Хватай и беги
Шрифт:
— Я не желаю обсуждать эту тему. Единственное, о чем я прошу тебя, — это привести Бакса туда, где я смогу с ним поговорить.
— Бакса?
— Во всей этой истории Бакс является ключевой фигурой.
— Он не захочет с тобой встречаться, — сказал Фрэнк. — К тому же за ним могут следить копы. Ты ведь не хочешь, чтобы копы увидели вас вместе? Тогда они смогут задержать тебя как свидетеля и предложить тебе давать показания против меня, твоей матери, Бакса и еще кого угодно.
— Я намерен анонимно передать полиции видеозапись, на которой Бакс таскает трупы своих приятелей из корпорации. Но как только он попадет за решетку, я
— В случае его ареста у тебя появится возможность надавить на него.
Уит наклонился вперед и настойчиво произнес:
— Позвони ему и скажи, что эта запись у меня.
Глаза Фрэнка расширились.
— Ты что, с ума сошел?
— Я чертовски серьезен. Скажи ему. Бакс знает, где скрывается Хозе. Возможно, именно поэтому Хозе попытался его убить.
— Не думаю, что именно этого хочет твоя мать, — отрезал Фрэнк. — Она предпочла бы, чтобы ты отправил свою задницу домой.
— Сейчас у нас с Баксом общий враг в лице Хозе, — продолжал Уит.
— Это сделка с дьяволом. Я не пойду на такое. — Фрэнк вытащил из бумажника двадцатку и бросил ее на стол. — Подумай над моим предложением с арестом Бакса. Это станет твоей игрой, сынок.
— Фрэнк, прошу тебя. Нам нужен Бакс.
— О Господи, — почти простонал Фрэнк. — Ты так и не ответил мне. Ты любишь Еву?
— Я не знаю ее как мать в обычном понимании этого слова. Но в определенном смысле я знаю или же хочу верить, что знаю ее. Возможно, я занимаюсь самообманом. — Уит покачал головой. — Люблю ли я мать? Я должен любить ее.
Глава 44
Уходя из ресторана, Фрэнк Поло проследил, как Уит сел в позаимствованный у Чарли Фулхема «лексус» и выехал со стоянки. Он уже в первый день знакомства заметил, что молодой человек весьма похож на Еву: такой же решительный, сообразительный и целеустремленный. Фрэнк, прежде чем вернуться домой, покатался еще минут двадцать, останавливаясь на светофорах и следя за обстановкой. Он не был вполне уверен, кого именно ожидает увидеть в зеркале заднего вида. Фрэнк представлял себе копов, поджарых, мускулистых парней, которые будут сверлить его пронизывающими взглядами, или женщину-полицейского с короткой стрижкой лесбиянки, которая проявит подчеркнутую вежливость, обращаясь к нему со словами «мистер Поло», в то время как неудержимый страх будет терзать его кишки. Он окажется в комнате для допросов, где копы будут строить предположения о сотрудничестве Фрэнка Поло с Томми и Полом Беллини вне сферы управления стриптиз-клубом, допытываясь, насколько близко он соприкасался с криминальной деятельностью этого известного клана. И, естественно, у него поинтересуются, где же находится Ева Майклз. Хорошо, что он вернул взятые в «Топазе» деньги, снова поместив их на клубные счета. Это позволяло ему оставаться незапятнанным. Боже, Пол действительно сделал ему одолжение. «Что вы от меня хотите?» — любил мысленно произносить Фрэнк воображаемым следователям, которые вели его допрос. «Чтобы я вернул обратно честно заработанную мной „Грэмми“?» Он считал, что это заставит копов оценить его хладнокровие. Что касается «Грэмми», то изящная статуэтка стояла на каминной полке в его спальне. Она была одной из немногих вещей, на которые он всегда смотрел перед сном.
Возле дома не было никаких полицейских машин и адвокатов, желающих с ним поговорить. Следов присутствия Бакса он тоже не заметил. В клинику Фрэнк поехал вместе с Уитом и Гучем,
Фрэнк вышел из машины и направился к парадной двери. Под навесом крыльца его ждала женщина — темноволосая, довольно миловидная, с серьезным интеллигентным лицом. Фрэнк замер на месте, позвякивая ключами.
Мужчина, стоявший перед ней, выглядел старше, чем Фрэнк Поло на фотографиях, которые, как припомнила Клаудия, она видела на обложках пластинок своей старшей сестры. Тот был невысок для звезды эстрады, с длинными черными волосами в стиле семидесятых и с безвкусными цепочками. В расстегнутой до пупа рубашке, в туфлях на высоких каблуках и в штанах, обтягивающих ноги, как кожа, он выглядел так, как требовала мода тех лет. Этот тоже был невысок, но одет в строгие серые брюки и синюю рубашку, а коротко подстриженные волосы были без всяких следов геля. Однако бриллиант в перстне казался несколько великоватым, а на шее поблескивала золотая цепочка.
— Да? — произнес Фрэнк Поло, и в его голосе прозвучал едва уловимый оттенок страха.
Ее визит был неожиданным, а он, похоже, находился в напряжении, как будто ожидая новой атаки или непредвиденной неприятности.
Клаудия долго обдумывала, как обыграть свое появление.
— Мистер Поло? Я разыскиваю Ташу Стронг. Насколько я понимаю, у вас есть ее адрес или телефонный номер. В телефонной книге он отсутствует.
— Кто вы такая? Из полиции?
— Нет. Друг Таши обеспокоен ее отсутствием и попросил меня разыскать ее.
— Давайте встретимся в клубе. Я не держу дома контракты танцовщиц. — Фрэнк нервно вертел в руках массивный брелок с ключами.
— Мне также нужна Ева Майклз.
— Ее сейчас нет в городе, — он произнес это, не поднимая глаз на гостью.
— Где я могу найти ее?
— Я не знаю.
— Вы не скажете, в какой город она уехала?
— У вас есть десять секунд, чтобы уйти от моего дома, — заявил Фрэнк, проявляя нетерпение. — Иначе я вызову копов.
— Ева Майклз исчезла, не так ли?
Он скрестил руки на груди.
— Ну хорошо. У нас с Евой произошла небольшая размолвка, и она уехала на некоторое время. Вы удовлетворены?
— У нее есть сотовый телефон?
— Есть, но не для звонков незнакомых нам людей.
— Я не совсем незнакомка. Меня зовут Клаудия Салазар, и мы друзья с Уитом и Гучем. — Она наблюдала за выражением его лица, но никакой видимой реакции на эти имена не последовало. — Ева мертва? Ее убил Беллини? Или Хозе Перон?
— Я не знаю, о чем вы говорите, — ответил Фрэнк. — Еве просто нужно побыть некоторое время одной.
— Уехать от сына? Уит — ее сын, не правда ли?
Теперь он посмотрел на нее изучающе и сказал:
— Если уж вы так хотите, я могу дать вам номер ее сотового телефона.
— Это было бы превосходно, спасибо.
— Но на память я его не помню, — как бы извиняясь, произнес он. — Знаете, как это бывает, — просто нажимаешь кнопку скоростного набора. Мой телефон находится в доме, можете войти. — Фрэнк говорил почти дружелюбно, а прежний холодок куда-то улетучился. — Или подождите здесь, — вдруг сказал он, будто спохватившись, что ведет себя слишком по-дружески.