I wish you would just be real with me
Шрифт:
– Рассказать, хмм… Ты любишь поэзию? – он одаривает меня мягким, но выразительным взглядом, я чуть улыбаюсь в ответ, и медленно начинаю проводить пальчиком по контуру его губ, подбородка, выше, по скулам… – Давай я тебе почитаю. Это… отрывок: …Но как я могу согласиться на это, зная, как ярки молнии Эру. Как наполняют мою атмосферу острым озоном, будто перед припадком, как вынимают слова без остатка прямо из сердца, прямо из мозга, и оставляют опустошенно рыдать от холодного счастья, с которым ничто не сравнится… Когда электричество есть, то по глазам моим можно прочесть: не влезай, убьет, и, конечно, находится смелый,
Мой голос постепенно затихает, Шерлок вновь открывает глаза, смотрит на меня серьёзно.
– Красиво. Но почему ты решила прочитать именно это стихотворение? Оно… тревожное.
– Не знаю… вспомнилось почему-то. – я глубоко вздыхаю и пристраиваю голову у него на плече. – Нет причин тревожиться. У нас ведь всё будет хорошо?
Шерлок молчит, и я снова приподнимаюсь, заглядываю ему в глаза – снова этот его слишком серьёзный, слишком напряжённый взгляд… Улыбаюсь ему и нежно целую в самый кончик носа, стремясь прогнать из этой гениальной головы все-все тревожные мысли. Он чуть улыбается мне в ответ, и я снова опускаю голову, закрываю глаза, уже утвердительно бормоча:
– У нас всё будет хорошо.
Декабрь (Электричество), Анна Ривелотэ.
====== Часть тридцать вторая, риторика и полемика ======
– Есть существа, которые глядят
На солнце прямо, глаз не закрывая;
Другие, только к ночи оживая,
От света дня оберегают взгляд.
И есть еще такие, что летят
В огонь, от блеска обезумевая:
Несчастных страсть погубит роковая;
Себя недаром ставлю с ними в ряд.
Я сидела в кресле в позе лотоса и с выражением, с чувством, вскинув руки в патетическом жесте, вслух читала сонеты Петрарки, периодически заглядывая в лежащую на скрещённых ногах книжку.
– Если я приготовлю завтрак, это, вероятно, заставит тебя замолчать? – Шерлок, только вышедший из спальни, но уже одетый в брюки и рубашку под синим халатом, застыл на пороге кухни, скептически глядя на меня. – Ведь сначала ты просто потеряешь дар речи от проявленной мной заботы, а потом полный рот помешает тебе говорить чисто технически…
– О, отринь сии профанные мысли и наслаждайся прекрасным – прекрасная девушка читает прекрасные стихи… А если желаешь упорствовать в своём невежестве, то сделай кофе, еды и со вчерашнего вечера осталось много.
Холмс фыркнул, но всё же направился к столешнице, щёлкнул кнопкой чайника.
– Почему ты опять надела мою рубашку, прекрасная девушка?
Я разгладила на груди пурпурную ткань, поправила манжеты, неожиданно сама задумавшись над этим вопросом. Хм, почему?.. Да безумно нравится потому что, создаёт ощущение близости, защищённости…
– Ну, знаешь, не вечернее же платье мне с утра надевать. Я для этого слишком хорошо воспитана… Так, всё, не отвлекай меня, коварный, слушай дальше:
Красою этой дамы ослепленный,
Я в тень не прячусь, лишь ее замечу,
Не жажду, чтоб скорее ночь пришла.
Слезится взор, однако ей навстречу
Я устремляюсь, как завороженный…
– Чтобы в лучах ее сгореть дотла.
Последнюю строчку одновременно со мной
– Доброе утро, мисс Стоун.
– Ой, здравствуйте…
Пискнула я, смущённо улыбаясь и пытаясь придумать, чем бы прикрыть ну очень голые ноги, полы рубашки и небольшой томик явно перестали справляться с этой задачей.
– Майкрофт, какой ветер тебя занёс сюда, ещё и в такую рань?
Шерлок вышел с кухни, коротко взглянул на брата, а затем подошёл к креслу и спокойно, непринуждённо, возможно, даже чуть демонстративно снял с себя халат, накидывая шелковую ткань мне на плечи. Я благодарно запахнулась в него, снова несмело поднимая глаза на утреннего посетителя.
– Государственные интересы, разумеется, – губы мужчины изгибались в идеально-доброжелательной улыбке, но серые глаза блеснули холодной сталью. – Джон Олдхем, один из секретарей Кабинета Кэмерона, пропал вчера из своего загородного дома. Ты должен найти его.
Детектив чуть свёл брови, а затем медленно приблизился к представителю британского правительства, не отрывая острого взгляда от его лица.
– Должен ли я? – тихий, почти риторический выдох.
– Да, Шерлок, должен.
Братья стоят друг напротив друга, просто глядя друг другу в глаза, голоса тихие, спокойные… но напряжение, сгустившееся между ними, заполняет комнату, кажется, физически ощутимыми электрическими разрядами пробегает по коже. Я невольно съёжилась, нервно сглотнув и ожидая неминуемого взрыва… Однако буквально уже через пару секунд Шерлок проходит мимо брата, отводя глаза в самое последнее мгновение, и возвращается на кухню, как ни в чём не бывало проговаривая:
– Будешь кофе? Со сливками и сладкими сдобными булочками. Есть торт.
– Чёрный без сахара, спасибо.
То, что завтрак в такой компании мне явно не по чину, я поняла сразу, поэтому сидела молча, уткнувшись в свою кружку, растерянно слушая разговор двух Холмсов о подробностях исчезновения некого Олдхема и крайней важности его скорейшего обнаружения… Но только минут через пятнадцать, когда до меня дошло, кто такой Кэмерон и что его кабинет – не просто кабинет, а Кабинет Министров Великобритании, желание оказаться где угодно, но как можно дальше от сидящего сейчас справа от меня и гипнотизирующего вазочку с печеньем Британского Правительства сформировалось окончательно.
Приглушённая песня моего мобильного, донёсшаяся из спальни Шерлока, показалась мне одним из самых прекрасных звуков во вселенной. Я пробормотала «извините» и буквально сбежала с кухни.
– О, привет, Молли, ты не представляешь, как я рада тебя слышать! Нет, я не дома, я… М-м-м, слушай, я думаю, нам надо поговорить. Нет, ничего не случилось, в смысле… Слушай, мы можем встретиться сегодня? Отлично, я могу к пяти с работы уйти и подъехать… Угу. Пока.
Неожиданно повисшая в лаборатории госпиталя святого Варфоломея пауза грозила затянуться. Невысокая девушка с забранными в хвост русыми волосами чуть качала головой, как будто всё не могла поверить только услышанному… а затем горько усмехнулась, поднимая глаза на стоящую напротив стройную блондинку, скрестившую руки на груди и нервно кусающую губы, сосредоточенно глядя в пол.