И все-таки вместе!
Шрифт:
— А вы? Вы ведь тоже мать-одиночка. Вы тоже ищете надежного мужчину?
Джулия покачала головой.
— Нам с детьми и так хорошо, — ледяным тоном ответила она.
Глава 3
Игра закончилась, и толпа разошлась по своим делам. Алек помог Джулии разобрать навес и донести вещи до машины.
— Будем на связи, — сказала она.
Алек кивнул.
— Приятно было познакомиться, — обратился он к детям. И, улыбнувшись Колину, произнес: — Отличная игра.
— Мы продули.
— Я думал, вы не ведете счета, — нахмурился Алек.
— Судьи — нет, а вот папа Ноа Уилсона —
— М-м-м, понятно.
— В каждой команде есть такой папаша, — пробормотала Джулия.
— А вы разбираетесь в бейсболе? — поинтересовался Колин. — Может, мы смогли бы как-нибудь поиграть.
— Э-э-э… — Алек в панике посмотрел на маму Колина. Джулия сразу поняла, в чем дело.
— Мистер Макэвой очень занятой человек, Колин.
— Хорошо, я понял, — кивнул мальчик. — Это очень плохо, — обратился он к Алеку. — Всем время от времени нужно играть.
После этих слов они разошлись, но мысли об Алеке не покидали Джулию весь вечер. Она всегда считала, что хорошо разбирается в людях. Вот и в этот раз она решила, что после встречи в офисе ей удалось раскусить Алека. Однако ее первоначальное мнение пошатнулось после разговора о предпочтениях в выборе партнера. В этот раз Джулия задавала больше вопросов, чем обычно. «Это необходимо для работы», — убеждала она себя.
Но с течением игры ее мнение постепенно изменилось. Не то чтобы Алек чувствовал себя комфортно, сидя рядом с ней под тенью навеса, или понял суть игры, в которой никто не ведет счет. Но он определенно выглядел заинтересованным.
— Вы разве не играли в бейсбол, когда были ребенком? — спросила она.
— Не совсем. Не в такой. — В его голосе смешались сожаление и смирение.
Слова Алека показались Джулии интересными. Поэтому ночью, когда дети уже легли спать, она взялась не только за составление плана по восстановлению репутации Алека, но и за изучение его биографии.
Судя по всему, Алек Макэвой вырос в обеспеченной семье — поменял парочку школ-пансионов на Восточном побережье, затем поступил в один из лучших университетов страны, где получил степень бакалавра в сфере финансов и магистерскую степень по бизнесу, в перерывах успев поработать за границей. Его дедушка и бабушка по отцовской линии были аристократами и владели летней резиденцией на острове Нантакет в Атлантическом океане. Джулия не без интереса разглядывала фотографии. На них было запечатлено роскошное здание, гораздо больше уютного пляжного домика на берегу озера Мичиган, о котором они со Скоттом мечтали. На других фотографиях были изображены родители Алека. Очевидно, Брук и Питер Макэвой были заядлыми тусовщиками — Джулия нашла множество их снимков с вечеринок в обществе знаменитостей, звезд Голливуда и европейских картежников. Ходили слухи, что финансовое положение Питера и Брук ухудшается, но, похоже, это абсолютно не мешало им радоваться жизни: Джулия наткнулась на фотографию, сделанную всего около полугода назад. На ней были изображены родители Алека, принимающие солнечные ванны на борту яхты, бросившей якорь у берегов острова Корфу. Если семья Макэвой и испытывала финансовые трудности, то по фотографиям это было совершенно не заметно.
Конечно, Алек был богат. Будучи генеральным директором компании «Лучшее — детям», он получал миллионные гонорары, да и наследство, оставленное дедом, было внушительным. Как ни крути, финансовому благополучию Алека ничто не угрожало.
Джулия уставилась в монитор.
Они находились в ее офисе. Дверь была заперта, жалюзи на окне за рабочим столом приспущены. Не от солнечного света, а скорее для создания интимной атмосферы. Распущенные волосы Джулии свободно лежали на плечах, губы отливали красным блеском. На ней было облегающее платье без бретелек и безумно высокие шпильки — совсем неподходящая для работы одежда. Она не сразу узнала себя в этом гиперсексуальном образе.
Алек смотрел на нее с улыбкой. Выражение его лица одновременно раздражало и заводило ее.
— Подойди ко мне, — прошептал он.
Джулия приблизилась на расстояние вытянутой руки. Взгляд Джулии скользнул от пряжки ремня ниже, на характерно выдающуюся ширинку его брюк. Из груди вырвался вздох предвкушения. Она подняла голову, и их глаза встретились. Глаза Алека горели от вожделения. Как же давно никто на нее так не смотрел.
— Ближе. Подойди ближе, Джулия.
В этот раз его слова были похожи на призыв, а не на приказ. По ее спине пробежали мурашки, возбуждение сменилось нетерпением по мере того, как расстояние между ними сокращалось. Алек поднял руку и притянул ее к себе.
— Джулия, — нежно произнес он.
От его прикосновения Джулия вскочила с кровати, рассыпав бумаги, которые сжимала во сне. Проведя рукой по лицу, она собрала распечатки и положила их на прикроватный столик, затем вышла из комнаты, чтобы попить воды. В горле пересохло. Тело горело. Она чувствовала себя глупым подростком. И хуже всего — она действительно возбудилась.
«Это абсолютно адекватная реакция», — убеждала себя Джулия. Ее вполне можно понять. Она — женщина, взрослая, здоровая женщина с определенными потребностями, которые давно, очень давно не удовлетворялись. Возвращаясь к себе, Джулия заглянула к детям. Она остановилась сначала на пороге одной комнаты, потом другой. Детские были одинакового размера, а односпальные кроватки располагались через стенку друг от друга. Даниель свернулась калачиком, спрятав одну руку под подушку. В соседней комнате Колин спал звездочкой, широко раскинув руки, будто хотел обнять не только свою комнату, но и весь мир. Как и сестра, он выглядел таким счастливым, таким… умиротворенным.
Джулия улыбнулась, вновь обретя твердую почву под ногами. Прежде всего, она — мать и живет ради своих детей.
«Они для меня самое главное», — сказала себе Джулия. Но, забравшись под одеяло, не смогла не заметить, какой неожиданно пустой стала ее кровать.
— Алек, ну пожалуйста! Это же очки от Келлен Монтгомери! — канючила мать на другом конце провода. — Это нечестно. Я не могу путешествовать без солнечных очков.
Коллекция Брук насчитывала более семидесяти дизайнерских очков, одни дороже других. Алек не стал ей об этом напоминать. Обсуждать подобные темы с его матерью-транжирой бесполезно.