И все-таки вместе!
Шрифт:
— Я полагаю, вы ждете, что я стану извиняться за свое опоздание.
— Ну, раз уж вы об этом сами заговорили, то было бы неплохо.
— Простите. — Его рот искривился в улыбке.
Джулия проигнорировала эффект, произведенный его выражением лица на ее сердечный ритм.
— Это все, на что вы способны? Неудивительно, что ваш совет директоров нанял меня.
Эти слова прогнали улыбку с его лица.
— Когда мне нужно, я могу быть очень убедительным. — Взгляд Алека скользнул вниз, заставляя ее почувствовать себя обнаженной, несмотря на
Джулия должна была почувствовать себя оскорбленной, разгневанной или, как минимум, раздраженной. Однако она ощущала возбуждение и… пробуждение. Это вывело ее из себя — заставило разозлиться на них обоих.
— Давайте определимся с еще одним моим правилом. Мы здесь не на свидании. Так что приберегите томные взгляды для своих подружек.
Его брови вновь взлетели от удивления.
— Как прямолинейно.
— Я не люблю ходить вокруг да около. Какой в этом смысл? Игры — для детей.
— А мне как раз не помешает помощь относительно детей, по крайней мере, ради имиджа. — Его губы снова расплылись в улыбке.
— Вы находитесь здесь не по своей воле, — заметила она.
— Нет, не по своей, но у меня нет выбора.
По-видимому, она была не одинока в своей прямолинейности.
— Вы натворили дел, мис… Алек.
— И немалых, — согласился он. — Но я предпочитаю отвечать за свои слова.
«Мужчина, который предпочитает отвечать за свои слова». Джулия поджала губы, усмехнувшись про себя.
— Как бы высоко я ни ценила это качество в представителях противоположного пола, моя работа заключается в спасении вашей репутации, и, как следствие, должна обеспечить подъем акции вашей компании. Поэтому у нас есть два варианта отношений — мы можем быть врагами или действовать сообща.
На мгновение он задумался. Наконец, глубоко вздохнув, спросил:
— И что вы собираетесь предпринять?
У Джулии было меньше двадцати четырех часов, чтобы разработать план, но она благоразумно решила не сообщать такие подробности клиенту. К тому же он встречался с советом директоров, поэтому должен быть в курсе дела. Если Алек хочет объяснений, то от нее он их точно не услышит.
— Присаживайтесь. — Джулия указала на один из стульев, стоящих напротив ее рабочего места, и присела на край стола — это давало ей превосходство в росте. Теперь ему приходилось смотреть на нее снизу вверх.
— Помимо опровержения информации, предоставленной в первоначальной статье…
— Это уже сделано, перебил он.
— Не мной. — Джулия была одной из немногих, кто прочитал ответную статью. Очевидно, эта статья не пользовалась популярностью. — Как я уже говорила, помимо опровержения и парочки отлично подготовленных историй в других средствах массовой информации нам необходимо найти или, если понадобится, создать как можно больше ситуаций, в которых вас можно будет сфотографировать или снять на видео в обществе детей.
Его глаза сузились.
— Каких детей?
— В
— И часто вы «создаете» ситуации?
— Мы не можем надеяться на то, что необходимые приглашения свалятся на голову, когда нам это необходимо. Поэтому я предлагаю вашей компании провести что-то вроде массового мероприятия. Для начала здесь, в Чикаго, затем, возможно, где-нибудь в другом городе, если я сочту необходимым.
— И что? Вы хотите, чтобы я ходил и целовал детей, как политик во время предвыборной кампании? — Он выглядел скорее возмущенным, чем удивленным.
— Если понадобится. У вас с этим какие-то проблемы? — Ей хотелось незамедлительно выяснить, с чем ей придется бороться.
На его шее пульсировала жилка.
— Воздержусь от комментариев.
Джулия зашла за стол и взяла листок. Передавая его Алеку, она сказала:
— Здесь несколько мероприятий, в которых можно принять участие. Два из них, отмеченные зеленым цветом, подтверждены. Желтым цветом отмечены возможные мероприятия. Их будет гораздо больше, это только начало.
Он даже не взглянул на лист бумаги.
— Я сверюсь со своим расписанием и свяжусь с вами.
— Нет, это вы пересмотрите свое расписание, и я свяжусь с вами по поводу тем, которые будет необходимо затронуть, а также внесу свои коррективы в ваш внешний вид.
— Вы собираетесь подбирать мне одежду? — Алек встал со стула. Судя по всему, ему не нравилась предстоящая перспектива.
— В офис вы можете надевать все, что угодно, — ответила Джулия. — Но что касается запланированных мероприятий, да, я буду подбирать вам одежду. Ваш внешний вид должен нести правильный сигнал.
— И о чем же сигнализирует мой внешний вид?
Джулия скользнула по нему взглядом и подавила неуместный вздох.
— Он говорит мне, что вы уделяете своей внешности очень много внимания и что вы не стеснены в средствах и можете позволить себе купить любую вещь, независимо от стоимости.
— Это плохо?
— Большинство клиентов вашей компании не могут себе позволить такой стиль жизни, Алек.
— Вы хотите сказать, что я сноб?
— Я этого не говорила.
— Но вы так подумали.
— То, что я подумала, к делу не относится. Вы будете передавать этот сигнал, если мы об этом не позаботимся. Все дело в имидже.
Джулия приготовилась к продолжению спора, но, вместо ответной тирады, он произнес:
— Вам виднее.
— Да, мне виднее.
Легкость, с которой он сдался, не ввела ее в заблуждение. Джулия Стилвелл и Алек Макэвой еще не раз столкнутся лбами, прежде чем их сотрудничество подойдет к концу. В глубине души она этого ждала.