И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.
Шрифт:
Мортланд недоверчиво глянул на этого самодовольного болвана и заказал себе порцию бренди. С тех пор, как он получил известие от миссис Гвинн о побеге Лили, сон покинул герцога, и тот держался на ногах только за счёт выпивки. Он мало верил в действенность переговоров генерала с Дугласом, но считал, что нужно использовать все шансы, как-то повлиять на ситуацию.
Неизвестно, о чём конкретно говорили майор и генерал - Дуглас ни словом не обмолвился об этом, зато Торнфильд оказался более разговорчивым. И он охотно высказал своё мнение непосредственно Уотлифу и сопровождающему коменданта
– Я, - сердито выговаривал старик, грозно поводя седыми бровями,- по вашей просьбе разговаривал с майором Дугласом, хотя обычно не вмешиваюсь в семейные дела подчиненных.
Генерал остро глянул на напряженно наблюдающего за ним герцога.
– Я знавал вашего батюшку,- неожиданно заметил он, - покойник тоже был своеобразным человеком, но чужие семьи не разбивал! Что случилось, то случилось... Я Дугласа не оправдываю - недостойно джентльмена соблазнить вдову недавно погибшего офицера! Непростительная слабость, но теперь-то что можно сделать?
Мортланд насторожился - что-то задело его в словах старика, мерзкое и неприятное, делающее все его усилия тщетными. Но пока он размышлял, недалекий Уотлиф выскочил с вопросом, наивно думая, что делает одолжение Мортланду.
– Но можно аннулировать брак? Тем более...
Торнфильд с таким презрением глянул на коменданта, что стало ясно, сколь низкого мнения он об умственных способностях сэра Гарри.
– Брак-то можно аннулировать, - фыркнул старик,- а вот как вы аннулируете младенца в её чреве? Ваша невестка, Мортланд, времени в Брайтоне не теряла! А раз женщина не против, то почему мой майор должен корчить из себя монаха?! Впрочем, я не намерен обсуждать с вами жену своего офицера, но и винить во всем только его не буду! Теперь Дугласы - семья, и пусть сами прячут скелеты в шкафу!
Генерал, громко хмыкнув, встал с места.
– У нас Дугласа считают счастливчиком - три компании и жив! Он долго дожидался майорской вакансии, и с трудом, насколько я знаю, заплатил за патент. Для кого-то восемь тысяч фунтов - приличные деньги. Он прослужил девять лет, вместо положенных пяти, пока скопил эту сумму и дождался вакансии в батальонах. Так что Дуглас не из тех, кого можно запугать или принудить! Впрочем, везение не вечно, и, возможно, он не вернется из очередной компании - рассчитывайте на это! Ничего другого не остается!
Младенец? Герцог сделал глубокий вдох - как же он сразу не догадался, в чем причина побега Лили с этим майором? Но почему она не обратилась со своей бедой к нему, зачем было выходить замуж? А теперь этот идиот Уотлиф растреплет её тайну всему гарнизону!
Но оказывается, это было ещё не всё!
– Война,- тихо сказал Торнфильд напоследок,- понятно, что люди, подобные Дугласу, спешат жить. У них нет времени по полгода ухаживать за понравившейся женщиной, а потом ещё год дожидаться венчания - смерть может внести свои коррективы в их планы! Это понимают все, кто побывал на войне с корсиканским выскочкой, хотелось, чтобы осознали и вы! Мортланд, я прекрасно понимаю, что Дуглас - не тот человек, которого бы хотелось увидеть своим родственником, но если вы и дальше будете вмешиваться в эту историю, в полку начнутся волнения, а это далеко не желательное развитие событий. Пусть всё остается так, как есть!
БРАЙТОН.
Лили, наморщив лоб, сидела за столом с миссис Гвинн и изучала счета.
– Всё очень просто, дорогая,- деловито обучала её пожилая дама,- вот сумма, которую вам выделяет ваш супруг, а вот суммы, которые обязательны к выплате. После того, как вы заплатите за аренду дома, жалование прислуге, мяснику, зеленщику, молочнику, бакалейщику и пекарю, у вас останутся деньги, которые вы сможете потратить на туалеты или на что другое.
Считать Лили умела.
Жалованье лакею, кухарке и служанке - 7 фунтов. Расходы на питание - 8 фунтов 45 шиллингов на мясо, 21 шиллинг - на пиво и другие напитки, 24 шиллинга хлеб, 12 шиллингов масло, 12 шиллингов рыба, 12 шиллингов сахар, 9 шиллингов за чай, да ещё и молоко, овощи и фрукты. А так же свечи, уголь и дрова! Лекарства, суммы на случай болезни, аренда, экипаж...
Потеребив ленты белоснежного чепца, женщина мгновенно сложила в уме цифры, вычла и... не смогла сдержать разочарования.
– Но, Эвис...,- озадаченно протянула она,- это очень и очень мало! Не хватит даже на носовые платки!
Миссис Гвинн терпеливо вздохнула, снисходительно глянув на огорченную подопечную.
– Необязательно вытирать нос кусочком тончайшего шелка, на это вполне сгодится и кусок беленого полотна,- спокойно пояснила она,- так же нет необходимости заказывать гардероб у модных французских портних, наши - английские шьют ничуть не хуже.
– И на кого я буду похожа в этих тряпках,- угрюмо пробормотала новоявленная миссис Дуглас,- на старую деву, ведущую хозяйство в доме холостого брата - помощника приходского священника?
– Не перегибайте палку, дорогая! У вашего мужа вполне приличное жалование, чтобы обеспечить достойную жизнь и вам, и вашему малышу, но этих денег, конечно же, не хватит на роскошь - драгоценности, меха, расшитые бриллиантами платья! Вам нужно учиться жить по средствам.
Лили потерла пальцами виски - у неё в последнее время часто болела голова.
– М-да, - досадливо поморщилась она,- отец был прав, когда уговаривал меня судиться с Мортландом из-за завещания покойного Томаса. А вот я в очередной раз показала себя дурочкой!
– Что уж теперь об этом говорить,- рассудительно заметила Эвис,- уверяю, что и на тысячу фунтов в год можно достойно существовать. А сейчас нужно попытаться наладить отношения с женами остальных офицеров. Они помогут нам на первых порах советами, как наиболее экономно вести хозяйство в таком расточительном городе, как Брайтон.
Лили мучительно покраснела, растерянно глянув на собеседницу.
– Но,- заикнулась она,- но... разве они захотят общаться с женщиной, столь скандально вышедшей замуж?
Миссис Гвинн лучше знала жизнь.
– Захотят,- заверила она подопечную,- не каждый день невестка могущественного герцога бросает роскошь, высший свет, и влиятельную родню, чтобы выйти замуж за одного из офицеров! Слетятся, как бабочки на свет!
Лили пощекотала губу кончиком пера, и обреченно вздохнула.
– Бесполезно! Я не умею нравиться людям, хотя сама не знаю, почему?