И все-таки, медвежонок, ты попал
Шрифт:
Я тащу его за собой, когда иду по направлению к обочине дороги дожидаться шерифа Джэнта. В соперничестве между моей гордостью и безопасностью Райан, всегда будет побеждать ее благополучие. Я придумаю какую-нибудь историю для шерифа Джэнта, которую он сможет изложить в своем отчете. Скорее всего, я повторю ту, которую рассказал Райан, но потом, сегодня или завтра, мы с шерифом поговорим.
Как только он узнает, что Райан — моя пара и что я за ней просто приглядываю, он спустит всё на тормозах, отпустив с предупреждением: не дать себя поймать, и я должен остановиться, как только у нее появится мужчина. Я знаю
Не нравится мне, что шериф Джэнт будет в курсе моих дел. Он не вмешивается не в свои дела, но рано или поздно все станет известно. И тогда мне придется переносить жалостливые взгляды — те, которые спаренные медведи пытаются скрыть от не спаренных медведей. Мы, медведи, не предназначены, чтобы быть одинокими. Многие одинокие медведи живут неподалеку от Ложда, который является основным туристическим центром Пайн-Фолса, просто потому, что им нравится компания.
Я не так уж много общаюсь с другими медведями, но я не могу держаться вдали от своей пары. Даже если весь городок узнает, что я у Райан Браун на невидимой привязи, это не удержит меня на расстоянии.
Это позорище, конечно, но каков у меня выбор? Больше никогда не видеть ее? Довольно скоро этот день наступит.
Я тащу это кусок дерьма на бордюр и силой усаживаю его на землю. Тихим голосом я разъясняю:
— Можешь рассказывать шерифу Джэнту все, что хочешь. Но ты никогда не вернешься обратно в Пайн-Фолс. Ни за что. Если ты это сделаешь, что по кусочкам ты станешь настолько маленьким, чтобы поместиться в мусорный мешок. Ты меня понял?
Он смотрит на меня выпученными глазами, и кажется, я добился своего. В удовлетворении я киваю головой. По крайней мере, этой ночью Райан будет в безопасности.
Глава 2
РАЙАН
Пайн-Фолс — странный городок.
Существуют самые разные места. Возьмем, например, Детройт. Если живешь в Детройте, ты, скорее всего, не оставишь дверь незапертой или не будешь жить с открытыми окнами. Обнаружив крупного, неуклюжего соседа, скрывающегося на улице перед твоим домом, скорее всего, ты запаникуешь.
Но это Пайн-Фолс, и если я хоть что-то и узнала об этом месте за прошедшие три года или около того, так это то, что местные жители любят быть в курсе дел друг друга. Что и к лучшему, потому что сосед, о котором идет речь, — Мэл Стандарт, и я без памяти влюблена в этого мужчину с тех пор, как мне было семнадцать лет. Итак… обнаружив, что он заглядывает в мои окна и околачивается вокруг дома?
Я как-то глупо взволнована.
Мэл единственный, встречу с которым я помню с тех пор, когда во время учебы в выпускном классе средней школы я приехала в Пайн-Фолс. Мама отправилась на лечение в реабилитационную клинику, а папа вне игры, поэтому тетя Мэри предложила мне пожить у нее. Мне было ужасно одиноко, скучно, и я была совершенно выбита из колеи, поэтому устроилась на работу в местный продуктовый магазин. В первый же день, как я стала там работать, туда пришел Мэл, и даже при том, что, обслуживая его, ничего из его покупок у меня не получалось пробить в кассе правильно, он мне улыбнулся, и у меня сложилось ощущение, будто это ему неловко,
Мэл не писаный красавчик. Он — огромный и массивного телосложения — не толстый, всего лишь плотный и чертовски сильный. Я видела его без рубашки, даже ущипнуть не за что, сплошные мышцы. Его лицо внешне немного грубовато, и нос у него был сломан больше раз, чем, наверное, следовало бы, однако в его лице есть что-то такое, что привлекает меня. Возможно, всему виной чистая мужественность, которую он источает. Возможно, всему виной тот легкий румянец, которым покрываются щеки этого крупного, мужественного парня, когда он разговаривает со мной. Возможно, всему виной то, что, когда он на меня смотрит, то заставляет меня чувствовать себя особенной.
Он думает, что я этого не замечаю, но, боже мой, я замечаю!
Так что я тотчас же быстренько передаю информацию шерифу, а затем быстро вешаю трубку, чтобы снова вернуться на улицу и поговорить с Мэлом до того, как он снова сбежит. Ему уже за тридцать, и я сильно сомневаюсь, что ему нравятся девушки моего возраста,… но мне вот-вот будет двадцать один, к тому же плевать я хотела на нашу разницу в возрасте.
Я практически выскакиваю обратно на улицу, а значит, могу с ним поговорить.
Мэл все еще здесь, а бандит прямо у его ног. Он держит этого сопляка за воротник и с такой непринужденностью выглядит смертельно опасным, что меня бросает в дрожь. Боже, он такой сексуальный! Я запихиваю руки в карманы джинсов и неспешным прогулочным шагом направляюсь к нему.
— Шериф уже в пути.
— Отлично, — и это все, что Мэл говорит. Всего лишь «отлично».
— Но ты же попросишь, чтобы арестовали этого извращенца? — отчаянно вопит парнишка, показывая на Мэла. — Он, бл*дь, таращился на тебя в окна. Готов поспорить, что он занимается этим дерьмом каждую ночь. Гребаный урод.
Я наклоняю голову и от удивления отступаю на шаг назад, представив себе мысленный образ этого каждодневного наблюдателя. Тем не менее, сердце у меня начинает трепетать от одной лишь мысли об этом. Каждую ночь? В самом деле? Лицо Мэла приобретает отчетливо смущенное выражение, и это говорит мне о том, что замечание парнишки не так уж и далек от правды, и горячий румянец приливает к моему лицу.
Неужели я нравлюсь… Мэлу? Я расплываюсь в улыбке.
— Что ж, я рада, что этим вечером ты был здесь, ведь ты позаботился о моей безопасности.
Мэл отвечает мне ворчанием.
Даже несмотря на то, что из-за позднего часа немного холодно, я остаюсь поболтать с Мэлом, пока мы ждем появления шерифа. А точнее — болтаю я: о погоде, футболе и всем остальном, что приходит мне на ум, а Мэл просто отвечает мне редкими односложными ответами, что значит, что он все же слушает. Это слегка раздражает, но опять же, сложновато с кем-то вести разговор, когда удерживаешь бандита.
Прибывает шериф, принимает наши заявления, и Мэл обещает появиться в полицейском участке завтра с утра для дополнительного оформления документов. Прошел уже целый час, и к этому моменту я чертовски замерзла, но я все-таки решительно настроена поговорить с Мэлом и выяснить, как обстоят дела на самом деле. Мы смотрим, как патрульная машина шерифа выезжает обратно на улицу, ну а потом я поворачиваюсь к Мэлу и улыбаюсь ему искренней улыбкой.