда, чуть не влюбился в сливовницу. Еще пара таких встреч, и он точно без нее не смог бы жить. Влюбился бы как последний мальчишка, а она ему, без пяти минут рабу, про какое-то еще рабство!
– Ты можешь мне не верить, но, в самом деле, со мной такое в первый раз, – сказал он после того, как сливовница покосилась на двести баксов. – Никогда бы не подумал, что может быть так хорошо.
– Что, уже забыл свою ненаглядную? – сказала сливовница, надкусывая нектарин.
– Нет, не забыл, но, едва увидел тебя, сразу очаровался и почти влюбился. И я готов быть с тобой всегда и до самого конца… Я теперь ни за что с тобой не расстанусь, будем все делить пополам…
А сам подумал: «Может, хорошо, что она проститутка и что я в этой стране всего на неделю. Может, оно и к лучшему».
– Ты это, правда? – опешила сливовница. – Ты правду говоришь, что с тобой такое впервые и что ты чуть не влюбился?
– Ну конечно, какой мне смысл врать?
– А как же твоя краля?
– Не краля, а Аля. Если хочешь, можешь посмотреть на мою любовь. Она сейчас приедет в отель на пресс-конференцию. Может, она нам обоим уже не понравится.
– Ага, только доем, – ответила сливовница, запивая кофе последний кусочек хлеба с джемом. – А хочешь, я тебе сделаю так приятно, что ты навек забудешь свою женщину? Гарантирую, такого удовольствия ты еще никогда не получал, – почувствовав гордость от похвалы, сказала сливовница и, высунув язык, покрутила-помахала им, как пропеллером. Но почему-то ее язык походил уже не на бабочку. А на язык змеи во время охоты. Хотя все должно было быть наоборот.