Хуже, чем мертвый
Шрифт:
— Мне достаточно, спасибо, — сказал он, и открыл пачку картофельных чипсов «барбекю».
Я извинилась, и пошла в душ. Сегодня определенно похолодало, и я достала из комода, который не открывала несколько месяцев, футболку с длинным рукавом. Погода была как на Хэллоуин. В былые времена я покупала тыкву и конфеты… не в этот раз, мне и так хватит страшилок. Впервые за эти дни я чувствовала себя нормальной, то есть, находилась в состоянии гармонии с собой и окружающим миром. Мне было, о чем сожалеть, и могла бы этим заняться, но не хотелось устраивать
Конечно, в ту минуту, когда я об этом подумала, я начала размышлять о плохом. Я поняла, что ничего не слышала о шревпортских вампирах, а потом задумалась, а с чего я решила, что буду в курсе событий? Этот период перехода власти должен быть полон напряжения и переговоров, и лучше оставить их в покое. Я также ничего не слышала о Верах Шревпорта. Но поскольку расследование обстоятельств исчезновения всех этих людей по-прежнему продолжалось, это было хорошо.
И так как я порвала со своим приятелем, это означало (теоретически), что я была свободна и открыта для новых отношений. Я тщательно накрасила глаза в знак подтверждения своей свободы. А потом добавила немного помады. Неожиданно я почувствовала, что искать приключения не так занятно. И мне не хотелось быть свободной.
Когда я закончила застилать свою постель, в мою дверь постучала Амелия.
— Заходи, — сказала я, складывая пижаму и убирая ее в ящик. — Что случилось?
— Ну, мой отец хотел попросить тебя об одолжении, — сказала она.
Я почувствовала, как на моем лице прорезались мрачные линии. Конечно, Копли чего-то хотел, раз он приехал из Нового Орлеана поговорить с дочерью. И я могла себе представить, что это будет за просьба.
— Продолжай, — сказала я, и сложила руки на груди.
— Сьюки, твое тело уже сказало «нет».
— Не обращай внимания на мое тело и договаривай.
Она глубоко вздохнула, показывая, насколько она не хотела втягивать меня в дела отца. Но я знала, что ее приводило в восторг то, что он попросил у нее помощи.
— Ну, так как я сообщила ему о поглощении Луизианы нежитью Вегаса, он хочет восстановить свои деловые связи с вампирами. Он хочет, чтобы его представили. Он надеялся, что ты, возможно, согласишься выступить посредником.
— Я даже не знаю Фелипе де Кастро.
— Нет, но ты знаешь этого Виктора. И он произвел впечатление предприимчивого и делового мужчины.
— Ты знаешь его так же, как и я, — отметила я.
— Возможно, но, что гораздо важнее, он знает, кто ты, а я была просто ещё одной женщиной в комнате, — заявила Амелия, и я понимала ее точку зрения, хотя ненавидела ее. — Я хочу сказать, что он знает, кто я, кто мой отец, но на самом деле он обратил внимание на тебя.
— Амелия, — простонала я, и на мгновение представила, как пинаю ее.
— Я знаю, что тебе это не понравится, но отец сказал, что он готов заплатить тебе комиссионные, — пробормотала Амелия, выглядя неловко.
Я замахала руками как вентилятор, чтобы отогнать эту мысль. Я не собиралась
Мы пошли в гостиную поговорить с Копли лицом к лицу.
Он поздоровался со мной гораздо с большим энтузиазмом, чем в свой предыдущий визит. Он зафиксировал свой взгляд на мне, изображая картину «Я весь сосредоточен на Вас». Я скептически на него взглянула. Поскольку он дураком не был, то сразу же всё это понял.
— Я сожалею, мисс Стакхаус, что вторгся сюда столь скоро после моего последнего визита, — сказал он, подлизываясь. — Но положение дел в Новом Орлеане просто отчаянное. Мы пытаемся найти финансирование для восстановительных работ. Такие деловые связи очень важны для меня, а я являюсь работодателем для многих людей.
Во-первых, я не думаю, что бизнес Копли Кармайкла сильно бы пострадал без контракта на восстановление вампирской недвижимости. Во-вторых, я ни на минуту не поверила, что его единственной мотивацией было восстановление разрушенного города, но через мгновение поисков в его голове, я была готова допустить, что это, по крайней мере, частично определяло его спешку.
Кроме того, Марли нарубил нам дров и перенес их внутрь. Это стоило для меня больше, чем любые обращения к моим эмоциям.
— Я позвоню в Фангтазию сегодня вечером, — сказала я. — Посмотрим, что они скажут. Это максимум, что я могу сделать.
— Мисс Стакхаус, теперь я Ваш должник, — сказал он. — Что я могу для Вас сделать?
— Ваш шофер уже сделал это, — сказала я. — Если бы он дорубил тот дуб, было бы просто великолепно.
Из меня плохой лесоруб, я знаю, потому что пыталась. Три-четыре бревна, и меня можно уносить в изнеможении.
— Он это сделал? — Копли хорошо удавалось удивление. Я не могла сказать наверняка, было оно подлинным или нет. — Однако, какой Марли инициативный.
Амелия улыбнулась и постаралась, чтобы ее папа этого не заметил.
— Хорошо, вот мы и договорились, — сказала она живо. — Папа, тебе сообразить бутерброд или суп? У нас есть какие-то чипсы и картофельный салат.
— Неплохо звучит, — сказал он, поскольку все еще пытался создать видимость, что он обычный человек.
— Марли и я уже поели, — сказала я небрежно, и добавила: — Мне нужно съездить в город, Амелия, тебе нужно что-нибудь?
— Несколько марок, — сказала она. — Ты собираешься заехать на почту?
Я пожала плечами.
— Это по дороге. До свидания, г-н Кармайкл.
— Сьюки, пожалуйста, зовите меня Коуп.
Я знала, что он собирается сказать это. В дальнейшем он собирался быть вежливым и обходительным. Разумеется, он улыбнулся мне с восхищением и уважением в равной мере.
Я взяла свою сумочку и направилась к задней двери. Марли по-прежнему таскал охапки дров. Я надеялась, что это было его собственной идеей. И очень надеялась, что он получит прибавку.