И мы очистим город
Шрифт:
Питер ласково погладил ее по волосам:
– Хорошо-хорошо, но только при условии, что не появится кто-то другой. Должен признаться, дорогая, я страшно ревнив.
– Никого другого не будет. – Клара взяла его за руку. – Не бойтесь и верьте мне. Мне нравится, когда мужчина уверен в себе, и я не люблю тех, кто чувствует себя не в своей тарелке только из-за того, что у меня хорошая фигура, красивые глаза или элегантное платье.
– А кто это вам сказал про фигуру? – улыбнулся Питер.
– Вы не согласны?
–
– Вы становитесь весьма дерзки, мистер Каллен!
– Ничуть. Просто я говорю то, что думаю.
– Тогда, пожалуй, мне лучше поостеречься и сесть поближе к окну, чтобы в случае чего позвать на помощь.
– Хорошо еще, вы сказали «в случае чего». Но давайте поговорим серьезно, Клара. Вам надо выйти за меня.
– Ну, серьезно так серьезно. Я и в самом деле предпочла бы не говорить об этом теперь. Вы очень сердитесь?
Девушка тихонько погладила Питера по руке. На мгновение его лицо отразило глубокое разочарование, но тут же снова расплылось в улыбке.
– Простите. Расскажите мне лучше, как провели день.
– Препаршиво. Я надеялась выудить хоть какие-то сведения для статьи о трущобах Фэйрвью, но все глухо. Вы знаете Пиндерс-Энд, Питер?
– Кажется, да. Это у самой черты Фэйрвью, так? Слишком много нищеты для такого ограниченного пространства...
– Очень меткое определение. Это место – позор Фэйрвью. Мне безумно жаль тех, кто там живет. Все они смахивают на персонажей какого-то мрачного романа. Муниципальный инспектор уже больше года твердит о выселении, наконец на последнем собрании все вроде бы решилось, но вдруг решение неизвестно почему отменили.
– Вероятно, обитатели трущобы ужасно довольны. Ну куда бы они пошли?
– Их устройством бы занялись, план это предусматривал. Никак не могу понять, зачем понадобилось откладывать.
– С бюрократами всегда так, – заметил Питер, доставая портсигар.
– Я хотела было поднять шум в «Кларион», но Сэм даже слушать не желает, – пожаловалась Клара, нагибаясь к огню и прикуривая. – Иногда мне кажется, он чересчур осторожничает. После угроз Корриса бедняга не смеет ни говорить о политике, ни напечатать хоть строку о Бентонвиле!
– Как же, помню. Коррис вроде бы обещал спалить «Кларион» или что-то в этом роде.
Клара возмущенно передернула плечами:
– Чепуха!
– Боюсь, что тут вы ошибаетесь. Коррис – очень влиятельное лицо в Бентонвиле, а его подручные не останавливаются ни перед чем.
– Это просто постыдно! Почему полиция не выставит его из города? Чего они ждут?
– Ну-ну, Клара, вы не хуже меня знаете, что городские власти очень недурно кормятся благодаря Коррису и вовсе не жаждут его исчезновения.
Некоторое время оба молча курили.
– Как вы думаете, Спейд в самом деле существует? – неожиданно спросила Клара.
– Какой Спейд? Содержатель притонов? Да, возможно... Но я не очень-то интересуюсь всей это публикой.
– Зря, Питер, если бы каждый выполнял свой долг и честно участвовал в выборах, всю эту банду скоро вышвырнули бы вон!
– Или нам самим бы очень крепко накостыляли, – серьезно возразил Питер. – Эти люди держат в когтях Бентонвиль и так просто добычу не выпустят.
– Ой, Питер, чуть не забыла! Я же хотела спросить, не знаете ли вы человека по фамилии Тимсон!
– По-моему, нет. А что?
– Тимсон приехал в Фэйрвью. По словам Сэма, – из Бентонвиля. И он хочет купить земельный участок.
– Не может быть, – расхохотался Каллен. – В Фэйрвью нет ничего такого, что заинтересовало бы даже старьевщика. И что, по-вашему, он может там приобрести? Пиндерс-Энд?
– Это было бы дичайшей глупостью, но... – Клара вдруг замолчала и удивленно посмотрела на Питера: – Нет... это невероятно... послушайте...
– В чем дело? Что с вами?
Девушка вскочила, оттолкнув кресло.
– Можно мне от вас позвонить?
– Да что творится в вашей хорошенькой головке? – Питер смотрел на нее с добродушным лю бопытством.
– Сейчас мы все выясним, – решительно заявила Клара, набирая номер. – Все-таки странно, что Тимсон приезжает в Фэйрвью покупать землю и в тот же день проект насчет снова Пиндерс-Энд летит к чертям.
– Кому вы звоните?
– Попробую добраться до Хилла... это инспектор общественных работ... Ага... Мистер Хилл? Говорит Клара Рассел из «Кларион». Мне сообщили, что Пиндерс-Энд недавно продан. Это верно?
На другом конце провода послышалось изумленное восклицание.
– Продан? – пролепетал Хилл. – Кто вам сказал?
– Я получила сведения из надежного источника и жду от вас подтверждения, – осторожно ответила Клара.
– Мне нечего сообщить прессе, – сухо отрезал мистер Хилл.
– Но вы не отрицаете? – настаивала девушка.
– Повторяю: мне нечего вам сообщить! – И Хилл бросил трубку.
Клара обернулась к Питеру:
– Он не хочет говорить. Похоже, Тимсон и впрямь купил землю.
– Какая чушь! Что он станет делать с этой мусорной кучей? Скорее, Хилл шутки ради водит вас за нос!
– Нет, не меня.
Девушка снова сняла трубку и позвонила Сэму. Но и тот был настроен скептически.
– Оставьте Пиндерс-Энд мне, – сердито буркнул он. – Завтра с утра я повидаюсь с Хиллом. А теперь бегите развлекаться, иначе я из-за вас опоздаю к ужину. До свидания!
– В любом случае сегодня уже ничего выяснить не удастся. – Девушка пожала плечами. – Ну, Питер, что вы предлагаете делать?