Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И исходит дьявол
Шрифт:

— О боже! — простонал Рекс. — Все это для меня так ново, так необычно. Фантастика да и только. Просто голова идет кругом. Не подумай, что я опять начал сомневаться. Что бы это ни было, астральное тело или какое другое, но я его видел. И это совсем не похоже на гадание на блюдечке под Рождество. От этого действительно кровь стынет в жилах. Бедный, бедный Саймон, с чем он связался! Нам-то что теперь делать?

— Дорого бы я дал, чтобы узнать, что за этим кроется. — Де Ришло наклонился вперед. — Ясно одно — у них есть

какая-то веская причина, почему Саймон необходим в их гадком деле. Не жалеют ни сил, ни средств. Поэтому мы обязаны найти Саймона, вытащить его из этого болота, даже если придется рисковать жизнью.

— Но как? — Рекс широко развел руками. — С чего начать? Никакого следа. К тому же Саймон — волк-одиночка, всегда был таким. Отца нет, мать за границей. Он даже не как все другие евреи, нет той обычной кучи родственников, у кого можно что-то разузнать.

— Ты прав, будет трудно. Наверняка он где-нибудь с Мокатой. Но опять же — как найти кого-нибудь, кто знает Мокату? Если бы у нас был хотя бы какой-нибудь адрес. Через любого из тех гостей мы могли бы…

— У меня есть адрес! — вскрикнул Рекс, вскакивая на ноги. — Мы выйдем на след Саймона через Танифь.

ДЕ РИШЛО РАЗРАБАТЫВАЕТ ПЛАН КАМПАНИИ

— Танифь, — повторил герцог, — и ты можешь сказать, где она сейчас?

— Конечно, — Рекс рассмеялся, первый раз за несколько часов, — я с таким трудом с ней познакомился, что был бы последним болваном, если б ушел с вечеринки, не заполучив ее координаты.

— Признаюсь, я удивлен, что она так поступила.

— Но она же сначала не подозревала, что я не из их шайки. Вот, смотри — отель «Клариджес» [2].

— И ее там можно застать?

— Безусловно. На это я и нацеливался.

— Рекс, ты должен быть очень осторожен. Эта женщина удивительно красива, но она может оказаться не менее опасной.

— Никогда в жизни я не боялся юбки. К тому же днем эти типы едва ли что-то могут, не так ли?

— Верно. Ну разве только мелкие пакости. Между восходом и закатом они почти бессильны.

— Вот и отлично. С этого я завтра и начну, то есть сегодня. Первым делом — в «Клариджес». Не с самого утра, конечно, пусть поспит.

— Ее настоящее имя ты, к сожалению, не знаешь?

— Это мелочи. В «Клариджес» не найдется второй такой похожей на нее. Да что там в «Клариджес» — во всем Лондоне.

Де Ришло встал и принялся расхаживать по комнате подобно зверю в клетке.

— И что ты ей намерен сказать? — спросил он после небольшого раздумья.

— Прежде всего, что мы не можем ни спать, ни есть из-за Саймона. Попрошу ее помочь нам. Попробую убедить. Буду откровенен, скажу, чтоб ни в коем случае не вздумала пойти против Мокаты и остальной этой дружной компании, если, конечно, увижу, что дело продвигается. Вряд ли у

нее есть друзья в этой банде, хотя черт его знает.

— Эх, Рекс, Рекс, — герцог улыбнулся, растроганно глядя в некрасивое, честное лицо молодого гиганта, вытянувшегося в кресле, — а ты не допускаешь, что эта милая особа может не захотеть ничего тебе рассказывать?

— Я ее припугну. Позвоню в полицию. Но я бы этого очень не хотел.

Де Ришло красноречиво воздел руки кверху:

— Вот видишь, милый мой, пока у нас не будет пусть даже самых незначительных доказательств преступной деятельности Мокаты и его приятелей, полицию придется оставить в покое. И она это прекрасно знает.

— Нет уж, уволь, — энергично запротестовал Рекс, — эти подонки похитили Саймона. От этого никуда не денешься. А это не меньшее преступление, чем содержать притон или торговать детьми.

С одной стороны, так оно и есть. И если бы они притом еще били его по голове, проблем бы не было. А с другой стороны — Саймон ушел с ними добровольно и будучи в трезвом уме. Только мы знаем, что он находился под мощным воздействием Мокаты, под его дурным влиянием. Моката его заколдовал, и представь, как на нас посмотрят в полицейском участке, если мы туда заявимся с таким объяснением.

— И что ты предлагаешь?

— Послушай, — герцог взгромоздился сбоку на ручку кресла, в котором сидел Рекс, — даже если эта девица и невиновна, как и Саймон, все равно по доброй воле ничего не скажет. Она запугана. Давай посмотрим правде в глаза, она знает, что ты не из их числа, и вряд ли согласится вообще тебя видеть. Но если, несмотря ни на что, тебе все же удастся с ней встретиться, попробуй уговорить ее. Любыми средствами.

— Уж это я постараюсь. Они еще узнают, что значит красть людей в таком городе, как Лондон.

— Только не надо понимать меня буквально. Никакого физического насилия. Ее нужно заманить — честным ли путем, или обманом — туда, где бы я мог с ней спокойно поговорить. Если она действительно новичок в этом опасном деле, тогда я сумею отбить у нее охоту заниматься им дальше. Ну а если нет — придется здорово поломать голову. Надо бы разговорить ее, заставить раскрыться.

— О'кей, я все понял. Я затащу ее сюда на коктейль, чего бы это мне ни стоило.

Де Ришло покачал головой.

— Так дело не пойдет. Как только она будет здесь и сообразит, чего мы добиваемся, — сбежит сию же минуту. Бесполезно будет останавливать. Она начнет бить окна, звать на помощь и так далее. Нужно попробовать заманить ее в такое место, где она сразу увидит, что никто не поможет. Придумал! Сможешь ли ты привезти ее в Пангбурн?

— В Пангбурн? Ты имеешь в виду твой загородный дом на берегу реки?

— Ну да, в этом году я там еще не был. Но завтра же утром пошлю туда Макса, чтобы он проветрил комнаты и все приготовил.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение