Чтение онлайн

на главную

Жанры

И вновь любить
Шрифт:

Питер был так испуган, что Хелен испытала к нему сочувствие. Он был таким наивным и молодым… Полная противоположность Найджелу Кресланду. И он был очень славный. Слишком молодой и славный для Риты Вейд — вопреки презрению, с которым Хелен уже относилась к нему, так легко обманутому подобной женщиной, она в один миг осознала это. Но, вспомнив о своем долге, начала объяснять, что произошло, пообещала держать его в курсе и успокоила тем, что хирург Риты — один из лучших в Лондоне и через несколько дней ее можно будет навестить.

Питер выслушал все, записал адрес клиники и

задал Хелен еще массу вопросов, что свидетельствовало о его сильной влюбленности в Риту. Чем больше он говорил о ней, искренне восхваляя ее красоту, шарм, необыкновенность и прочее, тем холоднее и спокойнее становилась Хелен. Он действительно был милым, искренним, довольно чувствительным и опасно доверчивым. И она уже слышала от Риты, что он великодушен и щедр и очень веселый компаньон. И к тому же он так похож на Криса… Этого слишком много, чтобы не думать с горечью о том, что Рита вцепилась в него своими коготками. Горько вспоминать и о Пэтти, заброшенной, и тоскующей в своем пансионе, и страстно ожидавшей предстоящих каникул. А она, Хелен, пообещала Рите не говорить о ребенке. От воспоминания об этом у девушки встал в горле ком.

Питер посмотрел на Хелен. Та сидела, склонив голову и устало опустив худенькие плечи. Он встал.

— Я слишком задержал вас, — сказал он. — Мне пора в отель.

Хелен тоже встала и подняла глаза на Питера. И вновь его поразила их печальная красота. «Да, — опять подумал он, — она очень сильно любила этого парня…» И ему в голову пришла другая мысль, возбуждающая и обнадеживающая: «Будет ли Рита любить меня так же? Это было бы прекрасно — знать, что женщина, выйдя за тебя замуж, будет предана тебе даже после смерти…»

— Передайте Рите, — попросил он, — что я очень сожалею, что так случилось. Я пришлю ей записку. И спросите, пожалуйста, когда ее можно будет повидать.

— Хорошо, — ответила Хелен.

— Спасибо и спокойной ночи, Хелен, если я, конечно, могу вас так называть. А меня зовите просто Питер, как вы, наверное, уже знаете.

Хелен кивнула и подумала: «А она зовет его Пьеро. Слишком эксцентрично и совсем ему не идет». Питер — значит скала, опора. В этом молодом мужчине, размышляла она, есть что-то надежное и прочное, и потребуется много времени, чтобы разрушить его иллюзии по отношению к женщине, которую он так идеализирует. А возможно, он никогда в ней не разочаруется… Рита слишком умна, она с успехом может надолго удержать восхищение и уважение мужчины. Но есть еще Пэтти. Рано или поздно он о ней узнает, как и о возрасте Риты.

Хелен проводила Питера и легла спать. Но, выключив свет в спальне, она долго лежала без сна, уставившись в темноту и видя перед собой лицо Питера, каким увидела его, когда открыла дверь. «О, Крис… как он похож на тебя… Крис… где ты… я так одинока!» Внезапно она уткнулась лицом в подушку и в первый раз за несколько месяцев разрыдалась — она, которая решила, что все слезы уже давно выплакала.

Утром Хелен вновь была спокойна и немного стыдилась вчерашней эмоциональности. У нее было полно дел, но прежде всего девушка позвонила в клинику и узнала, что операция прошла успешно и «пациентка чувствует себя хорошо». Хелен поспешила повидать Риту и по дороге опустила письмо Пэтти. В клинике ей сказали, что миссис Вейд еще не может принимать посетителей, но постоянно спрашивает о мисс Шоу, так что ей можно пройти на несколько минут в палату.

Палата была завалена цветами, которые уже успели прислать Рите знакомые. Хелен вчера было приказано обзвонить всех и рассказать о внезапной операции.

Хелен бросила взгляд на Риту, и ей стало немного жаль ее. Красивая и эффектная миссис Вейд без макияжа и в страданиях от боли, которую чувствовала, несмотря на лекарства, плакала и цеплялась за девушку.

— О, Хелен, я не хочу умирать! — стонала она.

Хелен, глядя на бледное лицо с ненакрашенными губами, подумала, как старо выглядит сейчас Рита. Хорошо, что Питер Фаррингтон не видит ее сегодня. Но она не могла выносить чужое страдание, поэтому нежно постаралась утешить ее:

— Вы не умрете, миссис Вейд! Все говорят, что вы идете на поправку и у вас прекрасный, устойчивый пульс.

Большие черные глаза Риты замерцали, и она спросила прерывающимся шепотом:

— Пьеро… приехал?

Хелен кивнула и рассказала о визите Питера, опустив свое впечатление о нем. В это время в палату на цыпочках вошел санитар и внес корзину оранжерейных роз. Рита, забыв о боли, попросила Хелен достать записку и прочитать ей.

Девушка прочла ее холодным, ясным голосом, хотя щеки ее пылали:

— «Со всем моим сочувствием и любовью. Я люблю тебя. Твой Пьеро».

Рита глубоко вздохнула и закрыла глаза. Она улыбалась.

— Итак, он, в конце концов, это сказал. Он любит меня! О, Хелен, теперь мне значительно лучше!

Хелен посмотрела на розы, перевела взгляд на Риту и снова почувствовала презрение к ней. Она была рада, когда вошла сиделка и попросила ее уйти. Рита опять вцепилась в руку Хелен и заставила пообещать передать Питеру, как ей понравились розы и что она напишет ему, как только немного окрепнет.

— Но я не хочу видеть его еще неделю, — задыхаясь, сказала она. — Я не позволю ему увидеть меня, пока я вновь не стану молодой и красивой. Не говори ему, что эта операция со мной сделала. И будь осторожна с Найджелом!

Хелен вышла из клиники. Слова Риты еще звучали в ее ушах. Но она не думала о Найджеле. Этот человек, сделавший жизнь Пэтти такой несчастной, был ей отвратителен. И ей не хотелось видеться с Питером Фаррингтоном: она не должна упоминать при нем о ребенке, и это было мучительнее и унизительнее всего.

Но это не ее дело. И пока это не приносит особого вреда Пэтти, она будет выполнять указания хозяйки. А для девочки не имеет значения, каким образом Питер Фаррингтон узнает о ее существовании, и узнает ли вообще.

Вернувшись домой, Хелен обнаружила у порога квартиры Питера, ожидавшего ее. Он снял шляпу и улыбнулся девушке. И вновь при виде его сердце Хелен пронзила острая тоска. Но она, спокойно поприветствовав его, пригласила войти. Конечно, он явился за новостями и, как только снял плащ и выразил недовольство английским климатом, сразу же перешел к вопросам о «бедной милой Рите».

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1